Vinlander Groupie Canada Joined 5821 days ago 62 posts - 69 votes Speaks: English* Studies: French
| Message 1 of 5 06 July 2009 at 2:26pm | IP Logged |
Could anyone tell what dialect the narrator is speaking in this video.
http://www.youtube.com/watch?v=6R0j8OtYIww
I'm trying to find a dialect to focus on so it would be interesting to see other dialects posted as well. As I find certain dialects very pleasing while others very painful on the ears. Furthermore does anyone know if there any main dialects spoken in Stalingrad(the movie).
Edited by Vinlander on 06 July 2009 at 2:28pm
1 person has voted this message useful
|
William Camden Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 6272 days ago 1936 posts - 2333 votes Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French
| Message 2 of 5 06 July 2009 at 4:04pm | IP Logged |
I haven't watched the Youtube - maybe later.
As for the film, I saw it many years ago. I would need to refresh my memory but some accents seemed to be South German, others Berlin area. I don't remember dialect as such being spoken though. A significant number of the German troops who fought at Stalingrad (historical, not the film) were Austrians.
1 person has voted this message useful
|
Sunja Diglot Senior Member Germany Joined 6085 days ago 2020 posts - 2295 votes 1 sounds Speaks: English*, German Studies: French, Mandarin
| Message 3 of 5 06 July 2009 at 4:13pm | IP Logged |
There's no discernable dialect in what you have there (about the Financial Times crisis). You won't find German moderators who use dialect speech.
A better film would be "Go Trabi Go -- Die Sachsen kommen" There you have the cultural differences of the former DDR and the BRD. You have to know a little German history to understand the underlying humor, but the family speak with a Sachsen dialect.
Perhaps shorter Sachsen Dialect.
He wants to say "Bagetteboden (bread), not Parkettboden (parquette flooring)", but through the heavy dialect it sounds like "Baguetteboden not Bagetteboden!" (lol)
That's humor that's really hard for foreign speakers to catch. Are you sure you're ready for dialects? ;)
EDIT: if you read the comments underneath the video - you have a nice example of written Sächsisch. Try googling for other regions, too. I'm sure there are samples galore.
Edited by Sunja on 06 July 2009 at 4:22pm
1 person has voted this message useful
|
legasp Newbie Ireland Joined 5673 days ago 23 posts - 21 votes Speaks: English* Studies: German, Greek, Ancient Greek
| Message 4 of 5 06 July 2009 at 4:26pm | IP Logged |
http://www.youtube.com/watch?v=sRxqkzBBXsw&feature=related
Die Badischen Piraten! (aus Asterix);)
More badisch
http://www.youtube.com/watch?v=XM_d_WtPfcc&feature=related - Über 75 Millionen Deutsche können kein Badisch
How is your German already? Dialects are difficult in a country as big as German. You could focus on the Hamburg or Berlin accents which feature a lot in contemporary German movies, and you'll find a lot of slang comes from there.
Edited by legasp on 06 July 2009 at 4:29pm
1 person has voted this message useful
|
legasp Newbie Ireland Joined 5673 days ago 23 posts - 21 votes Speaks: English* Studies: German, Greek, Ancient Greek
| Message 5 of 5 06 July 2009 at 4:31pm | IP Logged |
Sunja wrote:
That's humor that's really hard for foreign speakers to catch. Are you sure you're ready for dialects? ;)
|
|
|
Thanks for the link. As an outsider I find a lot of German comic relief centres on cultural differences with Bavarians the most common butt of the joke!
1 person has voted this message useful
|