Register  Login  Active Topics  Maps  

Confessions of an Arabic Learner blog

  Tags: Blogs | Arabic
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
translator2
Senior Member
United States
Joined 6918 days ago

848 posts - 1862 votes 
Speaks: English*

 
 Message 1 of 8
28 December 2009 at 10:11pm | IP Logged 
Confessions of an Arabic Learner
1 person has voted this message useful



apparition
Octoglot
Senior Member
United States
Joined 6649 days ago

600 posts - 667 votes 
Speaks: English*, Arabic (Written), French, Arabic (Iraqi), Portuguese, German, Italian, Spanish
Studies: Pashto

 
 Message 2 of 8
28 December 2009 at 11:01pm | IP Logged 
Yep, he pretty much sums up what most people think about the difficulties of Arabic and how most of the initial hurdles end up being rather simple.

I can still remember being frustrated that I couldn't understand how to read the script as fast as others could. Rest assured, that problem is way behind me now! It's a lesson you can only really learn by doing it.
1 person has voted this message useful



Cabaire
Senior Member
Germany
Joined 5598 days ago

725 posts - 1352 votes 

 
 Message 3 of 8
29 December 2009 at 12:56am | IP Logged 
I would not take the phonology so lighty as that author. It is a big challenge. Of the four “Aitches” I know خ and ه from my mother tongue, ح I find quite easy, but ع gives me headaches, but I enjoy to hear it.
The emphatic consonants are a mistery to me, I cheat by only changing the vowels around it; ق is also not easy.

In every other aspect he is quite right. Arabic is not much more difficult than Hebrew.



Edited by Cabaire on 29 December 2009 at 12:58am

1 person has voted this message useful



apparition
Octoglot
Senior Member
United States
Joined 6649 days ago

600 posts - 667 votes 
Speaks: English*, Arabic (Written), French, Arabic (Iraqi), Portuguese, German, Italian, Spanish
Studies: Pashto

 
 Message 4 of 8
29 December 2009 at 4:54am | IP Logged 
That's funny, I've never considered the ع as being grouped with the خ, ه, and ح
Always seemed too different in my mind.
1 person has voted this message useful



ANK47
Triglot
Senior Member
United States
thearabicstudent.blo
Joined 7096 days ago

188 posts - 259 votes 
Speaks: English*, Arabic (Written), Arabic (classical)

 
 Message 5 of 8
30 December 2009 at 3:00am | IP Logged 
apparition wrote:
That's funny, I've never considered the ع as being grouped with the خ, ه, and ح
Always seemed too different in my mind.


I was reading the article and he said there were 4 'h' sounds. I read the alphabet off in my head trying to think what other letter he was talking about because I only counted 3. I guess ع was the 4th. I don't group it with the h's, but I do sometimes hear ح in words when what's being said is ع and vice versa.
1 person has voted this message useful



apparition
Octoglot
Senior Member
United States
Joined 6649 days ago

600 posts - 667 votes 
Speaks: English*, Arabic (Written), French, Arabic (Iraqi), Portuguese, German, Italian, Spanish
Studies: Pashto

 
 Message 6 of 8
30 December 2009 at 3:29am | IP Logged 
That kind of thing seems to happen a lot. People have different ways of organizing things and making sense of things when they learn a language. I'm noticing it with Russian right now. I've been looking over the treatment of Russian verbs by three different grammarians and they all have different ideas of the classification of perfective and imperfective verbs (especially what beginners need to focus on). It's kind of frustrating, but also kind of enlightening.
1 person has voted this message useful



khowaga
Tetraglot
Newbie
United States
khowaga.us/Registered users can see my Skype Name
Joined 5442 days ago

1 posts - 1 votes
Speaks: English*, Spanish, Arabic (Written), Arabic (Egyptian)

 
 Message 7 of 8
30 December 2009 at 3:56pm | IP Logged 
Actual blogger here!

To put an end to the speculation over what the 4th H sound that I mentioned is: it's the letter غ. I've always heard it as a guttural "h", although some might classify it as an r or a g.

I was thinking of all the ways that people who poke fun at Arabic try to blend together phlegmatic sounds and claim they're "words in Arabic" when I wrote it -- it's not supposed to be a serious academic piece, although I'm kind of happy you all found it and haven't ripped me a new one ;)

1 person has voted this message useful



apparition
Octoglot
Senior Member
United States
Joined 6649 days ago

600 posts - 667 votes 
Speaks: English*, Arabic (Written), French, Arabic (Iraqi), Portuguese, German, Italian, Spanish
Studies: Pashto

 
 Message 8 of 8
30 December 2009 at 4:20pm | IP Logged 
Yeah, I was responding to Cabaire's post, which has the ع written there as one of the H's. Should have quoted it to clarify.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.