Aquedita Triglot Senior Member Poland myspace.com/aqueda_v Joined 6017 days ago 154 posts - 164 votes Speaks: Polish*, English, Japanese Studies: Mandarin
| Message 9 of 17 14 June 2009 at 1:59pm | IP Logged |
Of course traditional. I see no other option for me. Although I do recognize some of the traditional forms thanks of my knowledge of kanji.
1 person has voted this message useful
|
JBI Diglot Groupie Canada Joined 5694 days ago 46 posts - 67 votes Speaks: Modern Hebrew, English* Studies: Italian, Mandarin, French
| Message 10 of 17 14 June 2009 at 5:07pm | IP Logged |
I am learning traditional, but quite simply, once you get all the radicals in your mind really, and understand the morphology taken to get to simplified (which is essentially a removal of strokes, and a replacement with simpler, quicker strokes, or frames) you can read both. It's good though, to know the traditional radicals first - it teaches stuff about etymology and the culture, and also prepares one for understanding simplified better. Ultimately though, that choice was my university's, so as soon as they let me switch, I'm only going to write simplified, as my writing is terrible to begin with.
1 person has voted this message useful
|
julie1275 Diglot Newbie Korea, South Joined 5697 days ago 12 posts - 20 votes Speaks: Korean*, EnglishC2 Studies: Mandarin
| Message 11 of 17 14 June 2009 at 6:22pm | IP Logged |
In my case, though I am learning simplified script for Mandarin, I also know many of
traditional forms because we use some traditional Chinese characters unofficially in
Korea.
I suggest that you learn simplified first. Even simplified is complex enough for
beginners to write. When you are accustomed to it, then move to traditional so you can
enjoy the beauty of the letters and abundant old texts.
Edited by julie1275 on 14 June 2009 at 6:23pm
1 person has voted this message useful
|
Hsiao Diglot Newbie Brazil Joined 5642 days ago 8 posts - 7 votes Speaks: Portuguese*, Mandarin Studies: English
| Message 12 of 17 17 June 2009 at 3:03pm | IP Logged |
TRADITIONAL ... but i will learn the simplified ... because i think that i need to know both traditional and simplified
1 person has voted this message useful
|
cordelia0507 Senior Member United Kingdom Joined 5841 days ago 1473 posts - 2176 votes Speaks: Swedish* Studies: German, Russian
| Message 13 of 17 17 June 2009 at 9:21pm | IP Logged |
Gosh - I am so surprised at how many of you prefer Traditional!
The Japanese connection is understandable for those who already know some Kanji.
I had no idea it was so easy to guess one if you knew the other.
1 person has voted this message useful
|
OneEye Diglot Senior Member Japan Joined 6853 days ago 518 posts - 784 votes Speaks: English*, Mandarin Studies: Japanese, Taiwanese, German, French
| Message 14 of 17 17 June 2009 at 11:24pm | IP Logged |
Sometimes it is, sometimes it isn't. For instance, 語 and 语 are easy enough. 漢 and 汉 less so, and 開 and 开 probably even less so. Then some are much less obvious, like 後 and 后 (different meanings but same pronunciation in traditional, but 后 carries both meanings in simplified). And there's always 乾 幹 and 干, all are 干 in simplified.
But for the most part, the changes are pretty easy to predict (馬 嗎 媽 碼 = 马 吗 妈 码).
1 person has voted this message useful
|
Bao Diglot Senior Member Germany tinyurl.com/pe4kqe5 Joined 5769 days ago 2256 posts - 4046 votes Speaks: German*, English Studies: French, Spanish, Japanese, Mandarin
| Message 15 of 17 18 June 2009 at 12:24am | IP Logged |
cordelia0507 wrote:
Gosh - I am so surprised at how many of you prefer Traditional!
The Japanese connection is understandable for those who already know some Kanji.
I had no idea it was so easy to guess one if you knew the other. |
|
|
Many characters are still the same, so even if there was some gibberish character in place of some characters you might be able to guess what it means if you just know the language and writing system well enough. But many simplifications are using cursive forms that had been in use prior to the reform, and therefor are somewhat natural in the logic of hanzi.
Fun fact: The entry in the Chinese wikipedia on simplified characters is currently locked.
Edited by Bao on 18 June 2009 at 12:27am
1 person has voted this message useful
|
irrationale Tetraglot Senior Member China Joined 6053 days ago 669 posts - 1023 votes 2 sounds Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Tagalog Studies: Ancient Greek, Japanese
| Message 16 of 17 19 June 2009 at 11:08am | IP Logged |
I am learning simplified...
I am suprised at all the traditional learners here! I eventually want to get to traditional of course, but my eyes are on the mainland, so for now, my immediate goal is to read and write simplified. Next will come recognizing traditional, then if necessary, writing it.
1 person has voted this message useful
|