Register  Login  Active Topics  Maps  

Dutch & German - Just How Similar?

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
37 messages over 5 pages: 1 24 5  Next >>
Derian
Triglot
Senior Member
PolandRegistered users can see my Skype Name
Joined 5309 days ago

227 posts - 464 votes 
Speaks: Polish*, English, German
Studies: Spanish, Russian, Czech, French, Mandarin, Japanese

 
 Message 17 of 37
15 June 2010 at 7:11pm | IP Logged 
liddytime wrote:
As a side note, how similar are Dutch and Afrikaans? Mutually intelliglible or not??

This is your answer.
www.youtube.com/watch?v=2fYB9s0Nyzk
The interviewer apparanelt speaks Dutch, Charlize speaks Afrikaans.
2 persons have voted this message useful



michi
Nonaglot
Newbie
Austria
Joined 5302 days ago

33 posts - 57 votes 
Speaks: Dutch*, German, French, English, Italian, Spanish, Russian, Swedish, Portuguese
Studies: Turkish, Arabic (Written), Serbo-Croatian, Indonesian, Japanese

 
 Message 18 of 37
15 June 2010 at 7:30pm | IP Logged 
Although sometimes some words in Afrikaans are not clear to Dutch people, in general they are mutual intelligible. Afrikaans is more or less a creole form of Dutch that was first spoken by people of mixed descendence in South Africa but finally taken over by the white settlers themselves. For a long time not Afrikaans but Dutch was the official language in South Africa next to English. In my Dutch highschool we were allowed to choose books in Afrikaans for the exams in Dutch literature.
3 persons have voted this message useful



t123
Diglot
Senior Member
South Africa
https://github.com/t
Joined 5612 days ago

139 posts - 226 votes 
Speaks: English*, Afrikaans

 
 Message 19 of 37
15 June 2010 at 10:56pm | IP Logged 
I think Afrikaans is easier for Dutch speakers than the other way around. Generally I can understand written text pretty well, and spoken is ok. Things like newsbroadcasts are usually fine, but normal conversations are harder. Mainly because they're quicker and the accent is quite different.
2 persons have voted this message useful



stout
Senior Member
Ireland
Joined 5372 days ago

108 posts - 140 votes 
Speaks: English*
Studies: French

 
 Message 20 of 37
15 June 2010 at 11:34pm | IP Logged 
I imagine Dutch and German are similar but not the same.I hear that most Dutch people
can understand German very well because of the similarites of those languages.
1 person has voted this message useful



staf250
Pentaglot
Senior Member
Belgium
emmerick.be
Joined 5698 days ago

352 posts - 414 votes 
Speaks: French, Dutch*, Italian, English, German
Studies: Arabic (Written)

 
 Message 21 of 37
16 June 2010 at 1:28pm | IP Logged 
And because we in Holland like in Belgium can watch since decades German television.
2 persons have voted this message useful



Romanist
Senior Member
United Kingdom
Joined 5283 days ago

261 posts - 366 votes 
Studies: Italian

 
 Message 22 of 37
17 June 2010 at 11:48am | IP Logged 
Vos wrote:
This may seem like a silly question, but I've never been completely certain in knowing what this means. What
exactly is cases? After looking at the websites that Nativelanguage suggested, are cases when a noun adds extra
parts to itself to indicate an additional piece of information?


In my opinion, there is a danger that learners can get hung up about "cases".

When I was first learning German, I remember wondering whether I could ever get this stuff cracked. But then the penny dropped, and I realized that "case" is really just the difference between "I, he, she" as opposed to "me, him, her" (Okay, this is simplifying things slightly!)

But really the concept of "case" is - in a nutshell - shown by the changes in the pronouns between:

"I shot him"...and..."he shot me".

So "I" changes to "me" if you're on the receiving end of the action. Likewise "he" changes to "him", etc...

Of course, in so called "case-languages" they don't just do this kind of thing with pronouns (I, me, etc.) Instead they do it with nouns, etc too. But the principle is exactly the same.

"Der Sheriff hat den Banditen erschossen." (Here the sheriff gives a lethal slug and the bandit gratefully receives!)

"Der Bandit hat den Sheriff erschossen." (Now it's the other way around: the lawman gets nailed by the bandit!)

Easy right?

Trust me, it's a whole lot easier than you think to master this stuff ;-)

Edited by Romanist on 17 June 2010 at 4:27pm

7 persons have voted this message useful



chucknorrisman
Triglot
Senior Member
United States
Joined 5449 days ago

321 posts - 435 votes 
Speaks: Korean*, English, Spanish
Studies: Russian, Mandarin, Lithuanian, French

 
 Message 23 of 37
19 June 2010 at 4:09am | IP Logged 
How does the complexity of German measure up to some older Germanic languages, like Old Norse or Gothic?
1 person has voted this message useful



tracker465
Senior Member
United States
Joined 5353 days ago

355 posts - 496 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Spanish, Dutch

 
 Message 24 of 37
19 June 2010 at 7:11am | IP Logged 
chucknorrisman wrote:
How does the complexity of German measure up to some older Germanic languages, like Old Norse or Gothic?


With the grammar, I believe German is easier than Old Norse, though not 100% on that.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 37 messages over 5 pages: << Prev 1 24 5  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.