Register  Login  Active Topics  Maps  

Russian, impossible for English speakers?

  Tags: Difficulty | Book | Russian
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
58 messages over 8 pages: 1 2 3 4 57 8 Next >>
Paskwc
Pentaglot
Senior Member
Canada
Joined 5679 days ago

450 posts - 624 votes 
Speaks: Hindi, Urdu*, Arabic (Levantine), French, English
Studies: Persian, Spanish

 
 Message 41 of 58
28 March 2010 at 1:37am | IP Logged 
Prince Michael of the UK is said to speak Russian well. Whats-more, they say he also
resembles the former tsar.
1 person has voted this message useful



Siberiano
Tetraglot
Senior Member
Russian Federation
one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name
Joined 6495 days ago

465 posts - 696 votes 
Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish
Studies: Portuguese, Serbian

 
 Message 42 of 58
08 April 2010 at 12:33pm | IP Logged 
Here's a typical sentence I have troubles with:
Quote:
In this code I use a special formula to calculate the distance between a point and a line.

(the context)

Is the distance correct, or it should be a distance, or just distance? All the hints you gave me didn't work in this case.
1 person has voted this message useful



Teango
Triglot
Winner TAC 2010 & 2012
Senior Member
United States
teango.wordpress.comRegistered users can see my Skype Name
Joined 5558 days ago

2210 posts - 3734 votes 
Speaks: English*, German, Russian
Studies: Hawaiian, French, Toki Pona

 
 Message 43 of 58
08 April 2010 at 1:08pm | IP Logged 
Siberiano wrote:
Here's a typical sentence I have troubles with:
Quote:
In this code I use a special formula to calculate the distance between a point and a line.

Is the distance correct, or it should be a distance, or just distance? All the hints you gave me didn't work in this case.

It's always tough when you don't have the concept really in your own language or culture. For example, I'm very happy with using basic determiners as an English speaker, but have no real concept or entrenched feeling for the complicated array of Russian or German declensions. I've heard the same said of Russian verbal aspects by Germans only this week too. English grammar is just much simpler in this respect, although I imagine much more difficult in other areas of course.

Usually, the best way to get a feel for when to use the indefinite or definite article is just by lots and lots (and did I forget to mention - lots) of input. However, it can still be quite tricky at the best of times and I know a lot of fluent English-speaking Russians who continue to trip over this particular issue from time to time.

In this case, where you refer to a mathematical formula, "the distance" is correct, as it refers to a specific distance to be determined between a hypothetical point and a hypothetical line. I guess the general feeling here is that the distance, even though hypothetical by nature itself, will be a finite and deterministic distance once measured or calculated. Whereas "a distance" on the other hand tends to imply an indeterminate distance, emphasizing more that it is far away (i.e. not close) than any specific measurement, such as "she waved to me from a distance".

Edited by Teango on 08 April 2010 at 1:12pm

2 persons have voted this message useful



OlafP
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 5437 days ago

261 posts - 667 votes 
Speaks: German*, French, English

 
 Message 44 of 58
08 April 2010 at 2:28pm | IP Logged 
Siberiano wrote:
Is the distance correct, or it should be a distance, or just distance? All the hints you gave me didn't work in this case.


It is the distance because the text implies that there can be only one particular distance between two points. The article supposes that you think of the Euclidian metric, where the distance is calculated using the pythagorean theorem. This would be the air line distance. Since we are in the realm of mathematics here, the expression a distance would be correct if you assume that there can be more than one metric. One example for a metric other than the Euclidian is the calculation of the difference between two points (x1, y1) and (x2, y2) according to

|x1 - x2| + |y1 - y2|

This is called the New York taxi driver's metric, because it accumulates the distances in both dimension like you would do with the street layout in New York. If you have more than one metric then it would be meaningless to talk of the distance. In colloquial speech there seems to be a faint reference to different possible metrics, еven though most people have no clue what a metric is. They still would say they saw someone from a distance, i.e. there might be no way to get to the other point in a straight line and for several possible alternatives the distances would not be same.

2 persons have voted this message useful



Gareth
Groupie
United States
Joined 5460 days ago

51 posts - 67 votes 
Speaks: English*
Studies: Cherokee, French

 
 Message 45 of 58
08 April 2010 at 7:35pm | IP Logged 
So is Loom of Language worth a read or not?
1 person has voted this message useful



Gusutafu
Senior Member
Sweden
Joined 5523 days ago

655 posts - 1039 votes 
Speaks: Swedish*

 
 Message 46 of 58
08 April 2010 at 8:57pm | IP Logged 
Siberiano wrote:
I knew a British guy who had been learning Russian for 3 years and then spoke it at almost native fluency. He often surprised us by saying "bookish" words that we use not often.


In fact, that's a perfect example of him NOT mastering the language.
1 person has voted this message useful



cordelia0507
Senior Member
United Kingdom
Joined 5840 days ago

1473 posts - 2176 votes 
Speaks: Swedish*
Studies: German, Russian

 
 Message 47 of 58
08 April 2010 at 9:45pm | IP Logged 
Paskwc wrote:
Prince Michael of the UK is said to speak Russian well. Whats-more, they say he also resembles the former tsar.


Isn't that the fellow who actually IS in line for the Russian throne though? So it's not surprising he learnt the language. At any rate, there is definitely a heir to the Russian throne who lives in London - can't recall the name. I happened to be at a social event where he gave a brief speech in Russian - this was a few years ago - not sure how well he speaks it though and he quickly switched over to English with a 110% English accent. Even if it's not the same person these families have been intermarrying for so long that.. they all look a bit similar lol!!!

1 person has voted this message useful



Kyrie
Senior Member
United States
clandestein.deviantaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5731 days ago

207 posts - 231 votes 
Speaks: English*
Studies: Portuguese

 
 Message 48 of 58
11 April 2010 at 6:59pm | IP Logged 
I know a few people who tell me that they "can speak" Russian, but since I don't know this language I couldn't test their claimed mastery. But I will give my Speech teacher credit for acquiring some skill with this language because his accent is almost flawless. (Being one to love foreign films, I know how Russian sounds.)

I will have to agree with this guy, however. Learning to speak a Category IV language just like a native is next to impossible for 98% of the English-speaking population. It takes a true scholar/linguist who understands the twists and turns of Russian grammar/syntax.

But is it impossible? I wouldn't say that. After all, people used to say it was impossible to pull a two-ton minivan with your eyelashes. But they were wrong!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 58 messages over 8 pages: << Prev 1 2 3 4 57 8  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.9688 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.