Register  Login  Active Topics  Maps  

Я не говорю по-английски

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
47 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5 6  Next >>
Nieng Zhonghan
Bilingual Tetraglot
Senior Member
Antarctica
Joined 3672 days ago

108 posts - 315 votes 
Speaks: Portuguese*, Japanese*, Spanish, Galician
Studies: Finnish, Icelandic, Armenian, Mongolian
Studies: Old English, Russian, English, German, Korean, Mandarin

 
 Message 1 of 47
07 November 2014 at 5:03pm | IP Logged 
Hello everybody. Nice to meet you.

After lurking for some time, and having read some interesting things on this forum, I
finally have decided to register.

My profile is somewhat misleading. I have tried to filling in, but I guess I have had
some internet connection problems.

I would like to write about my progress in the following languages: Chinese, Korean,
German and Russian. I may add another language as well.

Every month I will try to post more detailed information concerning my activities.


Edited by Nieng Zhonghan on 30 June 2015 at 4:02pm

3 persons have voted this message useful



Xenops
Senior Member
United States
thexenops.deviantart
Joined 3826 days ago

112 posts - 158 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Japanese

 
 Message 2 of 47
08 November 2014 at 7:57am | IP Logged 
Welcome to forum! What level are you in each language?
1 person has voted this message useful



Nieng Zhonghan
Bilingual Tetraglot
Senior Member
Antarctica
Joined 3672 days ago

108 posts - 315 votes 
Speaks: Portuguese*, Japanese*, Spanish, Galician
Studies: Finnish, Icelandic, Armenian, Mongolian
Studies: Old English, Russian, English, German, Korean, Mandarin

 
 Message 3 of 47
10 November 2014 at 6:29pm | IP Logged 
Japanese

1

I take a look at the first, second, third and fourth week of 総纏めN1(語彙、漢字、文法、
読解) .

総纏めN1 is designed for those who wish to pass the JLPT N1 level or those who have
finished the intermediate level (B2). Perhaps this book is more recommended for those
people who live or have lived in Japan (or live in an environment where one can be in
contact with the language every day) and who need to review a couple of topics.

文法編

The book is organized well and has large font, making it easy to locate this or that
grammar point and also easy to read. However, the English, Chinese and Korean
translations are insufficient, as the grammar points themselves are not explained in
those languages. Moreover, I found that a few of the English translations were rather
misleading, if not totally amiss. Some of them could have a much better translation,
instead. Granted, the average N1 test-taker has or should have the ability to read and
understand the N1 grammar explanations in Japanese, but this book claims to offer
English, Chinese and Korean translations which comes up short on that task. Therefore,
I would highly recommend this book only if you have already studied N1 grammar and you
are looking for a material which is more concise and without many examples. For those
who are studying for the first time in order to learn the grammar pattern, I would not
recommend this book.

漢字編

There are too many kanji listed in one page. I don’t think this is a very effective
way to study for the N1 if you are taking the exam for the first time. Perhaps it
might be a good resource for those who are reviewing. I would not recommend anyone
buying this book.

語彙編

If you have the old book (旧1級), it is not worth buying this book because the words
selected are almost the same in the old version.

Similarly to the Kanji’s version, there are lists of words divided into topics. Even
though they are divided, I think there are too many words for those who are studying
for N1 for the first time. The authors didn’t write about the nuance and usage of
certain words, which is one ability desired for N1 level.
I would not recommend anyone buying this book.

読解編

This is a good book for anyone trying to learn how to understand the reading section
of the Japanese language test. Well laid out and easy to follow, it guides you step by
step. This book is divided into 6 weeks, differently from the other three above which
are divided into eight weeks.

聴解編

I haven’t taken a deep look yet, but it seems to be divided into 5 weeks only. One
thing that most people complain about this book is that there are few exercises to
practice the listening. It should have provided more tasks according to the folks.

As for 総纏め series, I have taken a look at N3 and N2 and they seemed to be
reasonable for me. As I pointed out, these series are more recommended for those who
are reviewing for their target level.

2

I also have read about 敬語, more specifically about 尊敬語 and 美化語。

I have purchased few books concerning keigo and Japanese manners. I have read a bit of
謙譲語 which is currently subdivided into I and II categories by some linguists, but I
am focusing more in尊敬語 this time.

There are few examples that I have one of the books have mentioned such as:

→×お死にになる
→◯お亡くなりになる、亡くなられる

→×御運転になる
→◯運転なさる、運転される

→◯おっしゃる
→×お言いになる

(着る)
→◯お召しになる
→×お着になる
Etc.

