ALS Senior Member United States Joined 5803 days ago 104 posts - 131 votes Speaks: English* Studies: Norwegian, Finnish, Russian
| Message 1 of 6 22 October 2009 at 7:24am | IP Logged |
I've used Rosetta Stone in the past but I was never very satisfied with my retention. It was difficult for me to remember words from RS, especially if I did only one unit a day. Would it be wise to put words, or possibly the entire sentences/phrases that RS uses, into an SRS?
Also, for other RS users, what was your learning schedule like? I never really found a satisfactory answer so I'm not sure if I should study one unit per day, or two unites, or do 3 units per week, or what.
1 person has voted this message useful
|
zenmonkey Bilingual Tetraglot Senior Member Germany Joined 6551 days ago 803 posts - 1119 votes 1 sounds Speaks: EnglishC2*, Spanish*, French, German Studies: Italian, Modern Hebrew
| Message 2 of 6 22 October 2009 at 8:14am | IP Logged |
As long as you are doing some learning every day (even just 10 minutes) this is always better than an only once a week.
For SRS, it will be strong support to RS - use a simple program like Mnemonyme (what I use most) and move on to Anki if you find that SRS is what you like/need. Enter and use the same material that you have with RS and you will see a vast improvement.
Don't get stuck in the "I need to rememeber everything" mode. It's OK to forget and come back -- just enjoy it.
1 person has voted this message useful
|
psy88 Senior Member United States Joined 5590 days ago 469 posts - 882 votes Studies: Spanish*, Japanese, Latin, French
| Message 3 of 6 23 October 2009 at 4:07am | IP Logged |
I think we can get into a mind set of "how fast can I complete this program?" rather than going slowly and developing a comfort level with one unit before moving on to the next one. In other words, don't rush. Take your time and enjoy the process.For me, with RS (2nd edition), some units went faster than others and some took longer because the particular material for the lesson/unit seemed easier or harder for some reason. I wondered if it were perhaps a technique to keep one motivated and encouraged- a really hard(for me,at least)unit was often followed by what I considered to be an easier one.
1 person has voted this message useful
|
ALS Senior Member United States Joined 5803 days ago 104 posts - 131 votes Speaks: English* Studies: Norwegian, Finnish, Russian
| Message 4 of 6 23 October 2009 at 5:33am | IP Logged |
I'm still trying to find a good comfortable pace with RS. I have a lot of fun with it and I want to go faster, but I don't want to go so fast that I don't retain what I learn and then have to repeat lessons over and over again and lose interest. At the same time I don't want to go so slow that it becomes boring and dissatisfying.
1 person has voted this message useful
|
Gusutafu Senior Member Sweden Joined 5520 days ago 655 posts - 1039 votes Speaks: Swedish*
| Message 5 of 6 23 October 2009 at 11:22am | IP Logged |
To me it seems that Rosetta already is a big expensive boring SRS. What would be the advantage of putting the sentences into another SRS? Even more reptition? I think the reason they don't stick is that the sentences lack context are are uninteresting. "The boys are not running, they are walking". I would think a better idea is to put Assimil sentences on flashcards, then you'll still have the original context at the back of your mind. In any case, my personal view is that translation is not the way to fluency, it's just the way to proficiency in translation. So if you do make flashcards, omit the translations, otherwise you'll keep switching from target to source language all the time. Better to stay in target language mode.
1 person has voted this message useful
|
Warp3 Senior Member United States forum_posts.asp?TID= Joined 5534 days ago 1419 posts - 1766 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Korean, Japanese
| Message 6 of 6 23 October 2009 at 3:49pm | IP Logged |
psy88 wrote:
I think we can get into a mind set of "how fast can I complete this program?" rather than going slowly and developing a comfort level with one unit before moving on to the next one. In other words, don't rush. |
|
|
I've noticed something similar with Pimsleur. The Spanish I already had a good foundation with so thus far I'm blowing through those fairly quickly (still learning some new concepts and resolidifying ones I knew but had forgotten, but not really being challenged highly yet). Korean on the other hand, I had zero experience with, so it's taking me 3 passes per lesson before I feel "comfortable enough" to move on.
I didn't realize quite how well this was working until I was recently reprompted for phrasing that was from a much earlier lesson (Pimsleur uses an SRS-style method where the repeat intervals are exponentially increased for a word/phrase over time, so this phrasing hadn't shown up in quite a while) and I didn't even actively think about the answer, I just said it. That really surprised me as when that phrase was first introduced it gave me quite a bit of trouble at the time.
1 person has voted this message useful
|