Register  Login  Active Topics  Maps  

It makes a mother proud...

  Tags: DVD | Children | Multilingual
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5334 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 1 of 4
28 April 2010 at 10:54pm | IP Logged 
Today when I came into my living room, my 14 year old daughter was watching Jane Austin's Northanger Abbey (for the 3rd time this week) and she had set the subtitles to Icelandic! I asked here what on earth she had done that for. Admittedly I make her watch DVDs in Spanish or French, to increase her exposure, and she had watched a Poirot film with me the day before with Russian subtitles, but Icelandic????? Why hadn't she at least chosen one of the languages which would make some sense, like Spanish, French, German, in fact pretty much everything except Icelandic.

Her answer was that she could only choose between Norwegian, Swedish, Danish and Icelandic on this particular DVD, and since she had already seen it twice there was no point in setting the subtitles to Norwegian. Swedish and Danish was no challenge, so she chose Icelandic.

I don't know if she will continue her interest in languages, but she certainly shows potential!

I know there are a lot of young kids here, so you probably have similar stories, or those of you who have kids of your own may have.
1 person has voted this message useful



Smart
Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 5339 days ago

352 posts - 398 votes 
Speaks: Spanish, English*, Latin, French
Studies: German

 
 Message 2 of 4
28 April 2010 at 11:18pm | IP Logged 
Wow that is impressive. Nice regime :P

Would be nice if my mom had done that when I was younger. Best I ever did with subtitles was German subtitles on a WW2 film :)
2 persons have voted this message useful



Solfrid Cristin
Heptaglot
Winner TAC 2011 & 2012
Senior Member
Norway
Joined 5334 days ago

4143 posts - 8864 votes 
Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian
Studies: Russian

 
 Message 3 of 4
28 April 2010 at 11:35pm | IP Logged 
Smart wrote:
Wow that is impressive. Nice regime :P

Would be nice if my mom had done that when I was younger. Best I ever did with subtitles was German subtitles on a WW2 film :)


Actually that is not bad either, and certainly useful! I guess what particularly impressed me in my daughter's case was
a) She did this of her own free will - I only showed up towards the end of the film
b) It is not a language she studies or intends to study

Edited by Solfrid Cristin on 28 April 2010 at 11:36pm

1 person has voted this message useful



PaulLambeth
Senior Member
United Kingdom
Joined 5373 days ago

244 posts - 315 votes 
Speaks: English*
Studies: Icelandic, Hindi, Irish

 
 Message 4 of 4
29 April 2010 at 2:42am | IP Logged 
That's pretty exciting to hear! I certainly wouldn't have done that at that young an age (not past vague curiosity anyway). I hope she continues. I never got any influence and still don't, although in the UK I don't expect to.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2344 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.