Shadow1984 Groupie United States Joined 5493 days ago 53 posts - 57 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 17 of 36 09 December 2009 at 11:13pm | IP Logged |
DAY 5
TUESDAY DECEMBER 8TH
I am glad to say that I did complete my goals today! I am coming to the realization that I actually love to study. I knew that I liked to study languages but not as much as I do now. I am also starting to accept the concept that if I do not understand the material/grammar right away to just skip and go back to the material later and it will usually make sense at a later time. I have also noticed that I may learn the grammar better from a different book/source than where I was introduced to it at first.
Here is what I did for today......
GERMAN - 2 HRS 11 MINS- Today I spent 70 mins on the German Verb drills work book, 23 mins on Neue Horizonte text book, and 38 mins on Anki. That is a total of 131 mins.
TOTAL TIME SPENT ON German AS OF 12/8/09 - 10 HRS 40 MINS = 640 MINS
GERMAN DAILY AVERAGE 5 DAYS - 2 HRS 8 MINS A DAY
Spanish - 2 HRS 0 MINS. I spent 73 mins on the penguin reader and 47 mins on Puntos de partida text bootk. That is a total of 120 mins.
TOTAL TIME SPENT ON Spanish AS OF 12/8/09 - 7 HRS 37 MINS = 497 MINS
SPANISH DAILY AVERAGE 5 DAYS - 1 HR 39 MINS A DAY
ITALIAN - 2 HRS 4 MINS. That is 65 mins on Italian textbook prego and 59 mins on Italian Verb Workbook. 124 MINS. I really dislike the verb piacere!!!
TOTAL TIME SPENT ON Italian AS OF 12/8/09 - 11 HRS 38 MINS = 698 MINS
ITALIAN DAILY AVERAGE 5 DAYS - 2 HRS 19 MINS A DAY
TOTAL TIME SPENT FOR TAC 2010 - 5 DAYS = 29 HRS 55 MINS
Edited by Shadow1984 on 09 December 2009 at 11:14pm
1 person has voted this message useful
|
-Kupo- Groupie United Kingdom Joined 6071 days ago 84 posts - 84 votes 1 sounds Speaks: English* Studies: German, Japanese, Korean, Spanish, Russian
| Message 18 of 36 09 December 2009 at 11:21pm | IP Logged |
Can I ask if you have started both Spanish and Italian from scratch? I am curious, as they are supposedly quite similar, so am wondering how you are finding it. I wonder because my mother constantly speaks Italian when we are in Spain and they seem to (usually!) be able to guess what she is saying...
1 person has voted this message useful
|
Shadow1984 Groupie United States Joined 5493 days ago 53 posts - 57 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 19 of 36 10 December 2009 at 2:52am | IP Logged |
Hey Kupo,
I would say that I am basically starting from scratch on both languages. I have taken a semester of Spanish about five years ago. I did not really remember anything except a few words and few sentences. When I started to study languages almost a month ago, I had opened the book from page one. As for Italian I have no experience in it whatsoever until I started to study it almost a month ago.
As a beginner I do find the languages to be very similar in some of the aspects such as grammar and vocab. For example the verb to know in Spanish is Saber and Conocer, and to know in Italian it is Sapere and Conoscere. They are basically used the same way and if one were to have already known the usage of these verbs in one language it would be easier to learn as opposed to someone that is just learning it with no knowledge of any of these verbs whatsoever.
As for the vocabulary because some words are either the same or similar it can be either a good or bad thing. Sometimes I get the words confused because of this, but I am sure with more review of the vocabulary that this will not be such a big problem. One thing I dislike about Italian is that there are alot of contractions with words like for example with the prepositions and the articles. It is confusing to me.
If I had to start over again I would learn either Spanish or Italian at different times. I think it would be easier if I would have had a strong foundation in one language so I wouldn't be as confused with the vocabulary. I am learning German and I don't get any vocab mixed up with these two other languages. I would have chosen Russian instead :) after Japanese of Course!
I can easily see someone who can speak Italian be able to somewhat communicate an Italian speaker because the languages do have similar vocab. Also if your mother is an Italian speaker why aren't you learning that or why don't you know that already?
Edited by Shadow1984 on 10 December 2009 at 2:53am
1 person has voted this message useful
|
doviende Diglot Senior Member Canada languagefixatio Joined 5990 days ago 533 posts - 1245 votes Speaks: English*, German Studies: Spanish, Dutch, Mandarin, Esperanto, Hindi, Swedish, Portuguese
| Message 20 of 36 10 December 2009 at 2:59am | IP Logged |
I can relate to that situation, because my mom is a native German speaker, but she never spoke German at home. She said that she didn't want to leave my dad out, because he doesn't speak any German. Lately she's said that she feels really rusty because she hasn't had anyone else to speak German with, so she doesn't want to try to speak to us if we can't understand or speak back. That's been part of my motivation to get my butt in gear and get better at German.
