Ashiro Groupie United Kingdom learnxlanguage.com/ Joined 5804 days ago 89 posts - 101 votes Studies: Spanish
| Message 41 of 54 27 May 2009 at 10:22pm | IP Logged |
Spanish. I'm learning it at the moment and currently listening to TVE Radio Nacional coverage of the Man U vs. Barcelona match. It reminds me of the UK Fast Show sketch Channel 9 News: http://www.youtube.com/watch?v=ctaszjeaDK0
The commentator gets VERY excitable. I love it!
1 person has voted this message useful
|
Halie Diglot Groupie United States Joined 6112 days ago 80 posts - 106 votes Speaks: English*, French
| Message 42 of 54 28 May 2009 at 2:28am | IP Logged |
Generally, I find English pretty funny.
See here:
http://www.youtube.com/watch?v=zv8yEMRDe_w
1 person has voted this message useful
|
TheMonster Newbie United States Joined 5730 days ago 20 posts - 20 votes Speaks: English* Studies: German
| Message 43 of 54 28 May 2009 at 4:35pm | IP Logged |
Oh my god, that Paula Dean video was so funny Halie. Lol. Southern accents always sound funny. My grandma is from the south and I still can't get used to how they sound.
1 person has voted this message useful
|
miguelsantiago Diglot Newbie United States Joined 5682 days ago 36 posts - 36 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Portuguese
| Message 44 of 54 01 June 2009 at 7:30pm | IP Logged |
klusek wrote:
Hearing my native language in foreign movies is quite entertaining. For example:
- "The Fugitive" - Harrison Ford rents a room from Polish-Americans. When the police enter the house, the owner's wife sais in Polish "Who are these men, who are they? What are they doing here?" She says it very stiffly and stutters, it's incredibly funny.
- "Nosferatu - Phantom der Nacht" - a scene in which the main character goes to bed in an inn. An owner's wife (again!) aproaches him and gives him a book saying (it took place in Romania so I don't know why) in Polish "Good book, good book. Take it, read it please. Good book, interesting book, read, read." It's so crazy and childish that I always laugh when I see it.
As a Polish speaker I'd say Russian is funny as well - false friends are outstanding e.g. PL "zapomnieć" to forget = RU "zapomniet'" to remember :) |
|
|
You know come to think of I saw a German movie where these 3 people moved to the states in the 70's. The whole movie was pretty much in German but sometimes this American would talk very excitedly and somewhat vulgar. I swear at times he just mixed in gibberish with what he was saying. He would be like "YEEA BOY!! I TOOK THAT GIRL AND REEM-A-JAM-A WOW!" All said in a utter southern accent.
1 person has voted this message useful
|
Lizzern Diglot Senior Member Norway Joined 5911 days ago 791 posts - 1053 votes Speaks: Norwegian*, English Studies: Japanese
| Message 45 of 54 01 June 2009 at 8:17pm | IP Logged |
miguelsantiago wrote:
You know come to think of I saw a German movie where these 3 people moved to the states in the 70's. The whole movie was pretty much in German but sometimes this American would talk very excitedly and somewhat vulgar. I swear at times he just mixed in gibberish with what he was saying. He would be like "YEEA BOY!! I TOOK THAT GIRL AND REEM-A-JAM-A WOW!" All said in a utter southern accent. |
|
|
They did something like that on Lost too, in one of the first seasons - Jin (who I believe is Korean) was listening to one of the other guys speak English, just gibberish but I imagine it must sound pretty weird to people who don't understand it :-)
1 person has voted this message useful
|
yobar Diglot Groupie United States Joined 7034 days ago 52 posts - 54 votes Speaks: English*, Russian Studies: German, Spanish, Irish
| Message 46 of 54 02 June 2009 at 3:42am | IP Logged |
miguelsantiago wrote:
You know come to think of I saw a German movie where these 3 people moved to the states in the 70's. The whole movie was pretty much in German but sometimes this American would talk very excitedly and somewhat vulgar. I swear at times he just mixed in gibberish with what he was saying. He would be like "YEEA BOY!! I TOOK THAT GIRL AND REEM-A-JAM-A WOW!" All said in a utter southern accent. |
|
|
Think of "Yeea boy!" as an intensifier and "Reem-a-jam-a-wow" as an emphatic euphemism. :)
1 person has voted this message useful
|
miguelsantiago Diglot Newbie United States Joined 5682 days ago 36 posts - 36 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Portuguese
| Message 47 of 54 02 June 2009 at 10:08pm | IP Logged |
Lizzern wrote:
They did something like that on Lost too, in one of the first seasons - Jin (who I believe is Korean) was listening to one of the other guys speak English, just gibberish but I imagine it must sound pretty weird to people who don't understand it :-) |
|
|
Oh yea I remember that. I felt like they were showing us his point of view. It was interesting.
1 person has voted this message useful
|
jbbar Senior Member Belgium Joined 5802 days ago 192 posts - 210 votes Speaks: English
| Message 48 of 54 03 June 2009 at 1:45am | IP Logged |
Rafa v. 2.0 wrote:
Do you find any languages inherently funny when you hear them |
|
|
Tagalog and other languages spoken in South East Asia. They either annoy the hell out of me or make me laugh. Sometimes they make me laugh out of annoyance. Ditto for some African languages I've heard. I have no idea what those languages were though.
By the way, no offense toward the speakers. I have nothing against them. Well, apart from how their languages sound. ;)
Norwegian and Swedish also sound rather funny to me because of their melodic accent. I prefer the 'harshness' of German.
British speaking in an extremely formal, archaic or exaggerated Queen's English are also often made fun of in Flanders. Same goes for some Dutch accents used in the Netherlands. Often when a Dutchman starts talking in a room full of Flemish people, you'll see people trying to hold their laughter and keep a straight face. ;)
jbbar
1 person has voted this message useful
|