Register  Login  Active Topics  Maps  

Meaning of LA and LO

  Tags: Spanish
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
23 messages over 3 pages: 13  Next >>
tuffy
Triglot
Senior Member
Netherlands
Joined 7040 days ago

1394 posts - 1412 votes 
Speaks: Dutch*, English, German
Studies: Spanish

 
 Message 9 of 23
02 November 2005 at 2:54am | IP Logged 
Andy E wrote:

Remember that verle is an example of leísmo - the use le instead of lo when referring to a male person.


What is the point then really of leísmo?
It seems to be a polite way of speaking?

But so I do understand correct that you can use lo, la and le when talking TO a person? Lo for man, la for woman and le for both. So: quiero verla, verlo, verle.
And when it's a familiar person it's verte (male and female). So to my girlfriend I would say: quiero verte.
Esto es verdad? :)





Edited by tuffy on 02 November 2005 at 2:55am

1 person has voted this message useful



Andy E
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 7109 days ago

1651 posts - 1939 votes 
Speaks: English*, Spanish, French

 
 Message 10 of 23
02 November 2005 at 3:05am | IP Logged 
tuffy wrote:
What is the point then really of leísmo?
It seems to be a polite way of speaking?


It's actually more of a regional thing than politeness per se. However, people who don't use it will either tell you it's wrong or posh (the latter particularly if it comes with a Castilian accent).

My advice is for you to ignore it as an option in the Spanish you produce but be aware of what it is if you hear it.

tuffy wrote:
But so I do understand correct that you can use lo, la and le when talking TO a person? Lo for man, la for woman and le for both. So: quiero verla, verlo, verle.


le can replace lo but le cannot replace la. It's "allowed" by the Academy for male persons only.

tuffy wrote:
And when it's a familiar person it's verte (male and female). So to my girlfriend I would say: quiero verte.
Esto es verdad? :)


¡Eso es!

Andy.

1 person has voted this message useful



tuffy
Triglot
Senior Member
Netherlands
Joined 7040 days ago

1394 posts - 1412 votes 
Speaks: Dutch*, English, German
Studies: Spanish

 
 Message 11 of 23
02 November 2005 at 4:13am | IP Logged 
Ah ok. So it is always: quiero verla or verte when talking to my girlfriend? (Saying to her "I want to see you").
Never quiero verle when talking to her.
Quiero verle is only for when talking to a man.

Tuffy


Edited by tuffy on 02 November 2005 at 4:14am

1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 7021 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 12 of 23
02 November 2005 at 6:47am | IP Logged 
tuffy wrote:
So it is always: quiero verla or verte when talking to my girlfriend? (Saying to her "I want to see you").


Saying to her that you want to see her would be "Quiero verte". If you say to someone else that you want to see your girlfriend then you would say "Quiero verla".



tuffy wrote:
Never quiero verle when talking to her.


That's right, for two reasons. As Andy pointed out, -le should only be used for a man and he has to be unknown to you (i.e. a stranger).




tuffy wrote:
Quiero verle is only for when talking to a man.


More precisely, "Quiero verle" is for talking formally to a male stranger, although it depends on the region!

I think you should follow Andy's advice and not bother with -le. As I mentioned in another post, the formal expressions are going out of favour nowadays.
1 person has voted this message useful



tuffy
Triglot
Senior Member
Netherlands
Joined 7040 days ago

1394 posts - 1412 votes 
Speaks: Dutch*, English, German
Studies: Spanish

 
 Message 13 of 23
02 November 2005 at 9:07am | IP Logged 
Ok, so I should focus more on the usage of lo, la and te?

Pimsleur is using the le form quite a lot.
I will learn it but then USE lo, la and te.

I wonder if even usted is quite old.
My girlfriend said something like that only old people use usted.


1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 7021 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 14 of 23
02 November 2005 at 9:37am | IP Logged 
It doesn't surprise me that Pimsleur uses the -le form quite a bit. I like Pimsleur's courses but I get the feeling that they are a "bit" formal.


tuffy wrote:
My girlfriend said something like that only old people use usted.


Yes, I've said that in previous posts. It appears as if the polite form is going out of fashion nowadays, along with repect for others (but that's an entirely different discussion).

Edited by patuco on 02 November 2005 at 9:38am

1 person has voted this message useful



Andy E
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 7109 days ago

1651 posts - 1939 votes 
Speaks: English*, Spanish, French

 
 Message 15 of 23
02 November 2005 at 10:43am | IP Logged 
tuffy wrote:
Ok, so I should focus more on the usage of lo, la and te?

Pimsleur is using the le form quite a lot.
I will learn it but then USE lo, la and te.


You need to be absolutely certain that we are talking about the same usage of le here.

We have only been discussing the use of le in place of lo in relation to direct not indirect objects.

Indirect examples:

1. ¿le gusta el hotel? = do you like the hotel? / does he like the hotel? / does she like the hotel? (literally) is the hotel pleasing to you/him/her?

2. le doy el libro = I give the book to you/him/her

In the above examples le is the indirect object of the sentence and can stand for usted, él or ella.

This is standard usage and will appear throughout Pimsleur. I suspect that is what you are referring to.

Andy.




1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 7021 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 16 of 23
02 November 2005 at 12:41pm | IP Logged 
Andy, thanks for pointing that out.

Tuffy, the fact that I don't really know any grammar means that I have probably been confusing you. I apologize.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 23 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 7.6870 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.