Register  Login  Active Topics  Maps  

Reforms that you want to see in languages

  Tags: Spelling
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
72 messages over 9 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 1 ... 8 9 Next >>
QiuJP
Triglot
Senior Member
Singapore
Joined 5855 days ago

428 posts - 597 votes 
Speaks: Mandarin*, EnglishC2, French
Studies: Czech, GermanB1, Russian, Japanese

 
 Message 1 of 72
06 April 2010 at 9:43am | IP Logged 
A lot of language learners have diffculty learning their target languages because of orthographical or lexical issues. Therefore, I opened this thread to discuss what (orthographical or lexical) reforms that learners want to see, which make language learning easiler or pleasent. Here are some of my thoughts:

Chinese:
Each character should only have one pronuncation.
Each character should only represent one thought or meaning.
New characters should be formed from the existing characters.

English:
Each consonant or vowel (and their combinations)should represent only one sound. This will make English phonetic and easiler to pick up.

French:
Same as English. In addition, liasions should be written down whenever it occurs.


What are your thoughts?
1 person has voted this message useful



Woodpecker
Triglot
Senior Member
United States
Joined 5811 days ago

351 posts - 590 votes 
Speaks: English*, Arabic (Written), Arabic (Egyptian)
Studies: Arabic (classical)

 
 Message 2 of 72
06 April 2010 at 10:03am | IP Logged 
Phonetic spelling for English is completely illogical. To take a simple example, consider simple past tenses. "I celebrated" is pronounced with a d. "I decamped" is pronounced with a t. Do you really want to make the grammar and spelling more complex by requiring "decampt"? English is a rich language with a very complex history in terms of word origin, and I don't really think that should be smoothed over just to make things easier for learners.
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6703 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 3 of 72
06 April 2010 at 10:56am | IP Logged 
It is almost impossible to make fundamental changes in the really complicated ortographies (say English or even worse: the Celtic languages), - too many people have spent too much time learning their nooks and crannies. Besides any orthography based strictly on pronunciation would have to be either a compromise between different dialects or it would offend speakers of all but one dialect.

I don't agree with Woodpecker's argument about -ed, which can be pronounced as -d or -t: it would definitely be better for those who learned English from scratch to be able to trust the orthography. It is also clear that etymological/historical arguments are totally irrelevant for this group of persons.

But the English orthography was not established to help learners of the English language.

It has come into being by a slow and laborious process, formulated by past generations of English teachers and scholars who already spoke the language and who for psychological reasons hesitated to drop the etymological ballast, and now we are stuck with it in more or less its present form.

In a way it is akin to bureaucracy: once you have got it you can't get rid of it

Edited by Iversen on 06 April 2010 at 10:57am

1 person has voted this message useful



oz-hestekræfte
Senior Member
Australia
Joined 5678 days ago

103 posts - 117 votes 
Speaks: English*
Studies: Danish

 
 Message 4 of 72
06 April 2010 at 11:00am | IP Logged 
Woodpecker wrote:
Phonetic spelling for English is completely illogical. To take a simple example, consider simple past tenses. "I celebrated" is pronounced with a d. "I decamped" is pronounced with a t. Do you really want to make the grammar and spelling more complex by requiring "decampt"? English is a rich language with a very complex history in terms of word origin, and I don't really think that should be smoothed over just to make things easier for learners.


The T ending for a past tense is very common in English, and often used in spelling. eg: "Learnt" "burnt" Why would it be so confusing to write it like it's "spelt" <---
Besides the OP actually said it's the vowels that should be reformed, and with this,
I totally agree.
With some new vowel combinations and fixing up of existing words, there's no reason every vowel sound couldn't have its it's own letter (letter combination)
I think there should be a provision to keep homophones spelt differently though.
It'll never happen.
1 person has voted this message useful



Woodpecker
Triglot
Senior Member
United States
Joined 5811 days ago

351 posts - 590 votes 
Speaks: English*, Arabic (Written), Arabic (Egyptian)
Studies: Arabic (classical)

 
 Message 5 of 72
06 April 2010 at 11:27am | IP Logged 
oz-hestekræfte wrote:

The T ending for a past tense is very common in English, and often used in spelling.
eg: "Learnt" "burnt" Why would it be so confusing to write it like it's "spelt" <---

Not in the United States. This is exactly my point. In the US, we both spell and say
"learned" and "burned" and "spelled." So how exactly are you going to decide whose
pronunciation is correct? I personally think it makes more sense to have one suffix and
let people say it however they want.

Do you actually say spelt in Australia? I've never heard that before, even in Europe.

Quote:

Besides the OP actually said it's the vowels that should be reformed, and with this,
I totally agree. With some new vowel combinations and fixing up of existing words,
there's no reason every vowel sound couldn't have its own letter (letter combination) I
think there should be a provision to keep homophones spelt differently though.


Vowels have the most varied pronunciation of anything, though. If English were spelled
with phonetic vowels, British and American English would on sight at least resemble
completely separate languages.
1 person has voted this message useful



Przemek
Hexaglot
Senior Member
Poland
multigato.blogspot.c
Joined 6475 days ago

107 posts - 174 votes 
Speaks: Polish*, English, SpanishC2, Italian, Portuguese, French
Studies: Turkish, Hindi, Arabic (Written)

 
 Message 6 of 72
06 April 2010 at 1:21pm | IP Logged 
Well, they try to unify the spelling of Portuguese words of Portugal and Brazil, but they have taken the Brazilian forms because they seem simpler. That cause many Portuguese people to feel offended, because a younger version is in a privileged position.
As to "t" endings in English past forms, I guess that would complicate the matter, because you would have to learn two endings in spite of one. Such a situation is in fact present in Turkish - well, even more complicated because of the vowel harmony in the language, e.g.
endings of the past tense for the first person singular may be: -dim, -dım, -düm, -dum
or -tim, -tım, -tüm, -tum
depending on the last vowel and the consonant of the verb stem
So it looks like that:
Vermek (infinitive) – verdim
Yazmak - yazdım
Görmek – gördüm
Bulmak – buldum
Gitmek - gittim
Yapmak – yaptım
Dökmek - döktüm
Konuşmak - konuştum
Turkish has vowel harmony for many postpositions and endings, so you really have to learn many endings. Of course after some time it becomes second nature, but at first it's not so easy.



Edited by Przemek on 06 April 2010 at 1:25pm

2 persons have voted this message useful



minus273
Triglot
Senior Member
France
Joined 5765 days ago

288 posts - 346 votes 
Speaks: Mandarin*, EnglishC2, French
Studies: Ancient Greek, Tibetan

 
 Message 7 of 72
06 April 2010 at 1:51pm | IP Logged 
Przemek wrote:
Turkish has vowel harmony for many postpositions and endings, so you really have to learn many endings. Of course after some time it becomes second nature, but at first it's not so easy.


No. But imagine if we still write Turkish à l'ottomane, we will then write -dir, and learn to PRONOUNCE it as -dir, -dür, -tır... That is much, much harder than what we do now.
1 person has voted this message useful



elvisrules
Tetraglot
Senior Member
BelgiumRegistered users can see my Skype Name
Joined 5469 days ago

286 posts - 390 votes 
Speaks: French, English*, Dutch, Flemish
Studies: Lowland Scots, Japanese, German

 
 Message 8 of 72
06 April 2010 at 2:04pm | IP Logged 
I'm British and I say 'spelt', 'learnt' and 'burnt'. I don't think I would ever say 'spelled' or 'learned', though I would in 'a well learned person'. I might say 'burned' on occasion.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 72 messages over 9 pages: 2 3 4 5 6 7 8 9  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2813 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.