I have been using お亡くなりになる or 亡くなられる, but it is nice to read that お死にになる
is not accepted in Japanese. I mean, because I don’t use it, it doesn’t mean this or
that structure is not necessarily wrong.

3.

I read some articles about the differences and usages of the following topics as well:
「の」・「こと」 and 「ある」・「いる」.

For example, I have found this exercise that I should insert 「ある」and/or「いる」.
1.死者が( )
2.死体が( )
3.あそこに珊瑚が(  )
4.彼には3人の子が(  )。
5.彼には太郎という子が(  )。
6.むかしむかしあるところにお爺さんとお 婆さんが(  )。(昔話)
7.そこにタクシーが(  )。
8.大きなトラックがそこに(  )よ。
9.ライオンの死骸が動物園に(  )。
10.     妻が( )。
11.     妻子(  )身
12.     林の中に死体が (   )
13.     ドアの向こうに 幽霊が(   )
14.     すべての生き物 には魂が(   )

It is interesting because彼には3人の子がある(4) it is possible in Japanese, but not彼に
は太郎という子が (5). Question number one is followed by いる, though in number two it
should beある. Then, I started asking myself about the usage of both 「ある」and「いる」.
Question number 13 and 14 were pretty interesting as well.

As for 「の」and「こと」, I was asked by an acquaintance which one should I insert in
the following exercise of hers.

1.(お店で)「あの赤い(  )を見せて ください。」
2.(病院で)「しっかりして!私の(   )が分かる?」
3.「日曜は、子供と遊ぶ(  )が好きで す。」
4.「彼が結婚する(  )を知っています か?」
5.「アメリカに行った(  )がありませ ん」
6.「あ!ドアにカギをかける(  )を忘 れた」
7.「ここで、食事をする(  )ができま すか?」
8.このことは考えない(  )にする
9.その問題を解決する(  )になる
10.マレーシアに行った(  )ことがある。
11.(人)からひと言の愚痴も聞いた(   )はない
12.僕の彼女は料理を作る( )が上手だ 。
13.高校時代、みんなでキャンプをした(  )は楽しかったな~。

Nothing that difficult to answer correctly, but I find difficult to explain Japanese
grammar topics to my acquaintances…

English

I watched the four seasons of Game of Thrones in four days, starting on Friday 7th,
the day I created my own log.

Game of Thrones is one of those TV shows that I avoided watching for a long time. I
usually avoid watching what my colleagues consider great American or British TV
series, especially when there is so much hype building up around them. We all have
different tastes and I just 99% of times dislike what they recommend me when it comes
to shows in English. Despite having absolutely no desire to watch this show for a long
time, I changed my mind on Friday and I gave it a try due to the overwhelming number
of other acquaintances of mine who claimed indeed it was worth a watch. Surprisingly I
have just finished watching the last episode of season four a few minutes ago.

I have not read any of the books this series is based on, nor was I aware of the
author until the release of this series. Honestly I also was not that much attracted
to this series until almost the end of the second season as well.

The series are a spectacular epic dealing with friction among the houses Baratheon,
Lannister, Stark and Targaryen, and with the remaining noble houses such as Arryn,
Greyjoy, Martell, Tully, Tyrell etc. The spectators could watch a great production
values and outstanding scenarios: intense and exciting drama, nudism and sexual
scenes, overwhelming combats in which battles resulted in lots of blood and gore;
adding a computer generator images such as the Daenerys’ dragons. Betrayal,
corruption, greed, love and murder collide in a mythical world of Westeros.

Generally speaking, I think that the acting, production values and the storyline was
pretty good.

I would highly recommend this series to anyone who appreciates a well-produced, acted,
and compelling fantasy story.

Chinese

I studied pinyin and listened to an audio for a few times each consonants and vowels
in four different tones.

Korean

I studied how to read and write the Korean alphabet. I read about how batchim works
and it seems to be pretty obvious to me. I read about the most common phonological
changes and in which context they usually happen.

@ Xenops,
I don’t know in what level I am.


Edited by Nieng Zhonghan on 10 November 2014 at 6:29pm

5 persons have voted this message useful



yuhakko
Tetraglot
Senior Member
FranceRegistered users can see my Skype Name
Joined 4633 days ago

414 posts - 582 votes 
Speaks: French*, EnglishB2, EnglishC2, Spanish, Japanese
Studies: Korean, Norwegian, Mandarin

 
 Message 4 of 47
12 November 2014 at 11:26am | IP Logged 
Hi and welcome to the forum Nieng ! I like your list of languages, we have the same. It's
rare to see someone study the "three big" in Asia. I'll be looking forward to your
progress.

