Register  Login  Active Topics  Maps  

Language Difficulty

  Tags: Turkish | Difficulty
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
22 messages over 3 pages: 1 2
alexptrans
Pentaglot
Senior Member
Israel
Joined 6766 days ago

208 posts - 236 votes 
Speaks: English, Modern Hebrew, Russian*, French, Arabic (Written)
Studies: Icelandic

 
 Message 17 of 22
19 October 2010 at 7:26pm | IP Logged 
John Smith wrote:


That doesn't sound right at all.

When you look at a Russian word you have no idea which syllable to stress. Stress is random in Russian. As it is not written down you cannot read a Russian word correctly if you do not know it already. If you already know the word then yes you will be able to read it the first time you see it. Russian is like English in this regard.


I think you're right. When I teach Russian and my students hear a new word, they often ask me to repeat it "the way it's written", which should give you an idea about the correspondence between the printed word and its spoken counterpart.
1 person has voted this message useful



deniz2
Groupie
TurkeyRegistered users can see my Skype Name
Joined 5153 days ago

53 posts - 62 votes 

 
 Message 18 of 22
19 October 2010 at 8:52pm | IP Logged 
It is the way sentences are formed in Turkish, illustrated in the last four lines of the quoted message, that is the real difficulty in mastering Turkish, if your L1 is Indo-European. You have to get rid of the IE tendency to form relative clauses. I am well along with Turkish, know thousands of words etc. but this kind of thing can still trip me up.

So if you learned Turkish, German, French and Arabic could you please compare Turkish with the other 3 languages? I know French and German. My expectation is that Turkish is much easier than both of them. I don’t know any Arabic. I also guess it is easier than Arabic. In Turkish the grammar is very different, that is true but there are much fewer rules and exceptions. I know a lot of people who say that Arabic is very difficult and a lot of others who say it is very easy. I wonder which one is true.
1 person has voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6273 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 19 of 22
20 October 2010 at 3:44pm | IP Logged 
I am in the early stages with Arabic, which I think is harder than Turkish for speakers of Indo-European languages like English. Mainly because of the writing system and the wide range of spoken dialects. However, Turkish is much harder than French and German, for speakers of IE languages. The syntax is completely different, and vocabulary is largely unfamiliar too.
1 person has voted this message useful



deniz2
Groupie
TurkeyRegistered users can see my Skype Name
Joined 5153 days ago

53 posts - 62 votes 

 
 Message 20 of 22
20 October 2010 at 8:12pm | IP Logged 
William Camden wrote:
I am in the early stages with Arabic, which I think is harder than Turkish for speakers of Indo-European languages like English. Mainly because of the writing system and the wide range of spoken dialects. However, Turkish is much harder than French and German, for speakers of IE languages. The syntax is completely different, and vocabulary is largely unfamiliar too.


In fact I took a Turkish grammar book and realized that there were much fewer rules and especially exceptions in Turkish compared to French or German. There are no word genders, no avoir/être distinction of French, no irregular verbs etc. But once you get the concept you have to memorize nothing. A Russian woman told me that it was easier than English. She spoke perfectly. French and German can hardly be compared with each other while the only difficulty in German is the grammar but the difficulty in French is both the grammar and writing. But both of them are much harder than English. The most strange thing in Turkish is that as there is no relative clause the suffixes of the cases are added to the verb of the main clause in 4 of the 5 cases (Abl., Akk., Dat., Gen. but not Lok.). When you say in German ‘Ich weiss dass er gegangen ist’ the verb gegangen doesn’t take Akk., but it takes in Turkish. But one has to know that in German wissen takes Akk like in Turkish but you do not use it the relative clause in German but you do in Turkish. I don’t think having no relative clause makes the grammar any harder as you also have to memorize the verbs whether they are used with Akk. or Dat. It comes to the point that all is relative. You can’t measure the difficulty.
1 person has voted this message useful



Afgjasmine16
Triglot
Newbie
United States
Joined 6007 days ago

29 posts - 55 votes 
Speaks: Pashto*, English, Hindi
Studies: Bengali, Tamil, Indonesian, Turkish

 
 Message 21 of 22
21 October 2010 at 1:43am | IP Logged 
Turkish is much much eaiser than Russian or some other Indo-European Languages. Personally I think Turkish is even eaiser then French. Almost everything in Turkish is regular, there is no gender, it is written in Latin Alphabet. The vowel harmony is very logical, words are extreamly to guess.
1 person has voted this message useful



deniz2
Groupie
TurkeyRegistered users can see my Skype Name
Joined 5153 days ago

53 posts - 62 votes 

 
 Message 22 of 22
21 October 2010 at 2:05pm | IP Logged 
Afgjasmine16 wrote:
Turkish is much much eaiser than Russian or some other Indo-European Languages. Personally I think Turkish is even eaiser then French. Almost everything in Turkish is regular, there is no gender, it is written in Latin Alphabet. The vowel harmony is very logical, words are extreamly to guess.


Thanks for your comment. Though I don’t know any Russian I know that its grammar is famous with its difficulty in its case system and word order. Maybe some of the Russians might take pride (like all the Arabs) but this is a big disadvantage for the language to become widespread. Though I admire the German grammar it has no advantage politically against English. The Arabs are really proud of the difficulty of their language but I guess its difficulty is mostly because of the writing, not very much of the grammar. I met some people who studied a little bit Arabic and half of German. They claimed that the grammar alone was easier than German.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 22 messages over 3 pages: << Prev 1 2

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6719 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.