Delodephius Bilingual Tetraglot Senior Member Yugoslavia Joined 5405 days ago 342 posts - 501 votes Speaks: Slovak*, Serbo-Croatian*, EnglishC1, Czech Studies: Russian, Japanese
| Message 1 of 4 27 November 2015 at 2:33am | IP Logged |
So I transcribed the Bosnian UDHR from the Latin alphabet into the Arabic alphabet, or in Bosnian: Arebica/Arabica. I also updated the Arebica page on Wikipedia so there's more info there about what it is. Unlike most varieties of the Arabic alphabet, which is not really an alphabet but an abjad, Arabica is a proper alphabet, with full letters for all vowels.
I also started transcribing the Quran from the Bosnian translation of Besim Korkut, but I don't really have much time. If anyone wants, I can send you the keyboard layout for Windows and you can continue transcribing it yourself.
The UDHR and first surahs of the Quran can be found here:
https://sites.google.com/site/nasaarabica/home
2 persons have voted this message useful
|
Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6599 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 2 of 4 27 November 2015 at 5:42am | IP Logged |
Isn't it possible to convert automatically, especially in a language with such a regular spelling?
BTW most members are at http://forum.language-learners.org/ nowadays.
1 person has voted this message useful
|
Doitsujin Diglot Senior Member Germany Joined 5322 days ago 1256 posts - 2363 votes Speaks: German*, English
| Message 3 of 4 27 November 2015 at 11:59am | IP Logged |
Delodephius wrote:
So I transcribed the Bosnian UDHR from the Latin alphabet into the Arabic alphabet, or in Bosnian: Arebica/Arabica. |
|
|
There's a problem with the rendering of the contextual letter forms. Both in Firefox and Chrome most letters are being displayed as isolated characters.
E.g. I see instead عَرَبٖٖ ى ڄ ا of عَرَبٖىڄا
In case this is not correctly displayed it's the issue of ب ي ت vs.بيت
Edited by Doitsujin on 27 November 2015 at 12:01pm
1 person has voted this message useful
|
Delodephius Bilingual Tetraglot Senior Member Yugoslavia Joined 5405 days ago 342 posts - 501 votes Speaks: Slovak*, Serbo-Croatian*, EnglishC1, Czech Studies: Russian, Japanese
| Message 4 of 4 27 November 2015 at 12:33pm | IP Logged |
Serpent wrote:
Isn't it possible to convert automatically, especially in a language with such a regular spelling? |
|
|
It's not all that regular. Initials and isolates of /i/ and /e/ are different, and also a few special cases with /je/ and /ije/ are not regular. I'm not a programmer, at best I know how to use Microsoft Word to replace letters, but even then I need to go through every sentence to replace the above cases with appropriate Arabic letters.
Doitsujin wrote:
There's a problem with the rendering of the contextual letter forms. Both in Firefox and Chrome most letters are being displayed as isolated characters.
E.g. I see instead عَرَبٖٖ ى ڄ ا of عَرَبٖىڄا
In case this is not correctly displayed it's the issue of ب ي ت vs.بيت |
|
|
It's showing fine in my browser. It could a problem with the font? I didn't specify any, it should use your browser's default Serif font.
1 person has voted this message useful
|