22 messages over 3 pages: 1 2 3 Next >>
Luai_lashire Diglot Senior Member United States luai-lashire.deviant Joined 5832 days ago 384 posts - 560 votes Speaks: English*, Esperanto Studies: Japanese, French
| Message 9 of 22 01 January 2010 at 6:25pm | IP Logged |
Brun Ugle wrote:
To Luai_lashire: Thank you! I must admit, I'm feeling a bit pleased with myself. Books 2
and 3 have just arrived in the post. I'm trying to decide how best to approach them.
Thank you for the link. I was aware of it. I've also found this site:
http://www.aozora.gr.jp/ It has books, articles,
speeches and such like. I was a bit intimidated at first because the site is all in
Japanese, but it really wasn't so bad. I found and downloaded a few things to work on:
"Little Women", "Frankenstein", and "Yes, Virginia there is a Santa Claus". I thought it
best to start with some things that I'm familiar with as that will be easier than
something completely unknown.
I don't know if you like anime movies like "Totoro", "Spirited Away", and "Kiki's Delivery
Service", but I found a few scripts here:
http://www.geocities.jp/ohmu2r
ko/index.html My listening skills are a bit lower than my reading skills, so I read
the scripts while watching the movies and I find I catch a lot more of the dialogue. I
feel it will help improve my listening skills. It's a bit easier than audiobooks because
the sentences are shorter and there are pauses in the dialogue that allow me to catch
up when I get behind.
|
|
|
Those scripts look very helpful! I'll have to head down to the local library and pick up
some Miyazaki films. :) I love his work- I have seen every Miyazaki film ever made,
including ones that haven't been released in America (thanks to a Japanese friend),
except for the shorts that were made exclusively for showing in the Ghibli Museum.
But that will be remedied when I travel to Japan!
I'm jealous of your confidence in reading Japanese sites. It's probably because I don't
know many kanji yet, but whenever I run across a site like that audiobook one I give up
quickly. It just seems too challenging. This is something I hope to fix this year.
頑張ります!
1 person has voted this message useful
| Brun Ugle Diglot Senior Member Norway brunugle.wordpress.c Joined 6624 days ago 1292 posts - 1766 votes Speaks: English*, NorwegianC1 Studies: Japanese, Esperanto, Spanish, Finnish
| Message 10 of 22 01 January 2010 at 9:44pm | IP Logged |
Hi Luai_lashire!
ありがとう!
Now we will see if the Japanese turns into nonsense when I post it or not....
Don't be jealous of my confidence in reading Japanese websites. I don't have any! Having gone through RTK helps, because I can make some guesses about what things mean. And with practice, I'm gradually learning more and more, but my reading is still really terrible. Mostly, I still read one character at a time, looking at each character very carefully and trying to figure out what it means. Long sentences are hard because I forget the beginning by the time I get to the end. Today, I've been looking at "Little Women". It's not as easy as I'd hoped. There are many longish sentences. Also, many words that I think should be written in kanji, are written in hiragana. This is a problem for me because if there are several unfamiliar words in a row and all are written in hiragana, I find it hard to know where one word ends and the next one begins. This makes it hard to look them up.
As for Japanese websites, it's mostly a bit of guesswork and random clicking. Also, when you hold the mouse cursor over a link, you see the address at the bottom of you browser. Since Japanese characters can't be used in the address, it is written in romaji, or many times in English. So, you could say, I cheat a bit.
Anyway, I'd better get back to studying. I only have a couple more days of intense study before I have to go back to work.
Brun Ugle (茶色の梟)
PS: It worked! Looks like you were right. The Japanese was jibberish in the preview, but came out fine when I posted.
Edited by Brun Ugle on 01 January 2010 at 9:47pm
1 person has voted this message useful
| Brun Ugle Diglot Senior Member Norway brunugle.wordpress.c Joined 6624 days ago 1292 posts - 1766 votes Speaks: English*, NorwegianC1 Studies: Japanese, Esperanto, Spanish, Finnish
| Message 11 of 22 03 January 2010 at 11:10am | IP Logged |
Well, it's the end of another week, which means it's time for an update.
I'm still trying to figure out how to use RTK2. It's not as straight forward as RTK1 and http://kanji.koohii.com/ doesn't really have a good way to review the readings. So in the meantime, I've been using http://www.readthekanji.com/ for reading. I tried a few times to make my own cards for the readings in Anki, but I can't make up my mind how I want to do it. Also, it seems like it might be a lot of work and may be more efficient to just use the "read the kanji" website as well as the sentence cards I've been making.
I've also been learning the writing of the kanji in RTK3, but I'm not planning to go so very fast. I plan to try to concentrate my efforts on other areas, but I feel confident that I can learn all the writings by summer in any case.
I watched 魔女の宅急便 (Kiki's Delivery Service) twice this week. I had watched it several times before too. I originally watched it with subtitles so I would know what it was about, but since then I've always watched it without subtitles. I always felt that they talked so fast that I could barely catch any of the words. Then I found a site that had the script for that and several other movies. So I watched the movie earlier in the week while following along on the written script. I helped me to catch more of what was said, but they still seemed to talk very fast, and of course, it was hard to read the script and watch the movie at the same time. It was a big help though.
Then today, something magical happened... I had been reading the script during the week and had put some of the lines in Anki to review. Then today when I watched the movie again, suddenly they weren't talking fast at all! At least not in the parts that I had reviewed. That encouraged me to put more of the lines in Anki. Maybe in a few weeks, I'll be able to understand the whole movie.
