Register  Login  Active Topics  Maps  

Your name in other languages

  Tags: Names | Multilingual
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
12 messages over 2 pages: 1
Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5335 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 9 of 12
10 November 2010 at 11:23am | IP Logged 
My Norwegian name - Solfrid - means "beautiful as the sun". Which is good for laughs, but otherwise not very practical. :-)

When I lived in Spain as a child, they would just call me Sol (Sun), but before I went there to study as a young adult, I legally obtained a second first name, Cristina, which everyone can pronounce. I then respond to any variant of that, Chris, Christy, Tina or Cristina, and that takes care of my problem in all nations I have visited. I have no idea what I would have done in China.
1 person has voted this message useful



yall
Diglot
Newbie
Italy
Joined 5962 days ago

22 posts - 31 votes
Speaks: English*, Italian
Studies: Latin, French

 
 Message 10 of 12
11 November 2010 at 8:26am | IP Logged 
A translation of someone's name really isn't their name. As for me, I generally keep my name, Justin, unless there is some situation in which I'm on the phone making dinner reservations or something and there is risk of not being understood. In the past, in both Spanish and Italian, I have given people the option of calling me by their language's equivalent (Justino, Giustino), but no one has ever elected to do that, maybe because those names aren't very common. Now, I agree that it is kind of silly. No, they don't pronounce it 100% correctly, but it's no biggie.

Edited by yall on 11 November 2010 at 8:27am

1 person has voted this message useful



Monte_Cristo
Newbie
United States
Joined 5198 days ago

27 posts - 30 votes
Speaks: English*
Studies: Spanish

 
 Message 11 of 12
11 November 2010 at 8:15pm | IP Logged 
Only 1 out of 100 people have ever pronounced my name correctly in my home country, so I don't really worry about it...in college I always knew when my name was up on the roll because the teacher would just stop and stare at the paper.
2 persons have voted this message useful



tritone
Senior Member
United States
reflectionsinpo
Joined 6121 days ago

246 posts - 385 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Portuguese, French

 
 Message 12 of 12
12 November 2010 at 3:30am | IP Logged 
I have the most prolific name ever, that translates into various languages with a wide variety of short forms.

Guillaume
Guillermo
Guilherme
William
Wilhelm
Willem

Liam
Bill(y)
Will(y)
Memo
Gui

etc...


If given the chance, I'd change to any of these variants in a foreign language setting.




1 person has voted this message useful



This discussion contains 12 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2969 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.