Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5847 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 9 of 17 27 April 2010 at 8:27pm | IP Logged |
tractor wrote:
The normal, and probably easiest, way to write the æ is to do it like Mrhenrik. |
|
|
I see only one little problem with this æ written as goosefrabbas suggests, it will look the same as we in Germany were taught to write the small letter x. But as far as I have consulted my Danish dictionary the letter x isn't used in Danish besides in some foreign words in Danish. Then it wouldn't give much confusion. If this is right, I would prefer writing it like goosefrabbas does.
Fasulye
Edited by Fasulye on 27 April 2010 at 8:34pm
1 person has voted this message useful
|
tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5453 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 10 of 17 27 April 2010 at 10:21pm | IP Logged |
The letter x isn't used much in neither Danish nor Norwegian. Æ, on the other hand, is used a lot.
Edited by tractor on 27 April 2010 at 10:23pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5847 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 11 of 17 27 April 2010 at 10:42pm | IP Logged |
tractor wrote:
The letter x isn't used much in neither Danish nor Norwegian. Æ, on the other hand, is used a lot. |
|
|
That's very important for me to know. From browsing through my Danish dictionary I assumed this without being able to check out Norvegian. As far as I estimate Swedish, it hasn't got the letter ae.
Fasulye
Edited by Fasulye on 27 April 2010 at 10:43pm
1 person has voted this message useful
|
mrhenrik Triglot Moderator Norway Joined 6079 days ago 482 posts - 658 votes Speaks: Norwegian*, English, French Personal Language Map
| Message 12 of 17 27 April 2010 at 11:00pm | IP Logged |
I can vaguely recall being taught some slightly funky way of writing a lower-case x, but
it has all been duly ignored. I'd write an x just like a typewritten x, although it is
very very rarely used in Norwegian.
Swedish equivalent of æ is ä. Same with ø, they write ö.
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5847 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 13 of 17 27 April 2010 at 11:03pm | IP Logged |
mrhenrik wrote:
Swedish equivalent of æ is ä. Same with ø, they write ö. |
|
|
That's what I thought! But I have never studied any Swedish.
Fasulye
Edited by Fasulye on 27 April 2010 at 11:04pm
1 person has voted this message useful
|
Himmel Diglot Newbie Canada Joined 5326 days ago 19 posts - 21 votes Speaks: English*, French Studies: Norwegian, German, Dutch
| Message 14 of 17 28 April 2010 at 4:28am | IP Logged |
mrhenrik wrote:
I can't recall anyone I know writing the æ in handwriting as it is in fonts. Personally,
I write it like this (please note this is written on a mouse pad in Paint):
I guess it's sort of like the a and the e melting together. There are, I guess, some
slight differences depending on handwriting, but I'm quite sure this is a fairly common
way of writing æ in my area/demographic at least.
Concerning your other questions, the R depends on dialect. In my dialect (Oslo and
surroundings) the R is trilled yes. In other parts of Norway there are slightly different
Rs at times.
The U, hm, perhaps think of it as the sound in "shoe"? |
|
|
Takk for hjelpen!
1 person has voted this message useful
|
cordelia0507 Senior Member United Kingdom Joined 5838 days ago 1473 posts - 2176 votes Speaks: Swedish* Studies: German, Russian
| Message 15 of 17 02 May 2010 at 9:33pm | IP Logged |
The benefit of the Norwegian-Danish letters over Swedish are that you don't have to go back and put the umlauts (dots) on afterwards which is a hassle in Swedish.
But I have always wondered how you write Danish ö in elegant handwriting. It seems like a very disruptive letter for writing cursive.
Edited by cordelia0507 on 02 May 2010 at 9:34pm
1 person has voted this message useful
|
tractor Tetraglot Senior Member Norway Joined 5453 days ago 1349 posts - 2292 votes Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan Studies: French, German, Latin
| Message 16 of 17 02 May 2010 at 9:56pm | IP Logged |
cordelia0507 wrote:
But I have always wondered how you write Danish ö in elegant handwriting. It seems like a
very disruptive letter for writing cursive. |
|
|
Some people write it more like an ó than an ø. How people write it depends partly on their personal handwriting
style and partly on
how they were taught to write it in school. At least in Norway, it seems like every generation was taught a different
handwriting style than the previous generation. As far as I remember, I was taught to write in at least two different
ways by two different teachers.
Edited by tractor on 02 May 2010 at 9:57pm
1 person has voted this message useful
|