Register  Login  Active Topics  Maps  

German: nicht vs. kein

  Tags: Syntax | Grammar | German
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
14 messages over 2 pages: 1
OlafP
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 5434 days ago

261 posts - 667 votes 
Speaks: German*, French, English

 
 Message 9 of 14
16 February 2010 at 2:03am | IP Logged 
arkady wrote:

How would you say I am not doing well?

Es ghet mir nicht gut?
or
Es ghet mir kein gut?

According to your explanation the latter would not work, but could it somehow?


No way. "Es geht mir nicht gut." is correct. You cannot use "kein" here, because this is used only with nouns. "gut" is no noun. "kein" is used like an adjective, i.e. it is subject to declension, whereas "nicht" always remains the same.

Accusative:
Ich habe keinen Hund. ("I have no dog." Dogs are masculine in German)
Ich habe keine Katze. ("I have no cat." Cats are feminine.)
Ich habe kein Pferd. ("I have no horse." Horses are neuter)

Or you put it this way, which would have the same translation:
Einen Hund habe ich nicht.
Eine Katze habe ich nicht.
Ein Pferd habe ich nicht.
These sentences put more emphasis on the species of the animal.

Dative:
Ich gebe keinem Hund etwas. ("I don't give anything to any dog.")
Ich gebe keiner Katze etwas.
Ich gebe keinem Pferd etwas.

You need a direct object with "geben" (to give), which is why I had to use "etwas" (anything/something). The indirect object, which is put into dative case, is optional. You can say:

Ich gebe etwas. ("I give something.")
Ich gebe nichts. ("I don't give anything.)

Or, again with the indirect object, stressing the species of the animals:
Einem Hund gebe ich nichts.
Einer Katze gebe ich nichts.
Einem Pferd gebe ich nichts.


EDIT: I just see that I may cause more confusion saying "nicht" remains the same and using "nichts" in the examples. This is actually a different word. I'll call it a day now and leave it to others to get this mess sorted. :-)

Edited by OlafP on 16 February 2010 at 2:09am

4 persons have voted this message useful



arkady
Bilingual Diglot
Groupie
United States
rightconditi
Joined 5399 days ago

54 posts - 61 votes 
Speaks: English*, Russian*
Studies: German

 
 Message 10 of 14
16 February 2010 at 3:32am | IP Logged 
OlafP, thanks for that. It's getting clearler, although not quite crystal. There seems to be always two ways of conveying something, but one is more natural while the other is not. I wonder if this is analagous to:

I have no dog
Dog, I have not.

Latter being unusual, but technically correct.

Edited by arkady on 16 February 2010 at 3:33am

1 person has voted this message useful



Sprachprofi
Nonaglot
Senior Member
Germany
learnlangs.comRegistered users can see my Skype Name
Joined 6469 days ago

2608 posts - 4866 votes 
Speaks: German*, English, French, Esperanto, Greek, Mandarin, Latin, Dutch, Italian
Studies: Spanish, Arabic (Written), Swahili, Indonesian, Japanese, Modern Hebrew, Portuguese

 
 Message 11 of 14
16 February 2010 at 9:55am | IP Logged 
Quote:
I wonder if this is analagous to:

I have no dog
Dog, I have not.

Latter being unusual, but technically correct.


Indeed, I believe you got it. We would only use this latter phrasing to emphasize the
type of animal. So if you want to say "I don't have a dog, but I have a dozen cats", then
"Einen Hund habe ich nicht" could very well be used. German word order is a lot freer
than English word order, so we often place things at the beginning or at the end of
sentences to draw focus to them.
1 person has voted this message useful



schoenewaelder
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 5559 days ago

759 posts - 1197 votes 
Speaks: English*, French
Studies: German, Spanish, Dutch

 
 Message 12 of 14
18 February 2010 at 7:22pm | IP Logged 
"kein" negates the noun

"nicht" negates the verb

edit:

oops, that's not really correct, just ignore me.

Edited by schoenewaelder on 19 February 2010 at 1:57pm

1 person has voted this message useful



Sprachjunge
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 7164 days ago

368 posts - 548 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Spanish, Russian

 
 Message 13 of 14
19 February 2010 at 2:35am | IP Logged 
Also, note that, if both formulations are possible, German prefers the "kein" construction--to the best of my knowledge. For instance, for Fasulye's example:

"Meine Freundin hat keine Tochter." vs. "Meine Freundin hat nicht eine Tochter."

My experience is that a native German speaker would prefer the first construction. (Kind of similar to the way "I don't have any kids" = "I have no kids," but most native English speakers would use the first construction unless there was special emphasis involved. In German, "I have no kids" is preferred.)



1 person has voted this message useful



OlafP
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 5434 days ago

261 posts - 667 votes 
Speaks: German*, French, English

 
 Message 14 of 14
19 February 2010 at 12:00pm | IP Logged 
Sprachjunge wrote:
Also, note that, if both formulations are possible, German prefers the "kein" construction--to the best of my knowledge. For instance, for Fasulye's example:

"Meine Freundin hat keine Tochter." vs. "Meine Freundin hat nicht eine Tochter."

My experience is that a native German speaker would prefer the first construction.


What Fasulye wrote right to the = sign should be understood as making the meaning clearer to English speakers, but these sentences are not used in German like this. In a everyday situation "Meine Freundin hat nicht eine Tochter." would be considered wrong. You can negate the sentence with "nicht" by inverting it, as mentioned above:

Eine Tochter hat meine Freundin nicht.

This puts emphasis on the daughter, so this might indicate that the friend has a son, whereas "Meine Freundin hat keine Tochter." doesn't give any such hint.

From a logical point of view the sentence "Meine Freundin hat nicht eine Tochter." can be understood as meaningful, but only mathematicians would grasp it. Don't use this in casual conversation. With "kein(e)" you negate "Tochter", but with "nicht" you negate "eine Tochter". This means that the friend may have any number of daughters except exactly one. One would understand {one daughter} as an inseparable expression, hence "My friend does not have {one daughter}", or !{one daughter} with the symbol for negation used in logic.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 14 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2188 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.