Register  Login  Active Topics  Maps  

Leer Escuchando: Alba’s Spanish Accent

  Tags: Spain | Accent | Spanish
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
23 messages over 3 pages: 13  Next >>


Hencke
Tetraglot
Moderator
Spain
Joined 6894 days ago

2340 posts - 2444 votes 
Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 9 of 23
30 June 2009 at 9:14am | IP Logged 
LtM wrote:
She sounds to me like she's from north-west Spain (Galicia region).

I am fairly familiar with how they sound and I disagree. If she is Galician she is hiding it well.

Admittedly I base my opinion on listening to just a couple of short snippets of her reading.

Can you elaborate? Which one of the texts did you listen to, and what Galician elements did you detect in her speech?

Edited by Hencke on 30 June 2009 at 9:15am

1 person has voted this message useful



zorglub
Pentaglot
Senior Member
France
Joined 7000 days ago

441 posts - 504 votes 
1 sounds
Speaks: French*, English, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: German, Arabic (Written), Turkish, Mandarin

 
 Message 10 of 23
01 July 2009 at 1:35am | IP Logged 
LtM wrote:
She sounds to me like she's from north-west Spain (Galicia region).



Sounds to me it is a person born in Central Spain and living now at a 200-300 m altitude. Likely rubia and no artificial teeth. Think she drives a Seat.
:p)
1 person has voted this message useful



LtM
Triglot
Senior Member
United States
Joined 5860 days ago

130 posts - 223 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: German

 
 Message 11 of 23
01 July 2009 at 2:41am | IP Logged 
Hencke wrote:

I am fairly familiar with how they sound and I disagree. If she is Galician she is hiding it well.

Admittedly I base my opinion on listening to just a couple of short snippets of her reading.

Can you elaborate? Which one of the texts did you listen to, and what Galician elements did you detect in her speech?


Hencke, you're living in Spain, so you undoubtedly know much more than I do about regional accents. I just noticed from the small snippet that I listened to from her site (don't now remember which one) that she did that back-of-the-throat "g" sound (similar to German ch after a, etc.) that I heard a lot when I was in the Galicia region, and the rest of her speech sounded similar (I thought!) to the pronunciation I heard there as well. But I was only there for a month, and I'm undoubtedly completely wrong. My apologies for the erroneous post...
1 person has voted this message useful





Hencke
Tetraglot
Moderator
Spain
Joined 6894 days ago

2340 posts - 2444 votes 
Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 12 of 23
02 July 2009 at 7:47pm | IP Logged 
LtM wrote:
Hencke, you're living in Spain, so you undoubtedly know much more than I do about regional accents. I just noticed from the small snippet that I listened to from her site (don't now remember which one) that she did that back-of-the-throat "g" sound (similar to German ch after a, etc.) that I heard a lot when I was in the Galicia region, and the rest of her speech sounded similar (I thought!) to the pronunciation I heard there as well.

Sorry about that. I wasn't out to prove you wrong or make you look bad. But as you can see in the discussion above, there was something slightly funny about her accent, and I didn't know how familiar you were with the subject. It would have been interesting if some Galician element did turn up in her speech.

The g-sound as you describe it (actually it's the j-sound, but g is pronounced that way too when followed by e or i) is not specific to Galicia, it's the same in all regions with very little variation. Hope you enjoyed your stay in Galicia ! I am going there for a week myself at the end of this month. It's one of the nicest corners of Spain actually, provided the weather behaves, but it's always a gamble whether it will or not.

Edited by Hencke on 02 July 2009 at 7:51pm

1 person has voted this message useful



slucido
Bilingual Diglot
Senior Member
Spain
https://goo.gl/126Yv
Joined 6675 days ago

1296 posts - 1781 votes 
4 sounds
Speaks: Spanish*, Catalan*
Studies: English

 
 Message 13 of 23
02 July 2009 at 8:11pm | IP Logged 

Alba= castellano puro y duro.


1 person has voted this message useful





Hencke
Tetraglot
Moderator
Spain
Joined 6894 days ago

2340 posts - 2444 votes 
Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 14 of 23
02 July 2009 at 8:16pm | IP Logged 
slucido wrote:
Alba= castellano puro y duro.

Yes, I agree. But this made me smile, and chuckle involuntarily, as in the thread next door a case was just being made that no such animal even exists :o).

Edited by Hencke on 02 July 2009 at 8:20pm

1 person has voted this message useful



slucido
Bilingual Diglot
Senior Member
Spain
https://goo.gl/126Yv
Joined 6675 days ago

1296 posts - 1781 votes 
4 sounds
Speaks: Spanish*, Catalan*
Studies: English

 
 Message 15 of 23
02 July 2009 at 11:58pm | IP Logged 
Hencke wrote:
slucido wrote:
Alba= castellano puro y duro.

Yes, I agree. But this made me smile, and chuckle involuntarily, as in the thread next door a case was just being made that no such animal even exists :o).



I know.
As usual, se hacen la picha un lío.


1 person has voted this message useful



Javi
Senior Member
Spain
Joined 5981 days ago

419 posts - 548 votes 
Speaks: Spanish*

 
 Message 16 of 23
03 July 2009 at 2:08am | IP Logged 
Hencke wrote:
slucido wrote:
Alba= castellano puro y duro.

Yes, I agree. But this made me smile, and chuckle involuntarily, as in the thread next door a case was just being made that no such animal even exists :o).


I've read the thread you mention and it seems like no one has made such a claim. It would be legitimate and I've read people defending this position in a very convincing way, but no one said that. What's been disputed is

1) that the Castilian accent is some kind of standard in Spain.
2) that the best way to describe how newsreaders read in front of the camera is saying that they speak with a Castilian accent, as opposed to Catalan or Andalusian accents.

All that without mentioning other features of the language. For example we could comment on how rich is the Castilian dialect in non-standard grammar features, such as laismo for a start. Laismo is starting to find its way into the on-line edition of newspapers, which is less carefully edited, as well as TV news reports, but that only goes to show how many people from Madrid work in the media in Madrid. It's not standard at all.

So please reread the thread and get it right this time.

Edited by Javi on 03 July 2009 at 2:17am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 23 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5928 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.