vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6959 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 25 of 52 21 January 2010 at 11:27am | IP Logged |
Reisender, you never studied dutch and you understand a dutch text. Most of Italians have the same experience with Spanish and portuguese. And every summer in Italy we are overwhelmed by Spanish and brazilian songs because we understand it .In this site is written that French and Italian have more transparency than Spanish and Portuguese vs Italian, but it is very rare to hear an Italian croon a french song ... and at the opposite many people can hum a Spanish or brazilian song. I think that mutual intellegibility of cognate languages is not a scientific matter but is something connected with a certain spirit , natural simpathy......
1 person has voted this message useful
|
vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6959 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 26 of 52 21 January 2010 at 11:57am | IP Logged |
in this regard , there is also of the interesting method "eurocom" on how to learn romance languages simultaneouslyi invented by Till Stegman
and a book The Seven Sieves: How to Read All the Romance Languages Right Away
1 person has voted this message useful
|
Reisender Triglot Newbie Italy Joined 5450 days ago 30 posts - 44 votes Speaks: German*, English, Italian Studies: Spanish, Latin, Ancient Greek, French
| Message 27 of 52 21 January 2010 at 1:49pm | IP Logged |
vilas wrote:
Reisender, you never studied dutch and you understand a dutch text. Most of Italians have the same experience with Spanish and portuguese. And every summer in Italy we are overwhelmed by Spanish and brazilian songs because we understand it .In this site is written that French and Italian have more transparency than Spanish and Portuguese vs Italian, but it is very rare to hear an Italian croon a french song ... and at the opposite many people can hum a Spanish or brazilian song. I think that mutual intellegibility of cognate languages is not a scientific matter but is something connected with a certain spirit , natural simpathy...... |
|
|
That's quite an interesting thought. Now that i think about it, i know far more Germans than Italians who speak decent French. The opposite is true when it comes to Spanish or Portuguese.
This always strook me as odd, since Germans should arguably have a much harder time learning French than Italians. Furthermore, they should be able to learn Italian, Spanish or Portuguese much faster than French (French being the hardest roman language for German native speakers to learn, at least in my opinion).
Why do Germans tend to learn French then, while Italians stick to Spanish? Maybe it is as you say, maybe there is some kind of "natural sympathy" involved. Maybe Italians feel closer to Spaniards than to french people while Germans feel closer to Frenchmen than to Spaniards? Che ne pensi tu?
1 person has voted this message useful
|
Captain Haddock Diglot Senior Member Japan kanjicabinet.tumblr. Joined 6767 days ago 2282 posts - 2814 votes Speaks: English*, Japanese Studies: French, Korean, Ancient Greek
| Message 28 of 52 21 January 2010 at 2:57pm | IP Logged |
I'm becoming interested in Italian, and I just saw some stats comparing Italian to other major Romance languages.
Apparently French is the closest, with 89% lexical similarity.
1 person has voted this message useful
|
JW Hexaglot Senior Member United States youtube.com/user/egw Joined 6121 days ago 1802 posts - 2011 votes 22 sounds Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian
| Message 29 of 52 21 January 2010 at 7:26pm | IP Logged |
Captain Haddock wrote:
I'm becoming interested in Italian, and I just saw some stats comparing Italian to other major Romance languages.
Apparently French is the closest, with 89% lexical similarity. |
|
|
Maybe lexically, but in terms of rhythm and pronunciation it is much closer to Spanish. If you have good Spanish pronunciation, it's a small adjustment to have good Italian pronunciation and vice-versa. Not so with French and Spanish/Italian...
1 person has voted this message useful
|
ChiaBrain Bilingual Diglot Senior Member United States Joined 5807 days ago 402 posts - 512 votes Speaks: English*, Spanish* Studies: Portuguese, Italian, French Studies: German
| Message 30 of 52 22 January 2010 at 5:06am | IP Logged |
JW wrote:
Captain Haddock wrote:
I'm becoming interested in Italian, and I just saw some stats comparing Italian to other major Romance languages.
