Register  Login  Active Topics  Maps  

UK Teens: Active vocabularly of 800 words

 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
94 messages over 12 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 8 ... 11 12 Next >>
Pyx
Diglot
Senior Member
China
Joined 5735 days ago

670 posts - 892 votes 
Speaks: German*, English
Studies: Mandarin

 
 Message 57 of 94
21 March 2010 at 1:14pm | IP Logged 
Volte wrote:
Pyx wrote:
Volte wrote:

Ja... Jawohl. It is genau so.

Do people really say that sometimes, or is that interference from your German studies? :)


It's an exaggeration. I've heard people use all of these in English, but not so many at once.

Edit: I should clarify - I mean native or native-level English speakers, some of whom speak no German, and excluding native German speakers.

Interesting! I"ve heard Ja and Jawohl, but the only people who I've ever heard saying "genau" were former exchange students to Germany. They said it whenever they could though :D It is handy! :D
1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6439 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 58 of 94
21 March 2010 at 1:35pm | IP Logged 
Pyx wrote:
Volte wrote:
Pyx wrote:
Volte wrote:

Ja... Jawohl. It is genau so.

Do people really say that sometimes, or is that interference from your German studies? :)


It's an exaggeration. I've heard people use all of these in English, but not so many at once.

Edit: I should clarify - I mean native or native-level English speakers, some of whom speak no German, and excluding native German speakers.

Interesting! I"ve heard Ja and Jawohl, but the only people who I've ever heard saying "genau" were former exchange students to Germany. They said it whenever they could though :D It is handy! :D


I've mainly heard Jawohl... mockingly, at best.

As for genau, the person I know who uses it in English most frequently does have a partner who speaks German natively. That said, it is a very praktisch word; I find myself using it in English when I think it'll be understood.

Edit: the closest English word I can think of to 'genau' is " 'xactly", a shortened, casual version of "exactly".


Edited by Volte on 21 March 2010 at 1:46pm

1 person has voted this message useful



doviende
Diglot
Senior Member
Canada
languagefixatio
Joined 5986 days ago

533 posts - 1245 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Spanish, Dutch, Mandarin, Esperanto, Hindi, Swedish, Portuguese

 
 Message 59 of 94
21 March 2010 at 2:12pm | IP Logged 
I've never heard an English speaker use "genau", nor would anyone here understand it. Actually, I never even heard the word genau in 4 years of high-school German classes. I first learned it when I went to Germany after high-school, and wondered "what is this genau that everyone says all the time?"

Some good ones that I hear sometimes, though, are "Schadenfreude" and "Fahrvergnügen" (although the pronunciation of the latter is always horribly butchered).
1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6439 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 60 of 94
21 March 2010 at 2:23pm | IP Logged 
doviende wrote:
I've never heard an English speaker use "genau", nor would anyone here understand it. Actually, I never even heard the word genau in 4 years of high-school German classes. I first learned it when I went to Germany after high-school, and wondered "what is this genau that everyone says all the time?"


I wouldn't try using it in North America.

doviende wrote:

Some good ones that I hear sometimes, though, are "Schadenfreude" and "Fahrvergnügen" (although the pronunciation of the latter is always horribly butchered).


Schadenfreude is a good one, and fairly common in English. Fahrvergnügen is unfamiliar to me, even though I'm studying German.

1 person has voted this message useful



Pyx
Diglot
Senior Member
China
Joined 5735 days ago

670 posts - 892 votes 
Speaks: German*, English
Studies: Mandarin

 
 Message 61 of 94
21 March 2010 at 2:29pm | IP Logged 
Volte wrote:

Schadenfreude is a good one, and fairly common in English. Fahrvergnügen is unfamiliar to me, even though I'm studying German.

It's from some BMW ads.
1 person has voted this message useful



joanthemaid
Triglot
Senior Member
France
Joined 5470 days ago

483 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Russian, German

 
 Message 62 of 94
21 March 2010 at 5:09pm | IP Logged 
datsunking1 wrote:
I agree. 40k for teenagers seem very high... 800 active words is a disgrace in my opinion. I think jargon, texting, and chatroom speak is to blame. As a teen myself I can see how it's destroying modern language :D I love the way Professor Arguelles speaks, his vocabulary and speaking skill is very high end and he comes across as very knowledgable and intelligent. Honestly, I think proper grammar is more important than vocabulary... what's the point of knowing a word if you cannot use it correctly? I hear people say all the time:

"What is your plans" = What ARE your plans?

"Where you going?" Where ARE you going?

"I've got 20 dollars" = I HAVE $20 dollars.


Actually those three aren't at all the same kind of thing.
The first one is a actual mistake, the second one an omission due to the reduction of "are", and the third is accepted in the UK for example. Now "I got twenty dollars", without the "'ve", is another matter.

Edit: I see wildweasel has already answered this, although he/she took the problem from a foreign language perspective. I don't really think teen speech is an independant language (I know, there are no independant languages...)

As far as having a passive vocabulary of 40,000 words I'm not surprised though although I think 4,000 active words is more that more adults can boast to have

Edited by joanthemaid on 21 March 2010 at 5:14pm

1 person has voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6272 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 63 of 94
21 March 2010 at 5:20pm | IP Logged 
I am very dubious about the 40K. I don't believe I have a 40K passive vocabulary in English, and I am quite literate. I don't accept that people with an active vocabulary of only 800 (which I believe is just a little bit larger than a bonobo chimpanzee's) can make it to a passive vocabulary of 40,000.
1 person has voted this message useful



s_allard
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 5430 days ago

2704 posts - 5425 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Polish

 
 Message 64 of 94
22 March 2010 at 4:04pm | IP Logged 
I really think most popular articles about vocabulary size and the language of teenagers, including this one, are totally useless. They are usually little more than pretexts to bash teenagers or poor people for their so-called limited vocabulary.

This is nothing new. Every generation laments the decline of the language of the following generation. Teenagers are a particular focus and are universally accused of debasing or dumbing down the language with their limited vocabulary, lexical inventions and overuse of certain words.

All of these studies suffer from the same methodological problem: how do you define a word other than just a unit between two blank spaces? We all know that the most common lexical (as opposed to grammatical) words in a language have the most different meanings. If you look up common English verbs like in "do, see, want, have" in a dictionary, you will see the enormous breadth of their different usages. I don't have the exact figures, but we all know that a very small number of words make up the bulk of the usage of any language.

What's wrong with an active speaking vocabulary of 800 words well used? Nothing, in my opinion. In fact, I prefer that to 10,000 words full of pretentious display of word science. I could never finish the book "The Anatomy of Swearing" by Ashley Montagu because of an extremely erudite vocabulary that made reading very tiresome.

On Saturday, March 20, I saw President Obama make a speech to the Democratic caucus on the eve the historic vote on health care reform. I don't care what one thinks of Obama's politics, but you have to admit that he is a master orator. I would be surprised if this 25 minute speech contained more than 750 different words, maybe even 500. But what a magnificent display of public speaking. Certain words were used over and over again to wonderful effect.

Now, I'm not equating all teenagers with President Obama. I'm a great admirer of proper use of language. But rather than counting words, I'm think it's more important, albeit more difficult, to see how the words are actually used.

Of course, writing a historical novel, a scientific article or even most newspaper articles requires more than a 800 word vocabulary, but we're talking about different things here.

Edited by s_allard on 23 March 2010 at 3:47pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 94 messages over 12 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 79 10 11 12  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3125 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.