Register  Login  Active Topics  Maps  

Written vs. spoken language/French

  Tags: Writing | Speaking | French
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
FrenchLanguage
Senior Member
Germany
Joined 5735 days ago

122 posts - 135 votes 

 
 Message 1 of 4
22 June 2009 at 7:18am | IP Logged 
Ive mentioned this before, but I ccant help but ask it again:

Personally, I think I'm perfectly fluent at English (including listening and actually "speaking"). However with French, I'm fluent in written language (writing and reading) - I've been mistaken for a native speaker more than once "online". However, when it comes to the spoken language, that's a totally different story...

I dont have much trouble saying what I want to say (and judging by the fact that Ive never had anyone hesitate even briefly before replying, I would say Im understood without a problem, too), but....my listening comprehension lags behind extremely, though Ive been focussing on it in the recent past. Ive made some progress, but itll probably still take some time...

Do you people know this problem? That youre basically fluent in all areas of the language except for listening comprehension - and thus are not fluent, at all (when it comes to a real conversation)?

I must say if I ever learn a new language Ill totally obsess over listening comprehension from day one, because I think..you can lag behind in all other parts of the language (reading comprehension, typing slowly, speaking slowly), but if youre listening comprehension isnt good enough you just cant have an actual conversation (unless you ask people to speak slowly and clearly, which I feel is more of a problem than only being able to reply slowly yourself).

Anyone know the feeling???
1 person has voted this message useful



Le dacquois
Diglot
Groupie
France
Joined 5646 days ago

54 posts - 69 votes 
Speaks: English*, French
Studies: Spanish, German

 
 Message 2 of 4
23 June 2009 at 5:41pm | IP Logged 
I totally understand. For a long time I was able to say what I wanted in French but not understand what was being said to me. Six months of hearing French day in day out cured me of that. It really is that simple. Endless listening will help you, no end.
1 person has voted this message useful



Sprachgenie
Decaglot
Senior Member
Germany
Joined 5708 days ago

128 posts - 165 votes 
Speaks: German*, Dutch, Swedish, Danish, Norwegian, Faroese, Icelandic, Flemish, Persian, Swiss-German
Studies: English, Belarusian

 
 Message 3 of 4
24 June 2009 at 1:14am | IP Logged 
That's an often overlooked aspect of fluent speakers is that they may not understand a native speaker. I agree that lots of listening will help but your problem may be that you just haven't learned or been exposed to the massive amounts of words, their multiple usages, and figures of speech that French has to offer. Although you may be able to express yourself well, there may be 5 or 6 ways of expressing that same thing, when used by a native speaker you wouldn't understand.
1 person has voted this message useful



RBenham
Triglot
Groupie
IndonesiaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5642 days ago

60 posts - 62 votes 
Speaks: English*, German, French
Studies: Indonesian

 
 Message 4 of 4
24 June 2009 at 2:25am | IP Logged 
One thing that is specific to French is the high degree of homophony. If you read well-written texts, it probably doesn't occur to you that something you read, if read aloud, could sound exactly like something completely different. And you may pronounce it quite correctly and still not notice the problem, because you know what you are trying to say.

What really made me think about this was communicating with French speakers online, some of whom couldn't spell to save their lives. Sometimes they just writ things phonetically; sometimes they actually try to write according to French orthography, but based only on the sound. If you find this concept confusing, consider Mon frère ne s'est pas chanté. This is a perfectly grammatical sentence, but what it says is probably not what the author meant (most likely "My brother can't sing"!).

Somehow I have not really had that problem. From the first time I spent any time in a French-speaking country (Switzerland), I had little or no trouble understanding what was said to, except by non-natives. However, I did occasionally have to replay things in my head trying out different possibilities for the word boundaries.... Before this, I was actually amazed that French speakers were able to communicate orally at all, given the degree of homophony in the language (and not just at the word level).


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.1563 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.