Apparently French is the closest, with 89% lexical similarity. |
|
|
Maybe lexically, but in terms of rhythm and pronunciation it is much closer to Spanish. If you have good Spanish pronunciation, it's a small adjustment to have good Italian pronunciation and vice-versa. Not so with French and Spanish/Italian... |
|
|
I find its the same with Portuguese/Spanish. Lexically they are closer but phonetically Spanish and Italian are closer.
Portuguese actually has a lot of nasal vowels similar to French. Interestingly if you look at their history they both have an ancient Celtic past. Portuguese is still closest to Spanish though.
1 person has voted this message useful
|
Impiegato Triglot Senior Member Sweden bsntranslation. Joined 5432 days ago 100 posts - 145 votes Speaks: Swedish*, English, Italian Studies: Spanish, French, Russian
| Message 31 of 52 23 January 2010 at 3:55am | IP Logged |
JW wrote:
Captain Haddock wrote:
I'm becoming interested in Italian, and I just saw some stats comparing Italian to other major Romance languages.
Apparently French is the closest, with 89% lexical similarity. |
|
|
Maybe lexically, but in terms of rhythm and pronunciation it is much closer to Spanish. If you have good Spanish pronunciation, it's a small adjustment to have good Italian pronunciation and vice-versa. Not so with French and Spanish/Italian... |
|
|
I have the same opinion on this. Although French and Italian are closely related as to the vocabulary, French is really characteristic phoneticly. I think the other major Romance languages have a lot in common regarding the way they sound (Romanian, Italian, Spanish and Portuguese). How could this be proved? Let a person who only speaks one European (non-Romance) language try to guess in what language a certain Romance language conversation is held, and he/she won't hesitate about French, but could easily mix up/be unsure about Spanish/Italian/Romanian.
1 person has voted this message useful
|
vilas Pentaglot Senior Member Italy Joined 6959 days ago 531 posts - 722 votes Speaks: Spanish, Italian*, English, French, Portuguese
| Message 32 of 52 23 January 2010 at 7:24pm | IP Logged |
Maybe Italians feel closer to Spaniards than to french people while Germans feel closer to Frenchmen than to Spaniards? Che ne pensi tu?
If in a soccer championship Italy is already out and there is a match Spain-France you can be sure the 90% of Italians root for Spain against France.
And I remember a match in Madrid where all the Spaniards supported Italy against Germany yelling "Italia,Italia!" is a silly thing but maybe says a lot.
In my personal opinion Italians are culturally more similar to the spaniards rather than to the frenchmen .French language before was the first foreign language taught in the Italian school , now the first is English, of course and Spanish is gaiining points over the french. French is easy to learn (in my opinion) only to the northwestern Italians , the Piedmontese because they speak a dialect full of french influences . In Val d'Aosta people are even bilingual. But in the rest of Italy it is not so understandable.And Spanish is now the second language of the western world !
I think that in all the languages you can find more true friends than false friends!
Going back to the original subject of this thread according to the eurocom method
there are 7 so called "sieves" to learn a language of the same family (in this case romance neo-latin family)and they are 1)international vocabulary 2) pan-romace vocabulary 3)sounds correspondances 4) spelling and pronunciation 5)pan-romance synctatic structures 6)morphosynctatic elements 7) prefixes and suffixes
and ther are other books that explain the ease of learn a language when you know already one of the same group
Comprendre les langues romanes (méthode d'intercompréhension) of Paul Teyssier
Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning By: Ringbom, Hakan
ciao Vilas
Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning (Paperback)
by Hakan Ringbom
The seven sieves di William J. McCann and Till Stegmann
COMPRENDRE LES LANGUES ROMANES Méthode d’intercompréhension of Paul Teyssier
3 persons have voted this message useful
|