tuffy Triglot Senior Member Netherlands Joined 7036 days ago 1394 posts - 1412 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: Spanish
| Message 9 of 25 13 November 2005 at 1:40pm | IP Logged |
Yes, I'm absolutely happy with Pimsleur!
I'm only curious at how much I will be able to say and understand at the end of level 3 and the Plus lessons.
Many people say you don't know much then unfortunately.
But maybe I will know more then than I fear because I already feel I'm growing into the language and I haven't even reached half of the lessons yet...
But anyway, I do have Platiquemos waiting for me too :)
But Pimsleur is better with the sound quality etc., it's the best start for good pronunciation!
p.s. Avion is male isn't it? Le instead of la?
Edited by tuffy on 13 November 2005 at 2:58pm
1 person has voted this message useful
|
patuco Diglot Moderator Gibraltar Joined 7017 days ago 3795 posts - 4268 votes Speaks: Spanish, English* Personal Language Map
| Message 10 of 25 13 November 2005 at 4:57pm | IP Logged |
Apparently Pimsleur only offers about 500 words of vocabulary. I think that it's benefits are much greater because it gives you a good start in the language, teaches you pronounciation and starts getting you used to thinking in the language.
tuffy wrote:
p.s. Avion is male isn't it? Le instead of la? |
|
|
Yes, you're quite right.
The sentence should be:
At what time does the plane leave? = ¿A que hora sale el avion?
Sorry!
Edited by patuco on 13 November 2005 at 5:55pm
1 person has voted this message useful
|
tuffy Triglot Senior Member Netherlands Joined 7036 days ago 1394 posts - 1412 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: Spanish
| Message 11 of 25 13 November 2005 at 5:22pm | IP Logged |
No problema :) The first and probably the last time I get to correct a Spanish speaking person haha :)
I agree, it's not only about how many words you know.
Learning to construct sentences is most important (grammar). Once you can do that you can 'simply' learn new words and apply them. It's great anyway that sometimes I construct new sentences out of the blue.
(During the day I sometimes try to translate sentences to myself.)
1 person has voted this message useful
|
Sir Nigel Senior Member United States Joined 7106 days ago 1126 posts - 1102 votes 2 sounds
| Message 12 of 25 13 November 2005 at 6:08pm | IP Logged |
tuffy wrote:
p.s. Avion is male isn't it? Le instead of la? |
|
|
I assume you mean El instead of La, otherwise that's French, which is masculine too. Some words that start with "a" are also masculine even though they seem feminine, like agua and hambre. Platiquemos says it's because it's easier to say "el" before those words.
More things you get to look forward to with Platiquemos when you start Tuffy! :)
1 person has voted this message useful
|
tuffy Triglot Senior Member Netherlands Joined 7036 days ago 1394 posts - 1412 votes Speaks: Dutch*, English, German Studies: Spanish
| Message 13 of 25 14 November 2005 at 5:12am | IP Logged |
Yes, el indeed, typing mistake :-)
Agua and hambre are feminine aren't they?
In the dictionary it says so (f).
1 person has voted this message useful
|
Andy E Triglot Senior Member United Kingdom Joined 7105 days ago 1651 posts - 1939 votes Speaks: English*, Spanish, French
| Message 14 of 25 14 November 2005 at 7:11am | IP Logged |
tuffy wrote:
Yes, el indeed, typing mistake :-)
Agua and hambre are feminine aren't they?
In the dictionary it says so (f). |
|
|
Yes, you're quite correct both words are in fact feminine.
Nouns that start with a stressed 'a' (the 'h' in hambre is obviously not pronounced) use the masculine singular definite article even if they are feminine.
EDIT: Note the singular...
it's el agua but las aguas.
Andy.
Edited by Andy E on 14 November 2005 at 8:58am
1 person has voted this message useful
|
patuco Diglot Moderator Gibraltar Joined 7017 days ago 3795 posts - 4268 votes Speaks: Spanish, English* Personal Language Map
| Message 15 of 25 14 November 2005 at 10:01am | IP Logged |
Andy E wrote:
Nouns that start with a stressed 'a' (the 'h' in hambre is obviously not pronounced) use the masculine singular definite article even if they are feminine. |
|
|
This is so that there isn't a "conflict" of vowel sounds, i.e. "la agua" would have a long "a" (although this is actually allowed on occasions).
By the way, certain nouns are both masculine and feminine, e.g. "el mar" OR "la mar" (the sea).
Anyone confused yet :)
1 person has voted this message useful
|
Andy E Triglot Senior Member United Kingdom Joined 7105 days ago 1651 posts - 1939 votes Speaks: English*, Spanish, French
| Message 16 of 25 14 November 2005 at 10:18am | IP Logged |
patuco wrote:
By the way, certain nouns are both masculine and feminine, e.g. "el mar" OR "la mar" (the sea).
Anyone confused yet :) |
|
|
I remember reading that "la mar" had a more poetic or figurative connotation. Is that correct or is it more of a matter of regional or personal usage?
EDIT: I went to look for a couple of examples of what I mean by figurative usage:
en alta mar = on the high seas
hacerse a la mar = to put out to sea
Andy.
Edited by Andy E on 14 November 2005 at 10:35am
1 person has voted this message useful
|