Btw, from your post, I'd say your levels are :
Japanese : N1 (did you take the test already or are you planning to)
Korean and Chinese : Beginner since you're learning the basics ;)
1 person has voted this message useful



Nieng Zhonghan
Bilingual Tetraglot
Senior Member
Antarctica
Joined 3672 days ago

108 posts - 315 votes 
Speaks: Portuguese*, Japanese*, Spanish, Galician
Studies: Finnish, Icelandic, Armenian, Mongolian
Studies: Old English, Russian, English, German, Korean, Mandarin

 
 Message 5 of 47
13 November 2014 at 11:18pm | IP Logged 
日本語

今年の締めくくりの場所が始まりました。
平成26年(2014年)大相撲11月場所(九州場所 初日に、東横綱 白鵬関(宮城野部屋)が、西小結 勢

(伊勢ノ海部屋)に寄り切りで勝ち、1勝0敗 になりました。

勢関(伊勢ノ海部屋)は、
0勝1敗になりました。。


西横綱 鶴竜関(井筒部屋)が、東小結 豪栄道関(尾車部屋)に寄り切りで勝ち、
1勝0になりました。

豪風関(尾車部屋)は、
0勝1敗になりました.

東横綱・2 日馬富士関(伊勢ヶ濱部屋)が、西関脇 逸ノ城関
(湊部屋)に寄り切りで勝ち、
1勝0敗になりました。

逸ノ城関(湊部屋)は、
0勝1敗になりました.

Yokozuna Harumafuji often uses his nodo-wa and/or harite as a decoy to allow him to
dive in low and execute a yori drive or an oshi attack. Because of his use of multiple
techniques in a matter of fractions of a second, it is tough to handle for anyone,
especially for Ichinojo who has so little experience in the top division.

東大関 琴奨菊関(佐渡ヶ嶽部屋)が、東前頭筆頭 栃煌山関(春日野部屋)に寄り切りで勝ち、
1勝0敗になりました。

栃煌山関(春日野部屋)は、
0勝1敗になりました。

西大関 稀勢の里関(田子ノ浦部屋)が、
西前頭筆頭 安美錦関 (伊勢ヶ濱部屋)に押し倒しで勝ち、
1勝0敗になりました。

安美錦関(伊勢ヶ濱部屋)は、
0勝1敗になりました。

西大関・2 豪栄道関(境川部屋)が、東前頭二 枚目 宝富士関
(伊勢ヶ濱部屋)に肩透かしで負け、
0勝1敗になりました。

宝富士関(伊勢ヶ濱部屋)は、
1勝0敗になりました。

栃ノ心は遠藤に圧勝的な相撲で退けた。以前 幕内にいた頃は、身体は良いのに引いたり叩 いたりするか
ら、あ
まり注目もしていなかったのですが、怪我し て戻ってきたら相撲の内容ががらりと変わっ てもっとしっかりし
て、強
い相撲を見せている。

I am in awe of Tochinoshin's comeback which is perhaps the most impressive I've ever
seen for a rikishi coming back from being demoted to near the bottom of Makushita.


二日目に、東横綱 白鵬関(宮城野部屋)が、西前頭筆頭 安美錦関(伊勢ヶ濱部屋)に押し出しで
勝ち、2勝0敗になりました。

       安美錦関(伊 勢ヶ 濱部 屋) は、
0勝2敗になりました。

Hakuho lost control a little bit in this second bout, something that rarely happens to
him.

西横綱 鶴竜関(井筒部屋)が、東前頭筆頭 栃煌山関(春日野部屋)に寄り切りで勝ち、 2勝0敗になりまし
た。

栃煌山関(春日野部屋)は、
0勝2敗になりました。

東横綱・2日馬富士関(伊勢ヶ濱部屋)が、
西前頭二枚目響関(境川部屋)に
寄り切りで勝ち、
2勝0敗になりました。

豊響関(境川部屋)は、0勝2敗になりました.


東大関 琴奨菊関(佐渡ヶ嶽部屋)が、
東関脇碧山関(春日野部屋)
に寄り切りで勝ち、
2勝0敗になりました。

碧山関(春日野部屋)は、
1勝1敗になりました。

西大関 稀勢の里関(田子ノ浦部屋)が、
西小結勢関(伊勢ノ海部屋)に寄 り切りで勝ち、
2勝0敗になりました。

勢関(伊勢ノ海部屋)は、
0勝2敗になりました。

西大関・2 豪栄道関(境川部屋)が、
東小結豪風関(尾車部屋)に突き落としで負 け、
0勝2敗になりました。

豪風関(尾車部屋)は、
1勝1敗になりました。

Goeido was careless again in the second day. He is making things very difficult for
himself as an Ozeki because he’s overcharging against Takekaze. It is a poor starting
performance for an Ozeki.

