231 messages over 29 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 28 29
m.alberto1 Diglot Senior Member Australia youtube.com/user/lan Joined 5763 days ago 218 posts - 221 votes Speaks: Tagalog, English* Studies: French, Arabic (Written)
| Message 225 of 231 29 September 2009 at 6:14am | IP Logged |
28/09/09
FRENCH: 1 hour
Movie - Les Grands Ducs
1 person has voted this message useful
| m.alberto1 Diglot Senior Member Australia youtube.com/user/lan Joined 5763 days ago 218 posts - 221 votes Speaks: Tagalog, English* Studies: French, Arabic (Written)
| Message 226 of 231 29 September 2009 at 3:24pm | IP Logged |
29/09/09
FRENCH: 30m
Grammaire Progressive du Francais: Niveau Intermediare = p44-45
TAGALOG: 30m
Shadowing - TV Series: Lovers in Paris (Tagalog Version) = Ep.5 0-28m18
ARABIC: 30m
Master Arabic:A Course for Beginners = Feminine
http://masterarabic.freehostia.com/begin/
OBSERVATIONS:
TO FINISH GRAMMAIRE PROG NIV. INT BY END OF OCTOBER
I did some calculations, and realised that if I want to achieve my goal of finishing the Gramm Prog Niveau Intermediare for French, I need to do 7 pages per day for October! This would translate to about 1 hour of French per day or thereabouts! I need to get cracking!
ENJOYING AND LEARNING FROM TAGALOG SHADOWING
I feel that I really like shadowing from tagalog movies. It's relaxing to watch interesting movies, and I am really working out my tongue to be accustomed to speaking extensively in conversational tagalog.
Edited by m.alberto1 on 29 September 2009 at 4:40pm
1 person has voted this message useful
| m.alberto1 Diglot Senior Member Australia youtube.com/user/lan Joined 5763 days ago 218 posts - 221 votes Speaks: Tagalog, English* Studies: French, Arabic (Written)
| Message 227 of 231 07 November 2009 at 3:03pm | IP Logged |
07/11/09
OK. So I haven't been writing here in about 1 month. The whole month of October saw my disappearance.
Actually, I wanted to create my own website so that I could log my other goals and progress (e.g for health, travels, international development, other related ideas as I travel the world). So I used alot of my October time making my website: Check it out at http://www.idevelopworld.com
It also has my daily updates regarding my language progress for tagalog, arabic and french. And I think it's easier to use and see my progress, than only logging my progress here in HTLAL.
So from now on, I'll put my daily updates on my website at idevelopworld.com
But I'll put my longer posts and findings here still at the HTLAL forum.
So just in case you were worried, where I was, I wanted to reassure you that I'm still learning my languages!!!!
1 person has voted this message useful
| m.alberto1 Diglot Senior Member Australia youtube.com/user/lan Joined 5763 days ago 218 posts - 221 votes Speaks: Tagalog, English* Studies: French, Arabic (Written)
| Message 228 of 231 07 November 2009 at 3:04pm | IP Logged |
أنا ماثيو البارتو I am Matthew Alberto - in Arabic!
Starting with Wightwick and Gaafar’s Mastering Arabic was a fantastic idea for me.
I had been bogged down with the Master Arabic Website, and I felt it was really boring me. I think because it lacked clear direction and was not meant to be a comprehensive website.
However, as I move forward, and do the Mastering Arabic book, I feel alot better, and I’m advancing very rapidly.
So, for those who are beginners of arabic (and from an English-speaking background), I would recommend you start off with Alif Baa. As that book gives you the foundations of the Arabic alphabet and plenty of practice in connecting and writing all the variations for each letter.
Then, immediately after Alif Baa, the book of Mastering Arabic is ideal. I’ve noticed that Mastering Arabic goes straight to simple sentences, and brushes quickly over the alphabet. For me, this is perfect because I’ve already perfected the alphabet, and I just need quick revisions of it, which Mastering Arabic does.
Also, the audio CDs that come with Mastering Arabic are useful for helping you to listen to the arabic sounds, as well as to add an auditory dimension to your learning, and to vary the activities available to you. The music track on Track 1 of CD 1 is very cool as well, very exotic and makes you feel like you’re in the midst of arabian lands.
How to say “I am [your name]“
Now the following section assumes you can read arabic writing.
To say “I am [your name]“, you say:
[+ your name] أنا
For example, if I want to saw, “I am Matthew Alberto”, I say:
أنا ماثيو البارتو
This is easy, and great for introductions, so I’m sure to memorize this. The أنا is pronounced as “ana” if we transliterate it. It’s easy because the أنا is not gender specific, so you can use it if you are either male or female.
