Register  Login  Active Topics  Maps  

por vs en la mañana

  Tags: Spanish
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
ymapazagain
Senior Member
Australia
myspace.com/amywiles
Joined 6961 days ago

504 posts - 538 votes 
Speaks: English*
Studies: SpanishB2

 
 Message 1 of 8
22 December 2005 at 4:04pm | IP Logged 
When I was initially learning from studySpanish.com I learnt that when saying "in the morning" you say "por la mañana." Now i´m learning with Pimsleur which always uses "en la mañana." I had a lesson with my Spanish tutor just then and used "en la mañana" and she then proceeded to tell me that it is "por la mañana" and using "en" is wrong and I should never do it. I asked her where it is used (because it obviously is somewhere!) and she just kept saying it was wrong.

Could some speakers of Spanish (native and non-native) please tell me which of these they use (and where they use them) and help me decide which is best for me. Cheers!
1 person has voted this message useful



Andy E
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 7105 days ago

1651 posts - 1939 votes 
Speaks: English*, Spanish, French

 
 Message 2 of 8
22 December 2005 at 4:25pm | IP Logged 
This will be the same Spanish tutor that told you that the "de" in "después de que" was wrong and that you should use "colegio" instead of "escuela" .

"En la mañana" is in no way wrong - it's simply not used where she comes from. It's common in Latin-American Spanish and I remember looking it up when it first appeared in Pimsleur because I was used to "por la mañana".

Andy.

P.S. I think you might need to have a think about how good your tutor actually is.....if she's claiming to be able to teach Spanish to foreign language students, she should at least be able to differentiate regional usage and expressions rather than simply dismissing everything as being "wrong".


1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 7017 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 3 of 8
22 December 2005 at 5:45pm | IP Logged 
"En la mañana" sounds wrong to me but, as Andy mentioned, it's probably because I'm used to hearing "por la mañana" instead.

As to which version is best for you, it depends on where you are. I would suggest using the version which the native speakers around you use.
1 person has voted this message useful



luke
Diglot
Senior Member
United States
Joined 7207 days ago

3133 posts - 4351 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Esperanto, French

 
 Message 4 of 8
22 December 2005 at 6:27pm | IP Logged 
FSI Spanish teaches that both "en la mañana" and "por
la mañana" are correct, but encourages "por la mañana".   
They say some Spanish speakers consider "en la mañana"
an Anglicism and therefore think of it as a corruption
of the language. Use "por la mañana" and no one will
be offended. Perhaps Pimsleur uses "en" because it's
easy to remember.

Edited by luke on 22 December 2005 at 6:30pm

1 person has voted this message useful



frenkeld
Diglot
Senior Member
United States
Joined 6945 days ago

2042 posts - 2719 votes 
Speaks: Russian*, English
Studies: German

 
 Message 5 of 8
22 December 2005 at 6:34pm | IP Logged 
More on this subject for aficionados.
1 person has voted this message useful



tuffy
Triglot
Senior Member
Netherlands
Joined 7036 days ago

1394 posts - 1412 votes 
Speaks: Dutch*, English, German
Studies: Spanish

 
 Message 6 of 8
23 December 2005 at 5:43am | IP Logged 
I also had this same question and I asked my Spanish teacher (native from South America somewhere).
He said both are correct.
And he said something about en beeing more specific (or was it por?). Anyway, one of them was more stretched over the entire night, the other was more on an exact period. But anyway, I also learned that both are ok.

1 person has voted this message useful



ymapazagain
Senior Member
Australia
myspace.com/amywiles
Joined 6961 days ago

504 posts - 538 votes 
Speaks: English*
Studies: SpanishB2

 
 Message 7 of 8
23 December 2005 at 11:20am | IP Logged 
Andy E, yes, i´m learning to filter some of the things my tutor tells me. She is a qualified teacher of Spanish as a second language, but at the same time is very "patriotic." thats the wrong word, "regioniotic" maybe, haha....but it gives you an idea of what I mean. She is constantly telling me that her accent and the accent of the family I live with is the "perfect Spanish accent" because it is from the region that Spanish originated from. So of course vocabulary gets included into that aswell. I have an open mind and know that everywhere you go Spanish is spoken slightly different and I can´t just rule out something because in this one town in the middle of Spain it is "wrong". Thats why I come to you people of this forum for a second opinion and it always helps, so thanks all. In reguards to the subject....i think i´ll stick with Por.
1 person has voted this message useful



That_Guy
Diglot
Groupie
United States
Joined 7100 days ago

74 posts - 87 votes 
Studies: Hindi, English*, Spanish

 
 Message 8 of 8
24 December 2005 at 6:57pm | IP Logged 
I was taught that "por la mañana" was more along the lines of, during the morning, and "en la mañana" was in the morning.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4375 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.