Register  Login  Active Topics  Maps  

Reforms that you want to see in languages

  Tags: Spelling
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
72 messages over 9 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 8 9 Next >>
global_gizzy
Senior Member
United States
maxcollege.blogspot.
Joined 5703 days ago

275 posts - 310 votes 
Studies: Spanish

 
 Message 49 of 72
08 April 2010 at 8:59pm | IP Logged 
Wishful thinking, I know, but I cant resist.

Arabic: All vowels ALL THE TIME!!
1 person has voted this message useful



dantalian
Diglot
Senior Member
Bouvet Island
Joined 5682 days ago

125 posts - 156 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: German

 
 Message 50 of 72
08 April 2010 at 10:47pm | IP Logged 
unityandoutside wrote:


What I would like to see is consistent marking of ё.


This is unlikely to happen. There is an ever-growing tendency not to use ё in all books and documents. My tiny keyboard doesn't have it at all.
Btw, being invented by several geeks in 1784, ё is the most artificial letter in the Russian alphabet. It had led a dog's life until in 1942 Stalin reestablished its official status to raise patriotic feeling during World War II . Now ё is again used only in cases where natives can be confused. In other cases we substitute it with "e" in all written materials. Sorry, I understand your difficulties but can hardly imagine a ё renaissance in the foreseeable future.


Edited by dantalian on 08 April 2010 at 10:48pm

1 person has voted this message useful



apatch3
Diglot
Groupie
United Kingdom
Joined 6185 days ago

80 posts - 99 votes 
Speaks: Pashto, English*
Studies: Japanese, FrenchA2

 
 Message 51 of 72
08 April 2010 at 10:53pm | IP Logged 
A lot of people who are in the process of learning japanese wish that the kanji never existed I must disagree though I see the kanji as an obstacle that only the worthy amongst us will be able to tackle. I only know around 800 at the moment but I dream of the day when every single squiggle will make sense, The day I master the joyo list I will be a momentous occasion
1 person has voted this message useful



Gusutafu
Senior Member
Sweden
Joined 5521 days ago

655 posts - 1039 votes 
Speaks: Swedish*

 
 Message 52 of 72
08 April 2010 at 11:01pm | IP Logged 
unityandoutside wrote:


What I would like to see is consistent marking of ё.


This has very little practical significance.

I reject all simplifying reforms, but I must remind you that there are already lots of cases where etymologically related forms that are pronounced differently also are spelled differently. For example, the change of O to A in imperfectivisation of prefixed verbs: prixodit', prixAzhivat'. Replaing unstressed O's with A's or shwas would just be taking this a step further.

Anyway, I I were Czar I would immediately reinstate not only Yat but the Yuses, especially Large Yus. (http://en.wikipedia.org/wiki/Yus). As a classicist, I would have to insist that Θ and Φ are properly separated, if not in speech at least in writing. Hence, I would rehabilitate Ѳ!


1 person has voted this message useful



Johntm
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5422 days ago

616 posts - 725 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish

 
 Message 53 of 72
08 April 2010 at 11:53pm | IP Logged 
Minlawc wrote:
I would like a regularized spelling of English.
There have been many movements trying to simplify English spelling, to make it easier. Like enuf instead of enough, etc etc. Obviously they have not worked.
Fun Fact: Ben Franklin tried to get a reformed spelling for English.

Edit: I'd love to see þ and ð added to English, but I doubt þat will happen.

Edited by Johntm on 08 April 2010 at 11:54pm

1 person has voted this message useful



apatch3
Diglot
Groupie
United Kingdom
Joined 6185 days ago

80 posts - 99 votes 
Speaks: Pashto, English*
Studies: Japanese, FrenchA2

 
 Message 54 of 72
08 April 2010 at 11:58pm | IP Logged 
We could start by getting rid of the silly spelling differences between English in different countries!
1 person has voted this message useful



QiuJP
Triglot
Senior Member
Singapore
Joined 5855 days ago

428 posts - 597 votes 
Speaks: Mandarin*, EnglishC2, French
Studies: Czech, GermanB1, Russian, Japanese

 
 Message 55 of 72
09 April 2010 at 8:10am | IP Logged 
unityandoutside wrote:
QiuJP wrote:
MarcoDiAngelo wrote:
dantalian wrote:
QiuJP wrote:
For Russian:

Please put back the alphabets that represented unstressed vowels! Even natives have problem on whether to spell я, е, or и in an unstressed position.


Not for anything!
Any changes in spelling inevitably result in difficulty in understanding of the former cultural heritage for the next generations.
I'd rather return the prerevolutionary Russian orthography with all its complications than think of any further simplification .:))


I disagree. For example, you have every important Russian literary work re-printed with new orthography rules. Every literate person can read them and you have children who don't have to memorize "yat-words" and you also don't have to write many unnecessary letters. Isn't that better than it was before?


I think you have all missunderstood me. All I would like to see is:

і to replace "я", "е", and "и" in unstressed position. It is also used if there is an ambiguity in meaning, for example: мир (world , but also peace)

Є to replace e in unstressed "ye" sound like in знаешь.

ә to replace unstressed "a" or "o"

All these small changes is sufficient to make Russian more phonetic.


Stress is too unstable in Russian to reflect it in orthography. Some words would just become unrecognizable messes when you put them into inflected forms. I don't know about you, but having to change the entire spelling of words like голова is way worse than just changing the ending and remembering some stress changes.


At least in a phonetic spelling setting, words like голова can be easily identified as another class of words that changes their stresses. Sometimes, I still have difficulty identifying the stress even through I knew the declinations or the conjugations of such words perfectly. As a result, I might have sound uneducated to the natives' ear.
1 person has voted this message useful



QiuJP
Triglot
Senior Member
Singapore
Joined 5855 days ago

428 posts - 597 votes 
Speaks: Mandarin*, EnglishC2, French
Studies: Czech, GermanB1, Russian, Japanese

 
 Message 56 of 72
09 April 2010 at 8:22am | IP Logged 
lichtrausch wrote:
Chinese, Japanese, Korean: 漢字統一


It is quite difficult, considering the fact that East Asia is not political united as the German speaking nations. This is probaly the reason why the German speaking nations can get down together and discuss the orthography issue!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 72 messages over 9 pages: << Prev 1 2 3 4 5 68 9  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.9531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.