So, my progress so far:
RTK: 2063 kanji (writings)
10000 sentences method: 57 sentences
Read the Kanji:
JLPT4: tested 97 kanji (6 left); tested 453 words (70 left)-- 85 % correct on both
JLPT3: tested 148 kanji (33 left) -- 82 % correct; tested 115 words (397 left) -- 74 % correct
My scores are a little low on Read the Kanji, but this is because the first time I come across a new kanji or word, I often just choose to fail it rather than look it up. I get most of them right after having seen them once or twice.
My plans for this week:
It's going to be a tough week going back to work after a week and a half off, but I'm going to try to at least keep up with my reviews. I'd also like to learn at least 15 new RKT3 kanji. (It's not very many, but that's not where I want to put my energy right now.) And I'll work on picking sentence from the rest of 魔女の宅急便. That's where I will concentrate my efforts. I don't think I can finish it this week, but I want to do what I can. I'm just so excited about finally being able to understand more than the occasional word or phrase.
1 person has voted this message useful
| global_gizzy Senior Member United States maxcollege.blogspot. Joined 5707 days ago 275 posts - 310 votes Studies: Spanish
| Message 12 of 22 07 January 2010 at 8:09pm | IP Logged |
Wow, Brun, you're doing so well. I'm aiming to do two lessons of Pimsluer a week (each lesson for three days M-W, then Thursday off, then F-Sun) I made it okay through one. It really was simple but some of the phrases in two have turned to gibberish to my poor ears...
You're inspirational though. I am sorry and a bit embarrassed by my lack of feedback, but I dont really know what to say other than: Keep up the good work, I hope to follow in your footsteps! Go Brun, Go!!!
I will not give up though. I will perservere.
1 person has voted this message useful
| TixhiiDon Tetraglot Senior Member Japan Joined 5468 days ago 772 posts - 1474 votes Speaks: English*, Japanese, German, Russian Studies: Georgian
| Message 13 of 22 07 January 2010 at 11:13pm | IP Logged |
Luai_lashire wrote:
I love his work- I have seen every Miyazaki film ever made |
|
|
Don't forget to check out the other Studio Ghibli director, Takahata Isao. His films are often overlooked in favour of Miyazaki's, but I actually prefer them. They are much more grounded in reality than Miyazaki's and equally beautiful.
My recommendations are おもひでぽろぽろ (Only Yesterday), which will give you a good grounding in Tohoku-ben (the strong dialect of Northern Japan) and 火垂るの墓 (Grave of the Fireflies), which is pretty much impossible to watch without crying!
Edited by TixhiiDon on 07 January 2010 at 11:15pm
1 person has voted this message useful
| Brun Ugle Diglot Senior Member Norway brunugle.wordpress.c Joined 6624 days ago 1292 posts - 1766 votes Speaks: English*, NorwegianC1 Studies: Japanese, Esperanto, Spanish, Finnish
| Message 14 of 22 10 January 2010 at 4:56pm | IP Logged |
Thank you TixhiiDon! That's sounds great. I'm actually very interested in Tohoku-ben. So I will definitely look for that movie especially. Actually, my choice in movies has mostly been based on what I find on sale at the bookstore. In recent years, Japanese anime has become popular here and can be found quite cheaply. I buy every movie I find as long as it has the original Japanese sound track (a few only have Norwegian).
1 person has voted this message useful
| Brun Ugle Diglot Senior Member Norway brunugle.wordpress.c Joined 6624 days ago 1292 posts - 1766 votes Speaks: English*, NorwegianC1 Studies: Japanese, Esperanto, Spanish, Finnish
| Message 15 of 22 10 January 2010 at 5:28pm | IP Logged |
Global_gizzy:
I think you're doing great. Just keep going and eventually the gibberish will become clearer. I find that I'm able to hear things more clearly if I've seen them written out before. I think I have some trouble hearing things clearly. Even in my own language, I have trouble hearing things correctly, especially if there are any other noises in the background.
1 person has voted this message useful
| Brun Ugle Diglot Senior Member Norway brunugle.wordpress.c Joined 6624 days ago 1292 posts - 1766 votes Speaks: English*, NorwegianC1 Studies: Japanese, Esperanto, Spanish, Finnish
| Message 16 of 22 10 January 2010 at 5:58pm | IP Logged |
Log update:
I didn't get as much done this week as I'd hoped. It's been so cold here and I've spent a good part of the week thawing out pipes. My house is a little old and the plumbing isn't so good....
Anyway, I didn't get to make so many new cards and there were a few days that I didn't even get to do all my reviews. It's really hard to catch up again after missing a day or two.
I've also started making cards in Anki based on the readings of the kanji in RTK2. It takes rather a long time to make cards. I wish I knew of a good site like kanji.koohii that had cards for the readings.
So, my progress so far:
RTK (writings): 2063 kanji -- same as last week
RTK (readings): 16 cards -- 16 more than last week
10000 sentences method: 70 sentences -- 13 more than last week
Read the Kanji: -- only used this once or twice
JLPT4: tested 103 kanji (0 left); tested 523 words (0 left)-- 86 % correct on both
JLPT3: tested 157 kanji (24 left) -- 84 % correct; tested 114 words (396 left) -- 74 % correct
I'm not sure what my goals should be for the week, especially since I didn't achieve my goals this week in spite of how modest they were. But I will try again. I plan to learn 15 new RTK3 kanji, make 40 new RTK-readings cards and try to get up to 100 sentences.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3750 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|