Register  Login  Active Topics  Maps  

Me Gusta

  Tags: Spanish
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
ymapazagain
Senior Member
Australia
myspace.com/amywiles
Joined 6961 days ago

504 posts - 538 votes 
Speaks: English*
Studies: SpanishB2

 
 Message 1 of 6
18 November 2005 at 4:35am | IP Logged 
Learning about the use of object pronouns and i´ve come across something that felt a bit strange to me.

When there are two verbs in the one sentance you can attach both to the end of the infinitive verb.

Example: Ella debe explicármelo. This I understand.

But then I began putting together examples using Gustar.
Which is the better way to say "I like to walk him (my dog) to the shops"?

Me gusta andarle a las tiendas
or
Gusta andármelo a las tiendas.

The second one feels strange to me, but it may just be because i´m not familiar with it.
1 person has voted this message useful



ymapazagain
Senior Member
Australia
myspace.com/amywiles
Joined 6961 days ago

504 posts - 538 votes 
Speaks: English*
Studies: SpanishB2

 
 Message 2 of 6
18 November 2005 at 4:48am | IP Logged 
And is this correct?

Me te compraré un bocadillo.

You will buy me a sandwich. Me being the indirect and therefore coming first. Yes?
1 person has voted this message useful



ymapazagain
Senior Member
Australia
myspace.com/amywiles
Joined 6961 days ago

504 posts - 538 votes 
Speaks: English*
Studies: SpanishB2

 
 Message 3 of 6
18 November 2005 at 5:13am | IP Logged 
No...thats wrong. It should just be

Tú me compraré un bocadillo. Better?
1 person has voted this message useful



Andy E
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 7105 days ago

1651 posts - 1939 votes 
Speaks: English*, Spanish, French

 
 Message 4 of 6
18 November 2005 at 5:52am | IP Logged 
There was a thread where pronoun placement was discussed previously here.

Take a look at that first and see if it makes any sense :¬).

tú me comprarás un bocadillo (..aré is the yo ending).

Andy.
1 person has voted this message useful



Andy E
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 7105 days ago

1651 posts - 1939 votes 
Speaks: English*, Spanish, French

 
 Message 5 of 6
18 November 2005 at 6:06am | IP Logged 
ymapazagain wrote:
Me gusta andarle a las tiendas
or
Gusta andármelo a las tiendas.

The second one feels strange to me, but it may just be because i´m not familiar with it.


I've had a second look at your post and missed something...

First of all, andar doesn't have a transitive meaning for taking a dog for a walk - you can walk a road or path. You will probably want to use sacar or pasear

me gusta pasearlo a las tiendas

The me goes with gustar (it is pleasing to me) and the lo goes with pasear (to take him for a walk) - they are the objects of two different verbs in your sentence.

Andy.



1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 7017 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 6 of 6
18 November 2005 at 9:13am | IP Logged 
Andy E wrote:
me gusta pasearlo a las tiendas

Sounds just fine!


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3125 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.