tuffy Triglot Senior Member Netherlands Joined 7036 days ago 1394 posts - 1412 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: Spanish
| Message 1 of 6 06 December 2005 at 1:24pm | IP Logged |
Just a little check if I heard it right:
In Pimsleur the "hay" sounds like "hEy" in the folowing 2 sentences. But maybe that is because they speak quickly. So to check it, are these translations ok, it is "hay" I should use here right?
Where is there a telephone?= Donde HAY un teléfono?
Over there is a telephone = allí HAY un teléfono.
Normaly it sounds like "hay" or hai but this time it sounds a lot like "hey".
Thanks.
Edited by tuffy on 06 December 2005 at 1:25pm
1 person has voted this message useful
|
Sir Nigel Senior Member United States Joined 7106 days ago 1126 posts - 1102 votes 2 sounds
| Message 2 of 6 06 December 2005 at 3:21pm | IP Logged |
Yeah, that's correct usage. Maybe the speaker had a funny accent or something.
BTW, which lesson are you on now?
1 person has voted this message useful
|
tuffy Triglot Senior Member Netherlands Joined 7036 days ago 1394 posts - 1412 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: Spanish
| Message 3 of 6 06 December 2005 at 3:31pm | IP Logged |
Thanks, I was hoping for that answer ;)
I'm at lesson 21 from level II now.
1 person has voted this message useful
|
ElComadreja Senior Member Philippines bibletranslatio Joined 7240 days ago 683 posts - 757 votes 2 sounds Speaks: English* Studies: Spanish, Portuguese, Latin, Ancient Greek, Biblical Hebrew, Cebuano, French, Tagalog
| Message 4 of 6 06 December 2005 at 5:50pm | IP Logged |
tuffy wrote:
Where is there a telephone?= Donde HAY un teléfono?
|
|
|
If I remember correctly “Donde HAY un teléfono?” means that you’re asking where the phone is and aren’t sure if there is one, as opposed to “Donde ESTA un telefono?” Meaning, there’s a phone around here, where is it?
1 person has voted this message useful
|
luke Diglot Senior Member United States Joined 7207 days ago 3133 posts - 4351 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Esperanto, French
| Message 5 of 6 07 December 2005 at 3:12am | IP Logged |
In one set of FSI drills they used "un/una" with hay,
and "está" with "el/la". ¿Dónde está el teléfono?
1 person has voted this message useful
|
patuco Diglot Moderator Gibraltar Joined 7017 days ago 3795 posts - 4268 votes Speaks: Spanish, English* Personal Language Map
| Message 6 of 6 07 December 2005 at 5:57am | IP Logged |
luke wrote:
In one set of FSI drills they used "un/una" with hay, and "está" with "el/la". ¿Dónde está el teléfono? |
|
|
That's correct.
1 person has voted this message useful
|