西関脇逸ノ城関(湊部屋)が、
東前頭二枚目宝富士関(伊勢ヶ濱部屋)に下 手投げで勝ち、
1勝1敗になりました。

逸ノ城の立会いが良くなかった。宝富士もい い形を一瞬あったのですが、
攻めきれず、逸ノ城に腕を強引に振られて投 げられてしまった。
逸ノ城は帯状疱疹で少なくとも一週間も稽古 できなっかたので、本来の相撲はまだ取れて いない。

Ichinojo is physically very strong. He rarely seems to be using all of his strength
and appears to be very relaxed most of times. He can overpower most of rikishi of top
division if he gets the left-handed outside grip.

宝富士関(伊勢ヶ濱部屋)は、
1勝1敗になりました。

三日目に、東横綱 白鵬関(宮城野部屋)が、東前頭筆頭 栃煌山関(春日野部屋)に掬い投げで
勝ち、3勝0敗になりました。

栃煌山関(春日野部屋)は、
0勝3敗になりました。

栃煌山が厳しく攻めたのに、土俵際で白鵬が 粘ってかいなを返して掬い投げで退けた。

Hakuho's great balance and defense saved him today. Tochiozan would have beaten almost
anyone else in the top division with his fast charge.


西横綱 鶴竜関(井筒部屋)が、西前頭筆頭 安美錦関(伊勢ヶ濱部屋)に押し出しで勝ち 、3勝0敗になりま

た。

安美錦関(伊勢ヶ濱部屋)は、
0勝3敗になりました。


東横綱・2日馬富士関(伊勢ヶ濱部屋)が、
東前頭三枚目高安関(田子ノ浦部屋)に
勇み足で負けて、
2勝1敗になりました。

高安関(田子ノ浦部屋)は、
3勝0敗になりました。
高安関(田子ノ浦部屋)は、
3個目の金星を
獲得しました。

東大関 琴奨菊関(佐渡ヶ嶽部屋)が、
東前頭二枚目 宝富士関
(伊勢ヶ濱部屋)に突き落としで負け、
2勝1敗になりました。

宝富士関(伊勢ヶ濱部屋)は、
2勝1敗になりました。

西大関 稀勢の里関(田子ノ浦部屋)が、
東小結豪風関
(尾車部屋)に押し出しで勝ち 、
3勝0敗になりました。

豪風関(尾車部屋)は、
1勝2敗になりました。

西大関・2 豪栄道関(境川部屋)が、
西小結 勢関
(伊勢ノ海部屋)に叩き込みで勝ち、
1勝2敗になりました。

勢関(伊勢ノ海部屋)は、
0勝3敗になりました。

Goeido can be quick but his raw power is still only slightly above average for the top
division. Therefore, Ozeki needed agility and good timing to defeat Ikioi.

西関脇逸ノ城関(湊部屋)が、
東関脇碧山関(春日野部屋)に上手投げで勝 ち、
2勝1敗になりました。

碧山関(春日野部屋)は、
1勝2敗になりました。

大きい碧山を振り回して勝った。徐々に調子 も上がって来ている。
立ち合いはまだゆっくりの変なタイミング。

四日目に、東横綱 白鵬関(宮城野部屋)が、東前頭二枚目 宝富士関(伊勢ヶ濱部屋)に叩き込み
で勝ち、4勝0敗になりました。

宝富士関(伊勢ヶ濱部屋)は、
2勝2敗になりました。


西横綱 鶴竜関(井筒部屋)が、西前頭二枚目
豊響関(境川部屋)に寄り切りで勝ち、
4勝0敗になりました。

豊響関(境川部屋)は、
1勝3敗になりました。


東横綱・2日馬富士関 (伊勢ヶ濱部屋)が、
東前頭筆頭栃煌山関
(春日野部屋)に押し倒しで負け、
2勝2敗になりました。

栃煌山関(春日野部屋)は 、
1勝3敗になりました。
栃煌山関(春日野部屋)は
2個目の金星を獲得しました。

日馬富士がしてはいけない序盤での2連敗。

Harumafuji continues to struggle in this basho. His light weight was a problem today
against Tochiozan, as he got shoved around and could not recover. I think Harumafuji’s
days as Yokozuna won’t be long if he continues losing against lower ranking rikishi.


