Register  Login  Active Topics  Maps  

German diff between "fertig" and "bereit"?

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
26 messages over 4 pages: 1 2 3 4  Next >>
IronFist
Senior Member
United States
Joined 6438 days ago

663 posts - 941 votes 
Speaks: English*
Studies: Japanese, Korean

 
 Message 1 of 26
17 September 2010 at 7:13am | IP Logged 
I've heard them both used to mean "ready."

Freetranslation.com says "fertig" is "finished" and "bereit" as "ready."

How interchangeable are they in German?

I've heard people ask "bist du fertig?" (are you ready?) And I've heard "ich bin bereit" (I am ready).
1 person has voted this message useful



eumiro
Bilingual Octoglot
Groupie
Germany
Joined 5275 days ago

74 posts - 102 votes 
Speaks: Czech*, Slovak*, French, English, German, Polish, Spanish, Russian
Studies: Italian, Hungarian

 
 Message 2 of 26
17 September 2010 at 8:50am | IP Logged 
"Ich bin bereit" - you are prepared do start to work on something new, to go somewhere.

"Ich bin fertig" - you have just finished working on something.

You can interchange both actually if someone asks you to do something or to go somewhere, but you want/have to finish something else first. When you've finished your first task and are ready to work on the new one, you can say both: "Ich bin fertig", "Ich bin bereit".
3 persons have voted this message useful



Doitsujin
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 5321 days ago

1256 posts - 2363 votes 
Speaks: German*, English

 
 Message 3 of 26
17 September 2010 at 10:09am | IP Logged 
"Bereit sein" usually implies both willingness and readiness to to something while "fertig sein" usually implies that some previous task has been finished.

Examples:

bereit sein
Ich bin bereit, ihr zu vergeben. = I'm willing/ready to forgive her.
Bist Du bereit, alles stehen und liegen zu lassen? = Are you ready to drop everything?

see also:
bereiterklären = to agree
bereitstehen = to be available

fertig sein
Ruf mich an, wenn Du fertig bist. = Call me when you're done.

see also:
fertigstellen/fertigmachen = to finalize/finish/complete
(fertigmachen can also mean to finish someone off or to drive oneself crazy)
5 persons have voted this message useful



IronFist
Senior Member
United States
Joined 6438 days ago

663 posts - 941 votes 
Speaks: English*
Studies: Japanese, Korean

 
 Message 4 of 26
18 September 2010 at 4:06am | IP Logged 
Thanks guys!
1 person has voted this message useful



Maikl
Tetraglot
Senior Member
Germany
Joined 6226 days ago

121 posts - 145 votes 
Speaks: German*, Dutch, English, Spanish
Studies: Turkish

 
 Message 5 of 26
20 September 2010 at 5:54pm | IP Logged 
"fertig sein" can also mean to be wasted, exhausted, done in, etc., and it's ususally used with persons rather than things.
1 person has voted this message useful



Markbr
Newbie
Netherlands
Joined 5195 days ago

1 posts - 1 votes
Studies: Thai

 
 Message 6 of 26
16 October 2010 at 2:05am | IP Logged 
IronFist wrote:
I've heard them both used to mean "ready."

Freetranslation.com says "fertig" is "finished" and "bereit" as "ready."

How interchangeable are they in German?

I've heard people ask "bist du fertig?" (are you ready?) And I've heard "ich bin bereit" (I am ready).


"Fertig" means that you finished an action.
"Bereit" means that you finished something and ready to start something.
1 person has voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6273 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 7 of 26
18 October 2010 at 11:26am | IP Logged 
Fertig has a wider range of meaning, and often means "finished". Bereit is more like the Boy Scout "be prepared". The words may perhaps overlap in meaning.
1 person has voted this message useful





LauraM
Pro Member
United States
Joined 5353 days ago

77 posts - 97 votes 
Studies: German
Personal Language Map

 
 Message 8 of 26
12 November 2010 at 9:21am | IP Logged 
I've often wondered this myself...

ALSO, if anyone peeks in here, I wonder if you can also tell me why sometimes my German friends say "Bist du
bereit," and seemingly interchangeably also use "Bist du soweit?" Are they the same thing?????


1 person has voted this message useful



This discussion contains 26 messages over 4 pages: 2 3 4  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3125 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.