xandreax Diglot Senior Member Canada Joined 5902 days ago 142 posts - 160 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Italian
| Message 41 of 53 18 December 2008 at 7:25pm | IP Logged |
The Everything Learning Brazilian Portuguese Book
Chapter 20
Focuses on what you'll need and what is good to know if you plan on traveling to Brazil.
-currency
-what is needed to visit Brazil like passport, visa, proof of accomodations, etc
-vocabulary needed to make hotel reservations...
-Some information about some of the major or most popular cities and things to do
And I'm done the book. It was useful!
Edited by xandreax on 18 December 2008 at 7:26pm
1 person has voted this message useful
|
xandreax Diglot Senior Member Canada Joined 5902 days ago 142 posts - 160 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Italian
| Message 42 of 53 19 December 2008 at 9:40pm | IP Logged |
Lesson 7 of Pimsleur's Brazilian Portuguese 2
Lição 37/90
eu estou com fome - I am hungry
alguem vem de visita- Someone's coming on a visit
uma colega - a colleague (female)
um colega - a colleague (male)
da amanha - AM
da noite - PM
voce pode conhece-los na nossa casa - You can meet them at our house
Edited by xandreax on 19 December 2008 at 9:42pm
1 person has voted this message useful
|
xandreax Diglot Senior Member Canada Joined 5902 days ago 142 posts - 160 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Italian
| Message 43 of 53 21 December 2008 at 7:58pm | IP Logged |
Lesson 8 of Pimsleur's Brazilian Portuguese 2
Lição 38/90
a propósito - by the way
todos - everyone
tudo está pronto - everything is ready
eu ainda não comi - I didn't eat yet
você comeu- you ate
antes de comer- before eating
você poderia me ajudar? - could you help me?
uns presentes - some gifts
as crianças - the children
eles gostariam de uns presentes- they would like some gifts
umas camisetas- some t-shirts
você poderia me levar.... - could you take me...
nós podemos ir de metro- we can go by subway
venha comigo depresa- come with me quickly
um escritório - an office
uma carta- a letter
Eu não posso esperar até depois- I can't wait until later
Já são duas e meia - it's already 2:30
1 person has voted this message useful
|
xandreax Diglot Senior Member Canada Joined 5902 days ago 142 posts - 160 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Italian
| Message 44 of 53 09 February 2009 at 5:07pm | IP Logged |
I bought a (somewhat expensive) book called Aquarela mostly to learn more grammar so I can know how to form more complex sentences properly. It is another book that comes with a CD. I have gone through the first 3 of 10 chapters and the book deals with pronunciation, changing nouns from singular to plural (which is harder to learn than Spanish because it's not regular that you put an "s" at the end of nouns that end in vowels and an "es" after nouns that end in consonants, months, seasons, greetings, basic verb tenses, among other things). There are LOTS of exercises, way way more than in the first book I went through, and I really like this. I want to practice everything quite a bit. What I'm noticing so far though is that there are not answers in the back of the book for every exercise, in fact, most do not have answers and so you must go back in the book and find out if you got the answers right. You can still find out for sure how well you're doing though when you do the writing and listening "Tests" at the end of each chapter, which do have answers in the back.
I think one of the things I really need to do as well is learn more vocabulary... somehow memorize the vocabulary that is common in Portuguese but may be completely different from both Spanish and English.
1 person has voted this message useful
|
ChiaBrain Bilingual Diglot Senior Member United States Joined 5810 days ago 402 posts - 512 votes Speaks: English*, Spanish* Studies: Portuguese, Italian, French Studies: German
| Message 45 of 53 15 February 2009 at 11:33pm | IP Logged |
Enjoyed scanning through your log tonight before bed as I am considering studying
Portuguese more actively. I like that you put some specifics about what you learned.
Looking forward to reading it in more detail.
Keep up the good work!
1 person has voted this message useful
|
xandreax Diglot Senior Member Canada Joined 5902 days ago 142 posts - 160 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Italian
| Message 46 of 53 18 March 2009 at 11:30am | IP Logged |
ChiaBrain wrote:
Enjoyed scanning through your log tonight before bed as I am considering studying
Portuguese more actively. I like that you put some specifics about what you learned.
Looking forward to reading it in more detail.
Keep up the good work! |
|
|
This is a delayed message but: Thanks, ChiaBrain! =) I'm glad it is somewhat helpful. Unfortunately I will have to put off studying Portuguese regularly for a while because I'm studying Spanish in university and trying to "prepare" myself for French classes in summer by "pre-studying" a bit so I can feel somewhat comfortable when I start in university. I'd love to take another Spanish class in summer but there aren't any available, and there are no Portuguese classes available! But I wanted to choose something. I wish I could find a way to study all 3 but eh, that's not the best idea XD
Portuguese is an awesome language and if you choose to actively study it, you will be able to chat with wonderful people in Brazil... all of the ones I have talked to are very helpful, genuinely kind, and actually generous people. Your knowledge of Spanish will help in some ways but my advice would be to work on learning the pronunciation well as quickly as possible so as not to get into the habit of relying on a "Spanish accent" which most of the time sounds just wrong.
Anyway, good luck! =D
1 person has voted this message useful
|
ChiaBrain Bilingual Diglot Senior Member United States Joined 5810 days ago 402 posts - 512 votes Speaks: English*, Spanish* Studies: Portuguese, Italian, French Studies: German
| Message 47 of 53 19 March 2009 at 3:22am | IP Logged |
I sympathize as I have been putting off studying Portuguese regularly myself to make
more progress in Italian. I also have to do some studying for my career. I will get to
it, though.
Yes, Brazilians are very nice, friendly people. Theres a large community here where I
live and its what got me interested.
I agree that pronunciation seems to be key for me to learn Portuguese as the
vocabulary is very parallel. Its interesting in that Italian sounds like Spanish but
Portuguese vocabulary seems a lot closer to Spanish.
Anyway, good luck to you to! ;)
Oh, I wanted to ask. How do you find studying 2 languages at the same time? Any tips?
Edited by ChiaBrain on 19 March 2009 at 3:23am
1 person has voted this message useful
|
Satoshi Diglot Senior Member Brazil Joined 5825 days ago 215 posts - 224 votes Speaks: Portuguese*, English Studies: German, Japanese
| Message 48 of 53 19 March 2009 at 3:35am | IP Logged |
One advice I'd give ChiaBrain and xandreax (if and when he comes back to Portuguese) is to stop worrying too much about the "o" and "e" that are pronounced as "u" and "i".
Why do I say that? Because it seems to affect your writing.
With time you will just get a feeling for these things and you will not need to worry. Besides, saying "obrigado" instead of "obrigadu" will not stand in the way of communicating. Doing the opposite (i.e. worrying about the 'o's and 'e's) will lead to things that would make you sound weird, like saying "imirgîncia" instead of "emergência".
1 person has voted this message useful
|