Register  Login  Active Topics  Maps  

J’ai trouvé + je trouvais

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
11 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
chenshujian
Diglot
Senior Member
ChinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5448 days ago

122 posts - 139 votes 
Speaks: Mandarin*, English
Studies: French

 
 Message 1 of 11
14 September 2013 at 6:02pm | IP Logged 
What is the difference between "j'ai trouvé" and "je trouvais"?
I am often confused.
And for convenience, i ususally use the first one siince it's simpler.
1 person has voted this message useful



Michel1020
Tetraglot
Senior Member
Belgium
Joined 5015 days ago

365 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish, Dutch

 
 Message 2 of 11
14 September 2013 at 7:06pm | IP Logged 
Google "passé composé vs imparfait" to read a lot of explanations.

You will not have the time to think about those explanations in the middle of a conversation.

Natives people use to master it perfectly before learning the rules in school. It should be possible for foreigners too - with a lot of exposures.

I don't think passé composé "j'ai trouvé" to be more easy. Imparfait is not that difficult and there are 2 difficulties with passé composé.
The feminine and/or plural mark on the participe passé in some cases and do we build the passé composé with avoir or with être.

Edited by Michel1020 on 14 September 2013 at 7:06pm

4 persons have voted this message useful



pesahson
Diglot
Senior Member
Poland
Joined 5726 days ago

448 posts - 840 votes 
Speaks: Polish*, English
Studies: French, Portuguese, Norwegian

 
 Message 3 of 11
14 September 2013 at 7:52pm | IP Logged 
In what situation would you use the second one? I think usually you would use J'ai trouve because it's a single action, you can search for an extended period of time, but finding is a moment that's why passe compose would be more appropriate.
1 person has voted this message useful



maucca
Diglot
Senior Member
Finland
Joined 4649 days ago

33 posts - 64 votes 
Speaks: Finnish*, English
Studies: French

 
 Message 4 of 11
14 September 2013 at 8:49pm | IP Logged 
The imperfect is used when the action was habitual (English typically employs "would" or "used to" in such cases) or repeated:

Avant, on trouvait des agences de voyage un peu partout : Previously one would (or used to) find travel agencies just about anywhere
Je le trouvais souvent dans le bureau de son père : I often found him/her in his/her father's study

Of course, often "trouver" does not refer to an instantaneous discovery but rather the recognition of the location or condition of something, which is not an instantaneous occurrence:

Je me trouvais près de l'entrée : I was (standing/sitting etc) near the entrance
Elle se trouvait bien dans ce pays : She was happy in this country
Il se trouvait qu'elle avait menti : It turned out that she had been lying

5 persons have voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4705 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 5 of 11
17 September 2013 at 12:21pm | IP Logged 
chenshujian wrote:
What is the difference between "j'ai trouvé" and "je trouvais"?
I am often confused.
And for convenience, i ususally use the first one siince it's simpler.


They both indicate a past action, but j'ai trouvé focuses on a perfect, completed action
which has been done, and je trouvais is a description of a situation in the past (which
may or may not hold true today).
1 person has voted this message useful



Arekkusu
Hexaglot
Senior Member
Canada
bit.ly/qc_10_lec
Joined 5379 days ago

3971 posts - 7747 votes 
Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto
Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian

 
 Message 6 of 11
17 September 2013 at 3:46pm | IP Logged 
Would j'ai trouvé be used in cases where Mandarin "le" would be used?
2 persons have voted this message useful



simonov
Senior Member
Portugal
Joined 5587 days ago

222 posts - 438 votes 
Speaks: English

 
 Message 7 of 11
17 September 2013 at 4:48pm | IP Logged 
tarvos wrote:

They both indicate a past action, but j'ai trouvé focuses on a perfect, completed action which has been done, and je trouvais is a description of a situation in the past (which may or may not hold true today).

Not quite.
The imparfait "je trouvais" is used to express the English meaning of "I used to find (would find, usually, often found)" or "I was finding", and is therefore a description of a situation in the past, that has nothing to do with the present..

The passé composé, in normal everyday speech, is used
    1. for things that have happened/been in the past and still refer to the present:
je l'ai toujours trouvé intéressant"   ( and I still do )
versus:
Avant je le trouvais intéressant (but I don't any longer)

    2. to replace the passé simple (used mainly for telling stories: What happened next?)
Je l'ai tout de suite trouvé intéressant. (Met him and found him interesting)

In a nutshell: If you mean duration (going on) or repetition in the past, use the imparfait. Otherwise use the passé composé.
3 persons have voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4705 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 8 of 11
24 September 2013 at 11:20pm | IP Logged 
The fact it has nothing to do with the present doesn't mean you couldn't still be doing
it. The point is it's usually a description of something going on in the past in a
certain context, usually it's a habitual action.

Edited by tarvos on 24 September 2013 at 11:20pm



3 persons have voted this message useful



This discussion contains 11 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.