tuffy Triglot Senior Member Netherlands Joined 7040 days ago 1394 posts - 1412 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: Spanish
| Message 1 of 8 01 December 2005 at 7:12pm | IP Logged |
I have just heard something that confuses me (again).
I thought that este/ese, esta/esa were the male and female forms of this/that.
And that eso and esto were more for general usages.
It's like THAT for instance. Sometimes THAT happens.
Or THIS is not nice etc.
But now I heard this: "These papers?" > "Estos papeles?"
And with my thinking I had expected "Estes papeles" since it's a male word.
Can anybody please explain why they use estos and not estes? When should I use what?
Thank you :)
1 person has voted this message useful
|
ElComadreja Senior Member Philippines bibletranslatio Joined 7244 days ago 683 posts - 757 votes 2 sounds Speaks: English* Studies: Spanish, Portuguese, Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Cebuano, French, Tagalog
| Message 2 of 8 01 December 2005 at 8:31pm | IP Logged |
uh, yeah, “estos” is the plural of “este”... try not to let it bother you. “esos” is also the plural of ese.
1 person has voted this message useful
|
tuffy Triglot Senior Member Netherlands Joined 7040 days ago 1394 posts - 1412 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: Spanish
| Message 3 of 8 02 December 2005 at 1:52am | IP Logged |
Ah ok. And what are the plurals of esta and esa? Estas and esas?
1 person has voted this message useful
|
luke Diglot Senior Member United States Joined 7211 days ago 3133 posts - 4351 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Esperanto, French
| Message 4 of 8 02 December 2005 at 5:11am | IP Logged |
Sí, señor.
1 person has voted this message useful
|
rafaelrbp Pentaglot Senior Member Brazil Joined 7019 days ago 181 posts - 201 votes Speaks: Portuguese*, Spanish, English, French, Italian Studies: German
| Message 5 of 8 02 December 2005 at 7:26am | IP Logged |
This is a major difficulty when learning Spanish being a Portuguese speaker, because for us we have "estes" and "esses" as the plural of "este" and "esse", respectively.
And we don't have the "esto" and "esso" (or eso) form, just masculine and feminine.
1 person has voted this message useful
|
morprussell Diglot Senior Member United States Joined 7169 days ago 272 posts - 285 votes Speaks: English*, Spanish Studies: French
| Message 6 of 8 02 December 2005 at 1:02pm | IP Logged |
tuffy wrote:
Ah ok. And what are the plurals of esta and esa? Estas and esas? |
|
|
Yes
1 person has voted this message useful
|
tuffy Triglot Senior Member Netherlands Joined 7040 days ago 1394 posts - 1412 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: Spanish
| Message 7 of 8 02 December 2005 at 2:15pm | IP Logged |
Okidoki, another one for my grammar archive :-)
Thanks.
I thought of one way to remember already: when you have more males, you get more testOsterOne: tough and changed behaviour. So there we have a changed word with an o :-)
The females stay as they are.
Hmm :)
Edited by tuffy on 02 December 2005 at 2:21pm
1 person has voted this message useful
|
Niall Gallagher Groupie Ireland Joined 7141 days ago 81 posts - 81 votes Speaks: English* Studies: Spanish
| Message 8 of 8 02 December 2005 at 4:23pm | IP Logged |
From what I can see, another way to remember it is to look at the plural form of ese = esos. If one tries to pluralise ese simply by appending an 's', it becomes "eses", which sounds like S-S, and quite funny to my ear, even as a beginner.
This way, it becomes easier to remember that one should change to last 'e' to an 'o' when pluralising the masculine form of "this/that", before adding the 's'.
Edited by Niall Gallagher on 02 December 2005 at 4:24pm
1 person has voted this message useful
|