Register  Login  Active Topics  Maps  

"Tainted" German vocabulary

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
16 messages over 2 pages: 1
Bao
Diglot
Senior Member
Germany
tinyurl.com/pe4kqe5
Joined 5767 days ago

2256 posts - 4046 votes 
Speaks: German*, English
Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin

 
 Message 9 of 16
12 August 2010 at 10:51pm | IP Logged 
Huliganov wrote:
I must admit I always chuckled at the advert in Stern which showed this woman with a big grin saying "Ich hab' es geschafft! Ich bin Heilpraktiker!". I wouldn't have thought an examination in raising one's right arm straight and shouting would have been all that hard to pass...


Ahaha, I would never have thought of it that way. Heilen and its extended family have just such a strong meaning on their own, in a physiological as well as psychological/religious sense.
On the other hand ... ugh, Heilpraktiker.
1 person has voted this message useful



LanguageSponge
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5767 days ago

1197 posts - 1487 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian

 
 Message 10 of 16
18 October 2010 at 3:30pm | IP Logged 
To bring up another word which I have difficulty writing down and actually using in a non-historical context, does the word "Reich" tend to be avoided nowadays or is it acceptable? For example, how would you refer to the Roman Empire, or any other empire for that matter? For example the British Empire or that of the ancient Sumerians. Would "Reich" be used or would an alternative be preferred, like Empire or Imperium? I assume that some of these are referred to so frequently that there are a set expressions for them - would the same word be used to translate "empire" in all cases?

Thanks,

Jack.

Edited by LanguageSponge on 18 October 2010 at 3:31pm

1 person has voted this message useful



John Smith
Bilingual Triglot
Senior Member
Australia
Joined 6043 days ago

396 posts - 542 votes 
Speaks: English*, Czech*, Spanish
Studies: German

 
 Message 11 of 16
18 October 2010 at 3:53pm | IP Logged 

It's silly making a few random words taboo. As far as I know the Nazies spoke German. Switch to English. Make the entire German language taboo. Every single German word. If you are offended by them. Otherwise live and let live. They are just words.
4 persons have voted this message useful



LanguageSponge
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5767 days ago

1197 posts - 1487 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Welsh, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Italian

 
 Message 12 of 16
18 October 2010 at 4:17pm | IP Logged 
John Smith wrote:

It's silly making a few random words taboo. As far as I know the Nazies spoke German. Switch to English. Make the entire German language taboo. Every single German word. If you are offended by them. Otherwise live and let live. They are just words.


In principle I agree with that - but since some people are offended by the use of certain words in a certain context, I'd rather know which words may cause offence and use them carefully. If no-one were offended then that would be great but until such a time comes, I'd prefer to learn what to avoid.
1 person has voted this message useful



Sprachprofi
Nonaglot
Senior Member
Germany
learnlangs.comRegistered users can see my Skype Name
Joined 6471 days ago

2608 posts - 4866 votes 
Speaks: German*, English, French, Esperanto, Greek, Mandarin, Latin, Dutch, Italian
Studies: Spanish, Arabic (Written), Swahili, Indonesian, Japanese, Modern Hebrew, Portuguese

 
 Message 13 of 16
18 October 2010 at 8:34pm | IP Logged 
"Endlösung" is an obvious one to avoid. I don't think English speakers hear alarm bells
talking about a final solution, but it's very powerful in German.

"entartet" and "rassefremd" are others.

"Blut und Boden"

"Propaganda", "manipulieren" (can be used, but only with a strong negative connotation)

"Leitkultur" is seen as such by some, but some politicians find it okay to use.

I don't think Sudetenland is bad, but perhaps the professor was thinking of the "ewig
gestrigen" that are calling for German areas (esp. beyond Oder-Neiße) to be given back
even today.
1 person has voted this message useful



OlafP
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 5436 days ago

261 posts - 667 votes 
Speaks: German*, French, English

 
 Message 14 of 16
18 October 2010 at 9:21pm | IP Logged 
Sprachprofi wrote:
"entartet"


That is not a taboo word. It is used in chemistry, physics, mathematics and computer science for various different phenomena, see http://de.wikipedia.org/wiki/Entartung

Most of your other examples are no generic expressions but belong only to the context of rassism and/or antisemitism, so they don't interfere with normal language usage.

The word "Leitkultur" was created in 1998 and therefore cannot be contaminated. But it's a good thing you mentioned it, because this shows the absurdity of the whole subject. If someone wants you to be a Nazi then they will find a way to defame you. Once I was called a Nazi, because I used the word "Ordnung" to describe the structure of compositions of Johann Sebastian Bach.

Edited by OlafP on 20 October 2010 at 5:48pm

2 persons have voted this message useful



Romanist
Senior Member
United Kingdom
Joined 5283 days ago

261 posts - 366 votes 
Studies: Italian

 
 Message 15 of 16
18 October 2010 at 9:32pm | IP Logged 
I've heard that German boxers have to be very careful what they say in their post-fight interviews: if they start talking in positive terms about "..mein Kampf", they could be in REAL trouble!

LOL :-D

Seriously, I tend to agree very much with John Smith and OlafP. I believe that most of the the actual former Nazis are dead now, aren't they? And the remaining few will also be checking out of Hotel Vaterland sooner rather than later. So at some stage we younger generations have to draw a line in the sand and move on from this nonsense, I think...


Edited by Romanist on 19 October 2010 at 11:10am

2 persons have voted this message useful



Nudimmud
Groupie
United States
Joined 5193 days ago

87 posts - 161 votes 
Studies: Greek, Korean

 
 Message 16 of 16
19 October 2010 at 8:26am | IP Logged 
I find the political connotations of language fascinating. In Greek, for example, there was an extremely intimate interaction between the register of the language used and political orientation -- to the point where you could determine exactly where on the spectrum between communist and ultra conservative a newspaper sat by examining the register of its language: pure demotiki on the left and the katherevousa on the right with a combination of the two indicating a more centrist ideological orientation.

In fact, after the 1967 coup the extent to which the military junta was associated with a particularly inept, harangueing form of the katharevousa, basically killed it off, leading demotiki being made the official language of government and initiating a series of orthographic reforms that removed poly-tonic marks and simplified spelling.

And even now, tracing can still be found, with certain usages being associated with right or left leaning politics.


3 persons have voted this message useful



This discussion contains 16 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3281 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.