43 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5 6
irrationale Tetraglot Senior Member China Joined 6049 days ago 669 posts - 1023 votes 2 sounds Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Tagalog Studies: Ancient Greek, Japanese
| Message 41 of 43 31 December 2009 at 7:10am | IP Logged |
hombre gordo wrote:
JBI wrote:
How many common characters doesn't mean anything, considering they have different meanings, different pronunciations, and different positions in a sentence, not to mention different combinations. |
|
|
It seems to havent understood what I was trying to ask.
I dont mean characters common with Japanese. I dont mean the number of combinations common with Japanese.
I simply would like to know how many so called commonly used characters are necessary for literacy assuming the learner has a good grasp of grammar and vocabulary. |
|
|
You need to understand around 90% of the material for literacy, whether you use a frequency based method, list method, no-method, is up to you, but in the end you must understand around this percentage. This does not only mean "know" the characters, which as the other poster mentioned, will get you nowhere if you don't know the words the characters form.
Or put another way,
1) knowing more common characters does not necessarily correlate with knowing more common words.
2) Yet, knowing more common words does necessarily correlate with knowing more common characters.
3) You must be around 90% most common words to understand through context (according to various people, it could just be an arbitrary percentage around this number).
Where you go with these facts is up to you.
Edited by irrationale on 31 December 2009 at 7:15am
1 person has voted this message useful
| hombre gordo Triglot Senior Member Japan Joined 5582 days ago 184 posts - 247 votes Speaks: English*, Spanish, Japanese Studies: Portuguese, Korean
| Message 42 of 43 31 December 2009 at 10:58am | IP Logged |
JBI wrote:
hombre gordo wrote:
draoicht wrote:
hombre gordo wrote:
I simply would like to know how many so called commonly used characters are necessary for literacy assuming the learner has a good grasp of grammar and vocabulary. |
|
|
In Heisig’s book “Remembering Simplified Hanzi” he discusses why he chose 3000 characters for the two volumes.
He says; “This number may fall below the 3,500 to 4,500 characters that are generally thought necessary for full proficiency, but it also happens to represent 99.5% of the characters found in running Chinese texts, as large scale frequency counts show.”
He also says; “the top 1,000 entries in our complete frequency list account for approximately 90% of characters in running texts.”
I have decided to start learning Chinese myself in the new year and I’m going to start working through Heisig’s first book, which contains 1500 characters, and hopefully after this I’ll be able to read texts with the aid of a dictionary.
|
|
|
Thanks. That is what I was looking for. A clear answer to the number of characters need based on concrete statistics. |
|
|
Not exactly clear - the book he is using gives no pronunciation hints (it leaves out the phonetics) and doesn't deal really with combination, which for Chinese make up most words (the vernacular standard language loves polysyllabic words). Even if you memorize 2500 characters, you still can't read anything unless you understand how each word relates to the others, and how they mean in specific contexts. The language seems to like to make long strings of characters for words, and then create abbreviations of the long strings of characters. That's what's really confusing - knowing one rather classical meaning of 2500 characters means you know essentially nothing - you'll never end up figuring out how the characters actually relate to each other without actually learning them as combinations.The highest HSK level for instance has a little over 2850 characters, except within that, it has almost 9000 combinations of them that need to be recognized. Good luck with that if you don't know how characters mean different things depending what is around them (and in Chinese, often take different pronunciations). The more you learn, the more you realize that characters have numerous meanings, and one needs to understand them all.
At least, this is for Chinese - for Japanese I cannot say. |
|
|
Oh, I am not advocating the Heisig method at all! I have his book for the Japanese characters, and to put it bluntly, I think it is a pile of crap! I have only used his book once. Then I replaced it with a vocabulary/context heavy textbook which addresses compound vocabulary or combinations as you call them.
I agree with what you say about learning combinations. It is exactly the same with Japanese. If you just learn the character but no related vocabulary, you just end up with the ability to write pretty patterns with no practical application whatsoever. I personally dont count as character as "learned" unless I have a grasp of many of its combinations. And yes, in Japanese one given character can have various meanings. Because the Heisig method doesnt cover compound words or even pronunciation, I am not an advocate of it.
In Japanese as well, the vast majority of compound words are formed with very common basic characters. So just 1500 characters can take you a long way. Knowing 1500 characters thoroughly bears more fruit than knowing 2000 or more superficially. However, once you have got that down, I still believe that the learner should complete the Joyo Kanji and them make an effort to learn non-Joyo Kanji as you encounter them. The reason being a lot of very everyday words are non-joyo (which defies the meaning of Joyo in my opinion). For example 凭れる (to lean on) and 跪く (to kneal) are very everday words, yet are not included in the Joyo list! They are normally written just with Kana. However, even if there kanji are rarely used, learning the non-joyo for the purpose of expanding ones vocabulary is really helpful in my opinion. Also, you would be surprised by the amount of non-Joyo Kanji that appear in high level texts aimed at educated natives. Therefore, my point is that it is still beneficial to learn 2500-3000 Kanji even though everyone will think you are crazy for doing so. Of course one mustnt neglect the much more common characters as they are the bedrock of Japanese vocabulary. First mastery of common character combinations, then once that is properly learned, frequently occuring non-Joyo characters.
As for my plan to learn Chinese, I dont intend to take it lightly at all. I dont intend to just make calques and hope for the best. A lot of chinese people studying Japanese make than mistake.
However, I still believe that already knowing many Kanji will be a huge help for learning Chinese (assuming I dont neglect certain areas).
For a start, although the pronunciation differs, many of the Characters are written the same which means I wont have to spend loads of time learning proper stroke orders like I had to when I first started Japanese.
Again, I have found that a lot of combinations are common throughout Chinese, Japanese and Korean. At least with Korean, a Japanese speaker gets a hell of a lot of "cheap" vocabulary. Although there is room for confusion, this is a huge benefit in my opinion. I would rather have the 2000 plus Kanji I have now and start Chinese as opposed to starting from scratch with no knowledge of characters at all.
I am really serious about learning Chinese and really hope I can do it.
2 persons have voted this message useful
|
This discussion contains 43 messages over 6 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.1406 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|