東大関琴奨菊関(佐渡ヶ嶽部屋)が、
西小結勢関(伊勢ノ海部屋)に寄り切りで負 け、
2敗になりました。

勢関(伊勢ノ海部屋)は、
1勝3敗になりました。


西大関稀勢の里関(田子ノ浦部屋)が、
西前頭三枚目 照ノ富士関
(伊勢ヶ濱部屋)に寄り切 りで勝ち、
4勝0敗になりました。

照ノ富士関(伊勢ヶ濱部屋 )は 、
2勝2敗になりました。

1分を越える長い相撲。
照ノ富士や良く粘った。
もう少し経験を積んで、
もっと稽古すれば、
何とか大関陣を倒せると思う。

Watching this bout against Ozeki Kisenosato, anyone could tell that Terunofuji has
enough power to fight on even terms with Kisenosato and other top divison higher
ranking rikishi. With more experience and hard training in order to try to speed up
his footworks, Terunofuji can start to win such bouts. Anyway, it was perhaps the best
bout of the day.

西大関・2 豪栄道関(境川部屋)が、西関脇 逸ノ城関(湊部屋)に寄り切りで勝ち、2勝2敗 になりました。

逸ノ城関(湊部屋)は、
2勝2敗になりました。

豪栄道が先場所の雪辱を果たした。今場所は 豪栄道の動きが速かった。

まだ逸ノ城は立ち合い、おかしい感じがする 。
引いたり首を押さえつけたりする癖が墓穴を 掘っている。
大関に対して安易な投げはダメでしょう。
そう簡単には勝利できない。

Goeido quickly got low and secured a good belt grip and won surprisingly easily
against Ichinojo. This was a good bout for other rikishi to know how to fight against
Ichinojo.

Osunaarashi is done for the Kyushu basho. He's got no wins, so there are chances he
will be demoted to Juryo in January 2015.


五日目に、東横綱 白鵬関(宮城野部屋)が、西前頭二枚目 豊響関(境川部屋)に上手投げで勝
ち、5勝0敗になりました。

豊響関(境川部屋)は、
1勝4敗になりました。

32回目の優勝を 目指している横綱の強さに脱帽しつつも、 今場所の白鵬は、序盤から慌ただしい 相撲が多
いのも事実。

しかし、今日は本来の白鵬のゆるぎない 相撲と安定感。年齢を重ねて体力は徐々に落 ちていないように見え
る。

九州場所を盛り上げるためにも、 上位陣の奮起を期待するしかありません。 無理かもしれませんが。

明日から中盤戦です。

Hakuho remains unbeaten. He quickly got a left handed belt grip and threw Yoyohibiki.
Hakuho is certainly the best nage specialist in sumo history combining technique and
power altogether.

西横綱鶴竜関(井筒部屋)が、
東前頭二枚目宝富士関(伊勢ヶ濱部屋屋)に 寄り切りで勝ち、
5勝0敗になりました。

宝富士関(伊勢ヶ濱部屋)は、
2勝3敗になりました。

I think sumo association has warned Kakuryu a few times due to his performance in the
previous basho. I mean, he has been winning too many times by retreating which doesn’t
look nice for Yokozuna position. He is a former yotsu-zumo wrestler and this basho he
has been using his old style to overpower his opponents. I wish we could see Kakuryu
using more his power to outmaneuver or overpower his opponents on the belt as in the
past, instead of any retreating techniques.

東横綱・2日馬富士関 (伊勢ヶ濱部屋)が、

西小結勢関(伊勢ノ海部屋)に
上手投げで勝ち、
3勝2敗になりました。

勢関(伊勢ノ海部屋)は、 1勝4敗になりました。

Harumafuji’s speed is very impressive. He quickly got a left handed belt grip and made
Ikioi tumble to the dohyo. Yokozuna Harumafuji often uses this tachiai; therefore his
opponents should be more aware and more cautious to not get caught by his move.

3横綱は今日は全員勝った。 日馬富士、 連敗が続かなくて良かった。

東大関琴奨菊関 (佐渡ヶ嶽部屋)が、 西前頭筆頭安美錦関 (伊勢ヶ濱部屋)に肩透かしで負け、 2勝3敗に
なりました。

安美錦関(伊勢ヶ濱部屋)は、
2勝3敗になりました。

It was a little bit difficult to say who won the bout without the replay. Gyouji gave
it to Ozeki Kotoshogiku, but the monoi was called and the decision was reversed. Ozeki
is in deep trouble this basho standing at 2-3. I am wondering how much longer will he
remain as an Ozeki? Perhaps less than a year.

