stifa Triglot Senior Member Norway lang-8.com/448715 Joined 4875 days ago 629 posts - 813 votes Speaks: Norwegian*, EnglishC2, German Studies: Japanese, Spanish
| Message 41 of 53 23 July 2011 at 6:42pm | IP Logged |
kthorg wrote:
Tja menn er ikke Oslo dialekten kommet fra Dansk jo? |
|
|
Dagens Oslodialekt er basert på «den dannede dagligtale» som den norske adelen brukte under unionstiden med Danmark. Den såkalte dannede daglitalen besto av innslag fra de lokale talemålene og dansk. Dagens Oslodialekt bærer preg av dette, men er veldig forskjellig fra dansk, særlig når det gjelder uttale.
EDIT: Ooops, merka ikke at innlegget var nesten et år gammelt.
Edited by stifa on 23 July 2011 at 6:43pm
1 person has voted this message useful
|
languagenerd09 Triglot Senior Member United Kingdom youtube.com/user/Lan Joined 5102 days ago 174 posts - 267 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese Studies: Mandarin, Japanese, Thai
| Message 42 of 53 30 December 2011 at 6:18pm | IP Logged |
Min venn snakker med en aksent, ikke verken bokmål eller nynorsk - men mens hun er hjemme
i sandnessjøen.
Med meg, hun snakker bokmål. :)
1 person has voted this message useful
|
Kadabrium Triglot Newbie Norway Joined 4647 days ago 7 posts - 7 votes Speaks: Mandarin*, English, Norwegian Studies: Latin, Icelandic
| Message 43 of 53 09 March 2012 at 8:55pm | IP Logged |
Eg skal ha ein baot is
hahahahah
Noen her vet om denne utsagn..
1 person has voted this message useful
|
DinaAlia Pentaglot Newbie Norway Joined 3934 days ago 24 posts - 49 votes Speaks: Swedish, Danish, Norwegian*, English, French Studies: Greek, Latin, Arabic (Egyptian), German, Spanish, Russian, Arabic (Written), Icelandic Studies: Modern Hebrew
| Message 44 of 53 28 February 2014 at 12:01am | IP Logged |
Jeg er ikke videre overrasket over at en dane forstår vestnorsk forholdsvis godt – det er dialekten som høres mest
dansk ut, synes jeg. Likevel er det mest de som skriver nynorsk, såvidt jeg vet.
À propos nynorsk; den nynorske oversettelsen av Ringenes Herre, "Ringdrotten", gjør mye mer bruk av dialekter enn
bokmålsversjonen. Hobbittene er hallingdøler! Man må vel i noe fall ha doktorgrad i lingvistikk for å oversette den
boka…
4 persons have voted this message useful
|
Medulin Tetraglot Senior Member Croatia Joined 4670 days ago 1199 posts - 2192 votes Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese Studies: Norwegian, Hindi, Nepali
| Message 45 of 53 16 July 2014 at 1:53am | IP Logged |
The dialect closest to radical/nynorskized Bokmål
is the one spoken in Kristiansand, the ones closest
to moderate Bokmål (moderate in Scandinavian
context means right wing / conservative) are those
spoken in Fana (rich suburb of Bergen) and Bærum
(Rich suburb of Oslo, just outside Western parts of
The City). Tromsø dialect is not far away from
radical Bokmaal (except for question words and
pronouns which are very dialectal);Stavanger
dialect is much farther from radical Bokmål being
closer to Nynorsk. Trondheim dialect is interesting
because is far away from both Bokmål and Nynorsk,
but local newspapers (like adressa.no) use radical
Bokmål with abundant use of -a endings (boka,
beina, har kasta) and ei article (ei jente...)
Edited by Medulin on 16 July 2014 at 2:06am
3 persons have voted this message useful
|
Medulin Tetraglot Senior Member Croatia Joined 4670 days ago 1199 posts - 2192 votes Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese Studies: Norwegian, Hindi, Nepali
| Message 46 of 53 20 August 2014 at 10:55pm | IP Logged |
Yesterday's national evening news on NRK were predominantly in Nynorsk, it was fun:
http://tv.nrk.no/serie/dagsrevyen-21/NNFA21081914/19-08-2014
Edited by Medulin on 21 August 2014 at 8:11pm
2 persons have voted this message useful
|
cords05 Diglot Newbie United Kingdom Joined 3342 days ago 15 posts - 20 votes Speaks: English, Swedish* Studies: Russian
| Message 47 of 53 07 October 2015 at 9:24pm | IP Logged |
I am no expert on Norwegian accents and I usually don't have a problem understanding Norwegian.
But I remember that people from Trondheim have been the most difficult to understand. Why is that?
And how can you "hear" nynorsk? I thought it was just a different way of spelling - i.e. as an alternative to Danish-inspired Bokmål spelling.
1 person has voted this message useful
|
jeff_lindqvist Diglot Moderator SwedenRegistered users can see my Skype Name Joined 6911 days ago 4250 posts - 5711 votes Speaks: Swedish*, English Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French Personal Language Map
| Message 48 of 53 07 October 2015 at 10:27pm | IP Logged |
Exactly, I've been asking myself that question for ages. I have no idea how Nynorsk "sounds" - some of the lines in the two samples referred to in this thread are nearly identical.
1 person has voted this message useful
|