chenshujian Diglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5451 days ago 122 posts - 139 votes Speaks: Mandarin*, English Studies: French
| Message 1 of 5 22 September 2013 at 9:44am | IP Logged |
I need to translate the following sentence:
"这个项目将为当地的经济添砖加瓦”。
Literal translation would be "This project will add bricks and tiles to the local economy." But it would make no sense.
So I translate like this "This project will greatly contribute to the local economy."
Anyone can tell if there is any fancier way of saying "contribute to"? I am looking for a more beautiful sentence.
Edited by chenshujian on 22 September 2013 at 9:45am
1 person has voted this message useful
|
tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4708 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 2 of 5 22 September 2013 at 3:27pm | IP Logged |
Contribute to is the perfect word if you mean "add to".
1 person has voted this message useful
|
chenshujian Diglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5451 days ago 122 posts - 139 votes Speaks: Mandarin*, English Studies: French
| Message 3 of 5 23 September 2013 at 6:29am | IP Logged |
tarvos wrote:
Contribute to is the perfect word if you mean "add to". |
|
|
OK, but is there another way to say it? Using some kind of expressions? like 添砖加瓦 :)
1 person has voted this message useful
|
tarvos Super Polyglot Winner TAC 2012 Senior Member China likeapolyglot.wordpr Joined 4708 days ago 5310 posts - 9399 votes Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish
| Message 4 of 5 23 September 2013 at 8:52am | IP Logged |
Will give impetus to, will improve... there are many fancy ways, but contribute is fancy
enough as it is.
1 person has voted this message useful
|
chenshujian Diglot Senior Member ChinaRegistered users can see my Skype Name Joined 5451 days ago 122 posts - 139 votes Speaks: Mandarin*, English Studies: French
| Message 5 of 5 23 September 2013 at 9:55am | IP Logged |
tarvos wrote:
Will give impetus to, will improve... there are many fancy ways, but contribute is fancy
enough as it is. |
|
|
OK. Thank you.
1 person has voted this message useful
|