西大関 稀勢の里関(田子ノ浦部屋)が、
東関脇碧山関(春日野部屋)に突き出しで負 け、
4勝1敗になりました。

碧山関(春日野部屋)は、
3勝2敗になりました。

今日の取り組みは完敗、稀勢の里。

危惧したことが的中してしまった。

せっかく元大関把瑠都や 元大関琴欧洲が居なくなったのに、すっかり 苦手意識にしてしまった、碧山を…。

大きな相手にビビっているわけでもなかろう に。 突っ張りに苦手意識をしているのではないか 。

Aoiyama used his vigorous tsuppari and oshi attacks to won Kisenosato who has always
been in trouble against tsuppari attacks. Kisenosato was lackadaisical today. Aoiyama
lacks in agility; therefore, his opponents should use a bit of lateral movement.
Because of his early losses, he usually does not stand until the end in conditions to
win the tournament.

西大関・2 豪栄道関(境川部屋)が、東前頭筆頭 栃煌山関(春日野部屋)に叩き込みで勝ち、 3勝2敗になり
ました。

栃煌山関(春日野部屋)は、
1勝4敗になりました。

The rivalry between Goeido and Tochiozan comes from high school times. Tochiozan lacks
in flexibility which make him often lose his bouts in case of any lateral or fast
movements.

西関脇 逸ノ城関 (湊部屋)が、
東小結 豪風関(尾車部屋)に叩き込みで勝ち、
3勝2敗になりました。

豪風関(尾車部屋)は、
1勝4敗になりました。

小さい相手にどう取るのかと思ったが、 良く見て叩き込んで逸ノ城の勝ち。 逸ノ城は落ち着いている。 明日か
ら中盤戦なので、 もっと頑張ってもらいたい。

I have no idea what Takekaze is supposed to do against Ichinojo who showed his
calmness during the bout. Ichinojo won an important bout since he has not fought
against all the top wrestlers yet.


Edited by Nieng Zhonghan on 14 November 2014 at 11:06am

3 persons have voted this message useful



Nieng Zhonghan
Bilingual Tetraglot
Senior Member
Antarctica
Joined 3672 days ago

108 posts - 315 votes 
Speaks: Portuguese*, Japanese*, Spanish, Galician
Studies: Finnish, Icelandic, Armenian, Mongolian
Studies: Old English, Russian, English, German, Korean, Mandarin

 
 Message 6 of 47
13 November 2014 at 11:20pm | IP Logged 
Hi Yuhakko!

I have already bookmarked your log into my favorites. I will follow your log from now.


As for N1, I am planning to take it by December next year.

How about you? Are you going to take N1 in December?
1 person has voted this message useful



Nieng Zhonghan
Bilingual Tetraglot
Senior Member
Antarctica
Joined 3672 days ago

108 posts - 315 votes 
Speaks: Portuguese*, Japanese*, Spanish, Galician
Studies: Finnish, Icelandic, Armenian, Mongolian
Studies: Old English, Russian, English, German, Korean, Mandarin

 
 Message 7 of 47
14 November 2014 at 4:06pm | IP Logged 
JP/EN

大相撲11月場所(九州場所)六日目に、
東横綱 白鵬関(宮城野部屋)が、
東前頭三枚目 高安関(田子ノ浦部屋)に
はたき込みで負け、
5勝1敗になりました。

高安関(田子ノ浦部屋)は、
4勝2敗になりました。
高安は、4個目の金星を獲得しました。

白鵬の足がついて行かなかったのも珍しい。
突っ張りが上ずった感じもしたが、
取組後、胸が真っ赤になっていたので、
多少は効いたのか?

Takayasu unleashed a hand pull down move after his brief tsuppari attack. The greatest
Yokozuna Hakuho simply was not prepared for that combination of techniques and lost
his balance. He's human. When was the last time Hakuho lost within the first 6 days of
tournament as a Yokozuna?! I still cannot believe that Hakuho slipped today.

西横綱 鶴竜関(井筒部屋)が、
西関脇 逸ノ城関(湊部屋)に寄り切りで勝ち、
6勝0敗になりました。

逸ノ城関 (湊部屋)は、
3勝3敗になりました。

先場所、平幕逸ノ城に変化されて、
今場所は立会いに集中しました。

今日の注目の一番。
鶴竜も押し込まれて
攻め返すも土俵際で残され、
相当手こずった感じ。
やっぱり逸ノ城は重い重い。

長い相撲だった。

でも鶴竜は堂々と正攻法で
逸ノ城を破ったので、
今場所、力を発揮できている証拠だと思う。
明日の高安戦はどうか。

When Ichinojo got the belt, I thought Ichinojo would win today. However, Kakuryu
showed why he's a Yokozuna by outlasting his larger opponent who is not explosive
enough.


