Register  Login  Active Topics  Maps  

Subtitles, closed-caption, etc.

  Tags: Subtitles
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
10 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
pmiller
Account terminated
Groupie
Canada
Joined 5676 days ago

99 posts - 104 votes 
Speaks: English*

 
 Message 1 of 10
26 May 2009 at 8:46pm | IP Logged 
I'm sure everyone here is familiar with subtitles - the writing in your own language that appears at the bottom of the screen when you're watching a foreign language movie. DVDs usually offer a choice of languages and subtitles, which I think can be a great aid to learning a language.

TV and movies in Chinese-speaking countries and territories (PRC, Taiwan, Hong Kong, Singapore) always have subtitles in Chinese, because Chinese languages such as Mandarin, Cantonese, Taiwanese, etc. are as different as Spanish, Portuguese and Italian, but they are written the same way. In this way, if the actors in a movie are speaking Cantonese, speakers of other Chinese languages can read the Chinese character subtitles.

Here in the US, the government mandates that most TV programing comes with something similar: "closed-caption", which you can turn on or off with your TV remote. These are basically subtitles, but designed to help the hearing-impaired understand their own language. Hence, the writing matches the language spoken in the program (either English or Spanish, depending on what channel you're watching). Another difference is that closed-captions make note of background noise so deaf people can imagine these sounds (i.e., (door slamming), (rapid gunfire), (soft rock music playing), etc.).

I think closed-captions can be very helpful in learning a language - just turn them on while watching TV and try to follow the script as you hear the dialogue.

Does closed-captioning exist in any other countries besides the US?

Anyone know?


1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6705 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 2 of 10
26 May 2009 at 8:59pm | IP Logged 
They are quite normal in countries like Denmark, and they are a blessing for the language student even though only something like half the text is translated. You know what is being said, and then you can better understand the foreign talk. The problem is that most foreign programs in Denmark are in English and not in the languages in which I might need some training training.
1 person has voted this message useful



Halie
Diglot
Groupie
United States
Joined 6112 days ago

80 posts - 106 votes 
Speaks: English*, French

 
 Message 3 of 10
28 May 2009 at 2:38am | IP Logged 
If you are more advanced in a language, watch something in a foreign language with the same language in subtitles. That way, you will be connecting words with sounds, and you'll learn more.
1 person has voted this message useful



GuardianJY
Groupie
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 5687 days ago

74 posts - 72 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Italian, Swedish, French

 
 Message 4 of 10
28 May 2009 at 2:53am | IP Logged 
I agree with that. I always watch "Phantom of the Opera" in French with French subtitles. It works for me, especially since I know what it is saying in English.

Edited by GuardianJY on 28 May 2009 at 2:54am

1 person has voted this message useful



cordelia0507
Senior Member
United Kingdom
Joined 5840 days ago

1473 posts - 2176 votes 
Speaks: Swedish*
Studies: German, Russian

 
 Message 5 of 10
28 May 2009 at 4:32am | IP Logged 
Yes, like Iversen said, the system you are describing is used by many European cable providers and sometimes also regular ground TV channels via teletezt.

I have never bothered to find out how to get rid of them when I don't want them, (it probably varies and I don't watch much anyway) But ocassionally I've noticed that I've accidentally done something that's caused the subtitles to disappear.

Subtitles are used all the time in countries where dubbing is not common. It used to be 'hard coded' but there is an attempt to make it optional, or allow people to choose subtitles in a different language if they prefer.
1 person has voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6274 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 6 of 10
28 May 2009 at 3:18pm | IP Logged 
I like film DVDs where there are lots of language subtitles (and sometimes several language soundtracks as well). I can kill two birds with one stone, enjoying films and studying languages.
1 person has voted this message useful



Sennin
Senior Member
Bulgaria
Joined 6036 days ago

1457 posts - 1759 votes 
5 sounds

 
 Message 7 of 10
28 May 2009 at 4:59pm | IP Logged 
In my experience DVD subtitles correspond only roughly to film dialogue. This can cause a lot of confusion and frankly I prefer to get rid of them and just watch in my target language. I do that with French, even though I still don't understand everything.

The so called closed-caption in the US might be more useful if it is more exact.
1 person has voted this message useful



bluejay390
Senior Member
United StatesRegistered users can see my Skype Name
Joined 6280 days ago

227 posts - 259 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Mandarin, Japanese, Malay, Italian

 
 Message 8 of 10
28 May 2009 at 5:15pm | IP Logged 
I love using closed captions when I watch Spanish television. Especially when I'm watching a telenovella because the captions match word for word what the people are saying and they are also in time with what is being said. Some of the talk shows' captions are not in sync. I think that subtitles and closed captions are a great tool for learning languages.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 10 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5313 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.