Register  Login  Active Topics  Maps  

Mandarin pronunciation rules/reality

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
12 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
ElComadreja
Senior Member
Philippines
bibletranslatio
Joined 7240 days ago

683 posts - 757 votes 
2 sounds
Speaks: English*
Studies: Spanish, Portuguese, Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Cebuano, French, Tagalog

 
 Message 1 of 12
27 November 2005 at 3:16pm | IP Logged 
This is a recorded phrase I keep listening to over & over:
ni3 xi1 le san1shi2 nian2 de yan1

to me this sounds like:
ni3 xi1 me san1shi2 nan2 de yan1

So am I deaf or just crazy? :P

recording is here

Edited by ElComadreja on 27 November 2005 at 4:36pm

1 person has voted this message useful



ElComadreja
Senior Member
Philippines
bibletranslatio
Joined 7240 days ago

683 posts - 757 votes 
2 sounds
Speaks: English*
Studies: Spanish, Portuguese, Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Cebuano, French, Tagalog

 
 Message 2 of 12
27 November 2005 at 4:40pm | IP Logged 
Well, I probably would have never figured this out had I not posted it :(
I think I have found the applicable rule here in my quite extensive TYS pronunciation guide, and thus my confusion.
Instead of writing something like:
nian2 de ian1

You write:
nian2 de yan1

because the i changes to y when there's no consonant in front of it.
1 person has voted this message useful



hagen
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 6962 days ago

171 posts - 179 votes 
6 sounds
Speaks: German*, English, Mandarin
Studies: Korean

 
 Message 3 of 12
28 November 2005 at 3:23am | IP Logged 
The "ian --> yan" rule is just orthography of pinyin, nothing to do with pronunciation.

As for the words you're having trouble recognizing, the "le" is typically unstressed, so it might be harder for you, but I think it's quite clear in the recording. And remember that "yan" and "nan" don't rhyme! That's another thing of pinyin orthography, that "yan" almost rhymes with English "hen" or "when", but "nan" sort of rhymes with English "run". (Sorry, I would write IPA, but I'm not sure if the forum can display it.)

1 person has voted this message useful



krtek
Groupie
United States
Joined 7112 days ago

46 posts - 50 votes
Speaks: Mandarin*
Studies: English, Italian, Cantonese

 
 Message 4 of 12
28 November 2005 at 4:50pm | IP Logged 
It's quite clear to me that the 3rd syllable is "le" instead of "me".
ElComadreja wrote:
This is a recorded phrase I keep listening to over & over:
ni3 xi1 le san1shi2 nian2 de yan1

to me this sounds like:
ni3 xi1 me san1shi2 nan2 de yan1

So am I deaf or just crazy? :P

recording is here

1 person has voted this message useful



wetnose
Groupie
United States
Joined 6980 days ago

90 posts - 98 votes 
Studies: Mandarin, English*
Studies: Japanese

 
 Message 5 of 12
30 November 2005 at 11:53am | IP Logged 
forgive me, but can somebody tell me what the recording says in English?
1 person has voted this message useful



Cthulhu
Tetraglot
Senior Member
Canada
Joined 7225 days ago

139 posts - 235 votes 
Speaks: French*, English, Mandarin, Russian

 
 Message 6 of 12
01 December 2005 at 7:59am | IP Logged 
"You've smoked for 30 years."
1 person has voted this message useful



Lucky Charms
Diglot
Senior Member
Japan
lapacifica.net
Joined 6951 days ago

752 posts - 1711 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: German, Spanish

 
 Message 7 of 12
11 December 2005 at 5:49pm | IP Logged 
I can see why you would want to keep listening to it so many times. The background music is pretty catchy. ;)
1 person has voted this message useful



solidsnake
Diglot
Senior Member
China
Joined 7043 days ago

469 posts - 488 votes 
Speaks: English*, Mandarin

 
 Message 8 of 12
13 December 2005 at 12:11pm | IP Logged 
isnt there a better way to phrase that statement, grammatically?


Like "wo san shi nian chou yan le."

or "wo shi san shi nian chou de yan" (you've currently quit now but
someone just asked you how long you've smoked for?)

The way its phrased now, semantically implies that you smoked a thirty
year old cigarette.

you can even say "wo chou le yan san shi nian le." (assuming you smoked
for 30 years and are still going/havent quit.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 12 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5156 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.