東横綱・2 日馬富士関(伊勢ヶ濱部屋)が、
東前頭四枚目 魁聖関(友綱部屋)に上手投げで勝ち、
4勝2敗になりました。

魁聖関(友綱部屋)は、
2勝4敗になりました.

This bout was predictable. Harumafuji once again used his usual sidestepping tachiai,
moving to his left to secure a left handed outside belt grip. Kaisei was an easy
target for this attack due to his lack of speed.

I bet Harumafuji will use his sidestepping tachian at least once again during this
basho.

東大関 琴奨菊関(佐渡ヶ嶽部屋)が、
東小結 豪風関(尾車部屋)に寄り切りで勝ち、
3勝3敗になりました。
豪風関(尾車部屋)は、
1勝5敗になりました。

Kotoshogiku beat Takekaze easily today but their rivalry still stands at Kotoshogiku
12-14 Takekaze, if I am not wrong.

西大関 稀勢の里関(田子ノ浦部屋)が、
東前頭筆頭 栃煌山関(春日野部屋)に
押し出しで勝ち、
5勝1敗になりました。

栃煌山関(春日野部屋)は、
1勝5敗になりました。

Kisenosato clearly won but I guess the Gyoji did not see Tochiozan stepping out from
his angle.

西大関・2 豪栄道関(境川部屋)が、
西前頭筆頭 安美錦関
(伊勢ヶ濱部屋)に叩き込みで負け、
3勝3敗になりました。

安美錦関(伊勢ヶ濱部屋)は、
3勝3敗になりました。

安美錦のはたき込み、巧すぎる!
実力者ですね。
その前の豪栄道のはたき、
同じはたきでも先に安易にしてしまう、
それが敗因。

Goeido put his head too down and the alert Aminishiki simply slapped him down. Goeido
is in trouble again this basho having three losses so far. Better wake up from
tomorrow or he will not make kachikoshi. His fans must be wondering what is going with
him, but there is nothing to expect much from him. If not his knees injuries,
Aminishiki would have been fighting with much more effort.

Some other bouts of the day:

Aoiyama has more power than Ikioi who should have tried attacking with some lateral
movements. I guess it is not that easy because of Aoiyama’s long arms He put his head
down and the alert Aoiyama slapped him down.

Takarafuji has been improving a bit lately. He won even though we went backwards
today. Toyohibiki’s sumo is predictable since he uses his oshi attack almost all the
times and any lateral movement make his lose his precarious balance. He often ends up
falling forward.

Chiyootori put up a good fight against Terunofuji. It was one of the best bouts of the
day. Chiyootori defended pretty well. Both rikishi are similar in a way: they are
power, heavily built, and neither one has a lot of good footwork.
I don't like the looks of Terunofuji's right ankle or whatever he injured. At least he
can walk on it. Maybe he will be out of this tournament.

Georgian Tochinoshin has massive thighs and I think it helps him to get a good
balance. He fought against Jokoryu and won in a nage contest. I am looking forward to
his kachikoshi.

I am still wondering why Endo tried a tsuppari attack against the shortest rakish of
the top division, Toyonoshima? It doesn't work unless you have a lot of power in your
thrusts such as former Ozeki Chiyotaikai in his strongest days. When Toyonoshima
started walking through it, he should have tried going straight to the belt. He
ridiculously got pushed off the dohyo. Endo should rethink about his losing bouts and
also gain more power.

Kyokutenho quickly got a solid right hand outside grip and from there it was easy, as
Chiyotairyu really do not fight well in a yotsu-zumo contest. Kyokutenho continues to
amaze sumo fans because of his score (5-1) and because he won his 900th victory in his
career. How old is he? 40?


Edited by Nieng Zhonghan on 14 November 2014 at 4:07pm

3 persons have voted this message useful



Nieng Zhonghan
Bilingual Tetraglot
Senior Member
Antarctica
Joined 3672 days ago

108 posts - 315 votes 
Speaks: Portuguese*, Japanese*, Spanish, Galician
Studies: Finnish, Icelandic, Armenian, Mongolian
Studies: Old English, Russian, English, German, Korean, Mandarin

 
 Message 8 of 47
16 November 2014 at 12:46am | IP Logged 
大相撲11月場所(九州場所)七日目

魁聖ー栃ノ心

In a belt contest, Tochinoshin overpowered Kaisei . I am not sure how much painful is
his knee injury, but I would like to see him getting higher ranking and fighting
against Yokozuna and Ozeki.

