Register  Login  Active Topics  Maps  

A sentence in Mandarin Chinese

  Tags: Translation | Mandarin
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
flabbergasted
Triglot
Groupie
Latvia
Joined 6354 days ago

75 posts - 97 votes 
Speaks: Russian*, EnglishC2, Latvian
Studies: Arabic (classical), French, German, Italian, Spanish, Mandarin, Serbo-Croatian, Catalan, Persian

 
 Message 1 of 3
02 February 2014 at 10:37am | IP Logged 
Can anybody help me with the Chinese translation of the following sentence? Both
characters and pinyin would be great:

It takes you a long time to make up your mind.
1 person has voted this message useful



shk00design
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 4442 days ago

747 posts - 1123 votes 
Speaks: Cantonese*, English, Mandarin
Studies: French

 
 Message 2 of 3
03 February 2014 at 3:38am | IP Logged 
"It takes you a long time to make up your mind". Sounds like it is written in a passive way. I don't know if the
Chinese would normally say it in the same way as English instead of a more active way with "you" as the subject
such as "You took a long time to decide":
你花了很多时间才决定。(nǐ huā le hěn duō shíjiān cái juédìng)
or
你花了很多时间才作出决定。(nǐ huā le hěn duō shíjiān cái zuòchū juédìng)
You can add "作出 zuòchū" before "决定" - "to come to" in the context of to come to a decision
你花了很多时间 refers to "you took a lot of time"

Another way you might say it is: you thought for a long time before coming to a decision.
你想了多久才作出决定。(nǐ xiǎng le duō jiǔ cái zuòchū juédìng)

You might even say it this way but the meaning is a bit off from the original such as "You'd need some time to
consider":
你需要多少時間來考慮才作出决定。(nǐ xūyào duōshǎo shíjiān lái kǎolǜ cái zuòchū juédìng)
You begin the sentence with 你需要多少時間來考慮 and the rest of the sentence is the same as above "才作出决定"
"only then you come to a decision".

Hope these would help...

Edited by shk00design on 03 February 2014 at 3:40am

6 persons have voted this message useful



flabbergasted
Triglot
Groupie
Latvia
Joined 6354 days ago

75 posts - 97 votes 
Speaks: Russian*, EnglishC2, Latvian
Studies: Arabic (classical), French, German, Italian, Spanish, Mandarin, Serbo-Croatian, Catalan, Persian

 
 Message 3 of 3
04 February 2014 at 6:15pm | IP Logged 
Thanks a bunch for such a detailed response!


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 3.7813 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.