407 messages over 51 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 6 ... 50 51 Next >>
Joshua B Newbie United Kingdom Joined 5167 days ago 11 posts - 10 votes
| Message 41 of 407 26 October 2010 at 10:27pm | IP Logged |
Did you make a study of the pages I suggested? i just want to reiterate that it is an awesome way of improving your comprehension in a relatively short space of time.
1 person has voted this message useful
| Arekkusu Hexaglot Senior Member Canada bit.ly/qc_10_lec Joined 5383 days ago 3971 posts - 7747 votes Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian
| Message 42 of 407 03 November 2010 at 5:10pm | IP Logged |
Joshua B wrote:
Did you make a study of the pages I suggested? i just want to reiterate that it is an awesome way of improving your comprehension in a relatively short space of time. |
|
|
I was reading that book, until I made the realization that I needed input, not exposure to rules. Don't get me wrong, I value and love grammar, but I will use that book as a reference as needed instead of reading through it.
1 person has voted this message useful
| Arekkusu Hexaglot Senior Member Canada bit.ly/qc_10_lec Joined 5383 days ago 3971 posts - 7747 votes Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian
| Message 43 of 407 03 November 2010 at 5:28pm | IP Logged |
Lately, I've been extremely disappointed at the simplicity with which the plans I make, though based on good intentions, are easily pushed aside for odd and questionably invalid reasons.
I suppose this is rather common, but there is a twist -- the most disconcerting part of this realization is that I'm not avoiding study or work at all, it's just that I'm letting too many things get in the way. A case of erroneous prioritizing, perhaps.
This situation has a nagging tendancy to make me feel dumb; not a feeling I enjoy.
For instance, I had made the resolution to watch more Japanese dramas -- and I have -- but too often, I'm letting the fact that others are around prevent me from putting on the headphones and watching a show (on my iPad). Instead of isolating myself, either by leaving or by putting on the headphones, I just stay at the kitchen table and work on something else. Am I trying to stay available for the wife and kids? Do I want to be helpful to our guest who is learning English by remaining available for questions? Whatever the actual reasons -- and they probably are as virtuous as I'm making them out to be -- I need a solution.
I usually think communication is the key to resolving problems. Maybe I just need to tell everyone around that this is my goal and that I don't mean to be rude, but that I need to "study".
I think I'll give that a try.
1 person has voted this message useful
|
budonoseito Pro Member United States budobeyondtechnRegistered users can see my Skype Name Joined 5807 days ago 261 posts - 344 votes Studies: French, Japanese Personal Language Map
| Message 44 of 407 03 November 2010 at 5:47pm | IP Logged |
You are not alone. I have been in the same boat the past two months. Back to school
nights, swim team, doctor's appointments, etc. It all interferes. I am making a little
progress this past week.
We all go through phases; but, sometimes they seem to last to long.
2 persons have voted this message useful
| Arekkusu Hexaglot Senior Member Canada bit.ly/qc_10_lec Joined 5383 days ago 3971 posts - 7747 votes Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian
| Message 45 of 407 26 November 2010 at 10:11pm | IP Logged |
Hello old log and fellow loggers!
No, I haven't veered off track; I'm actually as motivated as ever!
I've been watching at least one Japanese show (virtually) every day, and I quite like the results! No stressful lists to struggle with and to manage, just pleasant exposure and purposeful notetaking. I find that watching before bedtime (while still alert) and at the start of the day is optimal (not a scientific analysis, though). I feel that my mind rehashes the stuff I heard as I go to bed, and as I head out to get the bus and go to work.
Currrently, I've been watching Bambino and I still have a few episodes left of Nihonjin no shiranai... As I began watching Bambino, I didn't even realize the characters' dialect, but now I've grown accustomed to some Fukuoka-ben, such as -te becoming -to and -i adj. forms turning into -ka. As long as I know which character speaks what dialect, I don't mind it. Actually, I'm quite interested in understanding the various dialects.
It sounds counter-intuitive, but I understand more of the Japanese when there are no subtitles. Reading subtitles definitely draws enough processing power to reduce attention paid to the spoken words, and the parsing of new words by the same token.
As much as I dislike studying lists, I might give it another go, studying short lists created from words that come up on the shows I watch. We'll have to see how that goes.
I discovered the site italki.com. While I've communicated with many Japanese people on that site, no one has yet expressed interest in a Skype exchange. However, I noticed that everytime I wrote to someone, they always replied with the ubiquitous "Nihongo ga jyouzu desu ne". And that got me thinking. I used to hear that when I could barely speak and I still hear it today -- EVERY TIME! So I started wondering about what Japanese people really mean when they say that and I posted the question here.
1 person has voted this message useful
| TixhiiDon Tetraglot Senior Member Japan Joined 5466 days ago 772 posts - 1474 votes Speaks: English*, Japanese, German, Russian Studies: Georgian
| Message 46 of 407 26 November 2010 at 10:45pm | IP Logged |
I read the answers to your question on Yahoo Japan with great interest. What a good idea
to get feedback straight from the horse's mouth, as it were, as well as practicing your
reading and writing skills.
As far as my own experience and thoughts on the matter go, I reckon the guy who said 外国
人に対するほめ言葉というか、初対面のとき のあいさつに近いですね。was closest to the mark.
In the same way as you would comment on the cuteness of a new baby or how young a new
haircut made a friend look, even if this was somewhat far from the truth, the standard
reaction to a foreigner (more specifically, a non-Oriental foreigner) speaking Japanese
is 日本語が上手ですね。
1 person has voted this message useful
| Arekkusu Hexaglot Senior Member Canada bit.ly/qc_10_lec Joined 5383 days ago 3971 posts - 7747 votes Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian
| Message 47 of 407 26 November 2010 at 10:52pm | IP Logged |
I was coming to the same conclusion after reading everything. While they probably do mean to congratulate the foreigner on his learning efforts, I gather it's sort of a automatic set phrase they tell any foreigner who's bothered at all to learn even the slightest bit of Japanese, for lack of anything better to say.
1 person has voted this message useful
| The Real CZ Senior Member United States Joined 5651 days ago 1069 posts - 1495 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 48 of 407 26 November 2010 at 11:49pm | IP Logged |
I'm in the same boat as you when it comes to watching without subtitles. After I stopped paying attention to the subs, I started understanding a lot more in Korean and Japanese dramas. If I would have done this like 6 years ago with Japanese, maybe it wouldn't be so bad.
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.7500 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|