In fact, Tochinoshin is so strong right now that it makes you wonder if he was
struggling for a long time with a nagging injury that finally is not bothering him
anymore. His upper body strength was the difference today.

Tochinoshin had been komusubi 3 times, first in 2010, before Ichinojo came to Japan.
He is able to beat anyone in sanyaku. Some people who are new to sumo, don't know much
about him, because he was absent from makuuchi for 7-8 tournaments.

He's got a lot of confidence after his surgery. He has a good balance between upper
and lower body. I think he should practice some tsuppari and oshi attacks, but not
rely too much on belt contests; otherwise he will be very predictable against the top
fighters of the top division.

西関脇 逸ノ城関 (湊部屋)が、西小結 勢関
(伊勢ノ海部屋)に上手投げで勝ち、
4勝3敗になりました。

勢関(伊勢ノ海部屋)は、
1勝6敗になりました。

逸ノ城は先場所の借りを返した。
先場所投げで負けたので、
投げで勝ちたかったと逸ノ城。
上手投げで勝った。

Ichinojo has showed again that he has a good nage technique. He is a candidate to
become an Ozeki in a near future as since as he doesn’t get injured. He can use his
size and strength combined with his techniques.

Even though Ikioi didn’t fight badly at all, he lost and dropped to 1-6. He still
doesn’t have power and techniques to hold his ranking at sanyaku.

西大関・2 豪栄道関(境川部屋)が、
東関脇 碧山関
(春日野部屋)に叩き込みで勝ち、
4勝3敗になりました。

碧山関(春日野部屋)は、
4勝3敗になりました。

Goeido came in low and easily pushed Aoiyama off the dohyo. It was an important win
for him to make his kachikoshi this basho.

西大関 稀勢の里関(田子ノ浦部屋)が、
東前頭二枚目 宝富士関
(伊勢ヶ濱部屋)に寄り切りで勝ち、
6勝1敗になりました。

宝富士関(伊勢ヶ濱部屋)は、
3勝4敗になりました。

Kisenosato usually wins against opponents who aren’t very quick. Takarafuji’s sumo is
very predictable in many ways.

東大関 琴奨菊関(佐渡ヶ嶽部屋)が、
西前頭二枚目 豊響関
(境川部屋)に小手投げで負け、
3勝4敗になりました。

豊響関(境川部屋)は、
2勝5敗になりました。

Kotoshogiku lost today and I think he is in trouble being with 3-4 score. He still
needs to fight against 3 Yokozuna and 2 Ozeki. I think next year he will be demoted
from his Ozeki ranking.

東横綱・2 日馬富士関(伊勢ヶ濱部屋)が、
東前頭五枚目 千代鳳関
(九重部屋)に上手出し投げで勝ち、
5勝2敗になりました。

千代鳳関(九重部屋)は、
4勝3敗になりました。

Harumafuji can win using a variety of techniques combined with speed. I think
Chiyootori probably could not predict his fast move such as his today’s
uwatedashinage.

西横綱 鶴竜関(井筒部屋)が、
東前頭三枚目 高安関
(田子ノ浦部屋)に押し出しで勝ち、
7勝0敗になりました。

高安関(田子ノ浦部屋)は、
4勝3敗になりました。

高安3つ目の金星ならず。
鶴竜の押しが強い!圧力もある!

Kakuryu remains unbeaten with 7-0. He looks sharp so far this basho, looking at his 7
bouts. Perhaps he might have chances to win his first tournament as Yokozuna. It is
still too early to say, though.

Takayasu’s tsuppari didn’t work at all today.

東横綱 白鵬関(宮城野部屋)が、
東小結 豪風関(尾車部屋)に寄り切りで勝ち、
6勝1敗になりました。

豪風関(尾車部屋)は、
1勝6敗になりました。

Hakuho quickly got a right hand outside grip. Even though it was not a left handed
outside grip, it was enough to overpower the small Takekaze. Hakuho has been using an
extra shove in some of his bouts which is totally unnecessary for him who is a
Yokozuna. Such behavior reminds me former Yokozuna Asashoryu. Hakuho is currently the
strongest rikishi and probably the strongest ever. He knew that his opponent is
already off the dohyo, so he should be a bit more careful.


3 persons have voted this message useful



This discussion contains 47 messages over 6 pages: 2 3 4 5 6  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6094 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.