P.S. When you have a look at the arabic writing, such as the simple sentence: أنا ماثيو البارتو
You get such an appreciation of the beauty of the script. I find it very beautiful, as if it’s an artwork. What do you think?
1 person has voted this message useful
| m.alberto1 Diglot Senior Member Australia youtube.com/user/lan Joined 5763 days ago 218 posts - 221 votes Speaks: Tagalog, English* Studies: French, Arabic (Written)
| Message 229 of 231 21 November 2009 at 6:29am | IP Logged |
So I’ve been watching this Korean drama/love/comedy series which is dubbed in the Tagalog/Filipino language. It’s a very intriguing series, and a great way to relax after a day’s work.
Here are some Tagalog words that I have recently learned, which may help you to learn new words, too. Most of them are about intermediate level to advanced, as I don’t hear these words often. They stood out for me as I watched the DVD.
I didn't know how to do tables in this forum, so I just listed the words below - if you would like the neater version - check out my blog entry at: http://idevelopworld.com/2009/11/17/new-tagalog-words-learne d-from-lovers-in-paris/
Patalim
Ganti
Saka na
Matino
Idamay
Magsisisi
Gumapang
Maliban
Umamin
Magdamag
Luho
Balak
Alipin
Palalampasin
Asikasuhin
Pato
Higit
Hiling
Uri
Inaasikaso
Manatili
Lumingon
Handog
Alay
Alok
Lihim
Balang
Parurusahan
Karangalan
Malaya
Pagkatao
Iwas
Knife
Reward
At another time
Sensing
Implicate
Repent
Crawl
Except
Admit
Overnight
Luxury
Plan
Slave
Skip
Attend
Duck
More
Request
Type
Progress
Stay
Turned
Offering
Dedication
Offer
Secret
Locust
Punished
Honor
Self-ruling
Personality
Avoidance
1 person has voted this message useful
| m.alberto1 Diglot Senior Member Australia youtube.com/user/lan Joined 5763 days ago 218 posts - 221 votes Speaks: Tagalog, English* Studies: French, Arabic (Written)
| Message 230 of 231 21 November 2009 at 6:49am | IP Logged |
As I’ve been watching the series and shadowing the dialogue, I’ve been noting down the words which are not so familiar to me. Here is a further list of 35 Tagalog words which add to my vocabulary list.
They may help you if you’re trying to learn Tagalog/Filipino, and you’re not so familiar with these words, too:
Anino
Sumuko
Higit
Gumanti
Bitay
Ihagis
Hangal
Kibo
Pinarusahan
Magdurusa
Masungit
Tatalikuran
Matino
Makinabang
Karangalan
Bendisyon
Kinakabahan
Tinanggi
Bukod
Damay
Patawarin
Matindi
Nangangawit
Bituka
Balang
Magunaw
Danasin
Makaganti
Husto
Masakop
Maranasan
Alanganin
Nagpasiya
Ligid
Gumaan
Blog post at: http://idevelopworld.com/2009/11/21/35-tagalog-words-learned -lovers-paris-tagalog-version/
1 person has voted this message useful
| m.alberto1 Diglot Senior Member Australia youtube.com/user/lan Joined 5763 days ago 218 posts - 221 votes Speaks: Tagalog, English* Studies: French, Arabic (Written)
| Message 231 of 231 05 December 2009 at 10:07am | IP Logged |
‘Lovers in Paris’ ended well. It was very climactic towards the end, particuarly as all the characters and their relationships began to unravel. Of course, there were some loose threads by the end of it, but I think the major themes and the main characters were very complete. There is a sense of finality at the end. For me, I guess watching the entire series, you get the sense of the overwhelming power of love, which can overcome anything. (A little too soppy for some, but I guess for me, love really is powerful and I personally believe it, too)
It’s a little sad having finished the series, and going through the lives and experiences of Carlo and Vivian. I liked seeing the real actors on ABS-CBN, and it’s weird seeing that they are totally different in real life. I suppose I just got sucked into the authenticity of their acting.
Here are some more tagalog words that I learned towards the end of the series!
Pangkaraniwan
Sumuko
Itakda
Matatagpuan
Maranasan
Pwesto
Ulila
Panga
Duwag
Sapat
Pondo
Maski
Diskarte
Kuripot
Ganap
Tatak
Palaban
Silbihan
Alok
Tumatanggi
Malulutas
Gapang
Babawiin
Higit
Mahusay
Kwenta
Matino
Pustahan
Balikat
Likha
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2949 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|