1 person has voted this message useful
|
Shadow1984 Groupie United States Joined 5493 days ago 53 posts - 57 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 21 of 36 11 December 2009 at 2:18am | IP Logged |
DAY 6
WEDNESDAY DECEMBER 9TH
I was able to reach my goals today. I find that when switching resources helps to make feel like I am spending less time studying which is a good thing. I don't mind studying at all though. I also find that some of the books that I am studying from like the Italian books have things that I don't want to learn as a begging speaker like the word fly, like the insect and other things like pork and beef. I find that somewhat frustrating. I don't know whether to skip those words now because I know I will forget it if I don't use it that often or come back to them later. I mean seriously how many times do I say a fly (insect) hardly ever!
GERMAN - 2 HRS 3 MINS- For German I spent 86 minutes on the Neue Horizonte textbook and 37 minutes on the German Verb Drills work book. That is a total of 123 minutes.
TOTAL TIME SPENT ON German AS OF 12/9/09 - 12 HRS 43 MINS = 763 MINS
German DAILY AVERAGE 6 DAYS - 2HRS 7 MINS A DAY
Spanish - 2 HRS 0 MINS. 60 Mins spent on Puntos de Partida textbook and 60 minutes on Spanish Pronouns and Prepositions
TOTAL TIME SPENT ON Spanish AS OF 12/9/09 - 9 HRS 37 MINS = 617 MINS
SPANISH DAILY AVERAGE 6 DAYS - 1 HR 42 MINS A DAY
ITALIAN - 2 HRS 0 MINS. 60 Mins spent on Prego text book 35 minutes spent on Shaum's Italian workbook, and 25 mins on Italian Verb workbook
TOTAL TIME SPENT ON Italian AS OF 12/9/09 - 13 HRS 38 MINUTES = 818 MINS
Italian DAILY AVERAGE 6 DAYS - 2 HRS 16 MINUTES A DAY
TOTAL TIME SPENT FOR TAC 2010 - 6 DAYS = 35 HRS 58 MINS
1 person has voted this message useful
|
doviende Diglot Senior Member Canada languagefixatio Joined 5990 days ago 533 posts - 1245 votes Speaks: English*, German Studies: Spanish, Dutch, Mandarin, Esperanto, Hindi, Swedish, Portuguese
| Message 22 of 36 11 December 2009 at 2:42am | IP Logged |
Shadow1984 wrote:
I am also starting to accept the concept that if I do not understand the material/grammar right away to just skip and go back to the material later and it will usually make sense at a later time.
|
|
|
I just wanted to mention that this is extremely important, in my view. A lot of it comes down to patience. I just keep trying every day, and exposing myself to it. It's not like math or something where you can just sit and apply logic to it until you understand. You just need to see it several times, and be attentive, and somehow it just gets pieced together by your brain. Any time I feel frustrated with some certain concept, I try to remind myself that it'll just magically work in the future once I've seen it enough. There's no actual benefit to being frustrated, so I can just let it go and relax :)
I love reading your logs. I can't wait until May when I'll have a lot more time and I can try to develop a schedule like yours :)
1 person has voted this message useful
|
sabotai Senior Member United States Joined 5886 days ago 391 posts - 489 votes Speaks: English* Studies: German, Japanese, Korean, French
| Message 23 of 36 11 December 2009 at 7:55am | IP Logged |
Shadow1984 wrote:
I find that when switching resources helps to make feel like I am spending less time studying which is a good thing. I don't mind studying at all though. |
|
|
I'm the same way. I can study for hours, but I have to change up. If I use just 1 resource for 2-3 hours (even if it's broken up over the course of a day), I get bored. 1 hour a day using a resource seems to be my limit.
I also don't like using the same resource for 2 (or more) languages at the same time. Since I'm going to use Assimil for French starting in January, I put Assimil Japanese to the side in favor of other resources.
Keep up the good work!
1 person has voted this message useful
|
-Kupo- Groupie United Kingdom Joined 6071 days ago 84 posts - 84 votes 1 sounds Speaks: English* Studies: German, Japanese, Korean, Spanish, Russian
| Message 24 of 36 11 December 2009 at 2:08pm | IP Logged |
You really are keeping up with your language study. I also find it is helpful to change resources every couple of hours or so. It is important to skip over grammar you don't understand. You are sure to understand soon.
To answer your question. My mother speaks semi-fluent Italian and fluent French. However when I was growing up, my father didn't want me to speak French as well, so my mother never taught it to me. I guess I could pick one of them up in the future, but it is hard as my mother picks up on every non-native French sound in my voice (>.>)
1 person has voted this message useful
|