Register  Login  Active Topics  Maps  

Use of Spanish verb ’buscar’

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
ymapazagain
Senior Member
Australia
myspace.com/amywiles
Joined 6961 days ago

504 posts - 538 votes 
Speaks: English*
Studies: SpanishB2

 
 Message 1 of 2
25 November 2005 at 2:17am | IP Logged 
Living with a family in Spain I often hear

Voy a buscar a Guiomar....or something very similar to that.

Every book and dictionary I have tells me that Buscar means 'to search for', and I havenīt found any other definitions. In this case it seams to mean 'to pick up' or 'to get'.

Can someone explain this just to make it a bit clearer? And are there other situations where this verb is used?
1 person has voted this message useful



Andy E
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 7105 days ago

1651 posts - 1939 votes 
Speaks: English*, Spanish, French

 
 Message 2 of 2
25 November 2005 at 2:40am | IP Logged 
It has other meanings as well...

I've lifted these directly from the Word Reference website here

to look up (as in looking up a word in a dictionary)

to fetch

to collect

This, by the way, is an excellent on-line Spanish dictionary (although not as good as it used to be).

In addition, it's also worth checking definitions in a mono-lingual dictionary. The Word Reference site links its own Spanish definitions to the RAE online dictionary if you don't have one of your own.

Andy.

1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.1094 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.