Register  Login  Active Topics  Maps  

Moving to Argentina to learn Spanish

  Tags: Argentina | Dialect | Spanish
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
26 messages over 4 pages: 13 4  Next >>
thephilologist
Tetraglot
Newbie
United States
Joined 6036 days ago

26 posts - 29 votes
Speaks: English*, Spanish, German, French
Studies: Portuguese

 
 Message 9 of 26
13 May 2009 at 2:45am | IP Logged 
It depends on where you are. People from Provincia Buenos Aires tend to use "sh". Patagonians and Mendozans tend to use the French "j". In parts of the north (Chaco, Formosa), ll and y are pronounced the same as anywhere else in the Spanish-speaking world, and "vos" is not used. I can't speak for other areas...

Edited by thephilologist on 13 May 2009 at 2:45am

1 person has voted this message useful



Marc Frisch
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 6667 days ago

1001 posts - 1169 votes 
Speaks: German*, French, English, Spanish, Portuguese, Turkish, Italian
Studies: Persian, Tamil

 
 Message 10 of 26
13 May 2009 at 10:12pm | IP Logged 
thephilologist wrote:
It depends on where you are. People from Provincia Buenos Aires tend to use "sh". Patagonians and Mendozans tend to use the French "j". In parts of the north (Chaco, Formosa), ll and y are pronounced the same as anywhere else in the Spanish-speaking world, and "vos" is not used. I can't speak for other areas...


As a side note, in Buenos Aires you'll hear both of them, as there are a lot of people from other regions. I read somewhere that it used to be French 'j' in Buenos Aires as well, but has changed to "sh" only in the last decades. Does anyone know more about that?
1 person has voted this message useful



stelingo
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5834 days ago

722 posts - 1076 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese, French, German, Italian
Studies: Russian, Czech, Polish, Greek, Mandarin

 
 Message 11 of 26
14 May 2009 at 12:05am | IP Logged 
Marc Frisch wrote:
thephilologist wrote:
It depends on where you are. People from Provincia Buenos Aires tend to use "sh". Patagonians and Mendozans tend to use the French "j". In parts of the north (Chaco, Formosa), ll and y are pronounced the same as anywhere else in the Spanish-speaking world, and "vos" is not used. I can't speak for other areas...


As a side note, in Buenos Aires you'll hear both of them, as there are a lot of people from other regions. I read somewhere that it used to be French 'j' in Buenos Aires as well, but has changed to "sh" only in the last decades. Does anyone know more about that?


Yes, I was always told it was a 'j' sound and so was wondering if the 'sh' is a recent change.
1 person has voted this message useful



Makk1
Triglot
Newbie
NorwayRegistered users can see my Skype Name
Joined 5952 days ago

8 posts - 8 votes
Speaks: Norwegian*, EnglishC1, Spanish
Studies: French

 
 Message 12 of 26
14 May 2009 at 2:43pm | IP Logged 
Hey everybody, and thanks a bunch for the answers!

I have little or no previous knowledge of Spanish. I´m leaving at the end of August and would like to have somewhat of a conversational fluency, at least to get by, by then. Is that a possible goal if I spend somewhat of 1 hour each day?

I will mainly use auditory material i.e. Pimsleur Spanish and Michel Thomas series. Does anoybody have a further reccomendation for the reading/writing part?

Thanks,

Marius
1 person has voted this message useful



Anacreon
Tetraglot
Groupie
United States
Joined 5859 days ago

47 posts - 48 votes
Speaks: English*, German, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 13 of 26
14 May 2009 at 7:08pm | IP Logged 
I was just about to say that if you have a former knowledge of Spanish you'll definitely not be at a great disadvantage; it would only be a matter of adjustment. In any case, the accent is one of the most beautiful in the Spanish world, as are the women. And you will have access, if not to Standard Spanish, probably the most influential of literatures in the language, though it competes with Mexican and Spanish (more in the past though).

To commence studying I'd always recommend Pimsleur, which you already know about. For reading my own method includes a lot of reading of books in the language. What I think you should get is one of those two-sided books series that has half in English and half in Spanish. It's a great way to learn. You should possibly get some grammar down beforehand; but even trying to figure it out on your own, through using the translation, is undeniably a productive way--not easy thoug--to learn. I have a book of Spanish short stories that really helped me. Grammar books, however, are numerous and I'm sure you won't have trouble picking something useful up. You'll need a good, sturdy dictionary, not too large though (since you're traveling), and pretty much any simple reference book to go back to in case you forget a form or something.

Edited by Anacreon on 14 May 2009 at 7:09pm

1 person has voted this message useful



MegatronFilm
Triglot
Senior Member
United States
peligrosa.tumblr.comRegistered users can see my Skype Name
Joined 5940 days ago

130 posts - 275 votes 
Speaks: English*, SpanishC2, French
Studies: Portuguese, Mandarin, Japanese

 
 Message 14 of 26
14 May 2009 at 7:45pm | IP Logged 
Anacreon wrote:
In any case, the accent is one of the most beautiful in the Spanish world, as are the women.


How about the men? :)
1 person has voted this message useful



Talairan
Tetraglot
Senior Member
Spain
Joined 6594 days ago

194 posts - 258 votes 
Speaks: Afrikaans, English*, Gypsy/Romani, Dutch
Studies: Spanish, Flemish, Galician, Aramaic

 
 Message 15 of 26
15 May 2009 at 2:56pm | IP Logged 
Cainntear wrote:
(with the exception of a couple of isolated villages in Spain)


Do you happen to know in what areas of Spain they use vos as a 2nd person singular pronoun? I know in Gallego it is used for 2nd person plural, but have not heard before that it is used as in Rioplatense Spanish.

Many thanks.
1 person has voted this message useful



thephilologist
Tetraglot
Newbie
United States
Joined 6036 days ago

26 posts - 29 votes
Speaks: English*, Spanish, German, French
Studies: Portuguese

 
 Message 16 of 26
15 May 2009 at 4:30pm | IP Logged 
Marc Frisch wrote:
thephilologist wrote:
It depends on where you are. People from Provincia Buenos Aires tend to use "sh". Patagonians and Mendozans tend to use the French "j". In parts of the north (Chaco, Formosa), ll and y are pronounced the same as anywhere else in the Spanish-speaking world, and "vos" is not used. I can't speak for other areas...


As a side note, in Buenos Aires you'll hear both of them, as there are a lot of people from other regions. I read somewhere that it used to be French 'j' in Buenos Aires as well, but has changed to "sh" only in the last decades. Does anyone know more about that?


Yes, in all areas you will hear both used. Especially in recent years, there has been a lot more movement between regions, so not only do you hear both "j" and "sh" from natives of a region, you also hear people from different parts of the country bringing their own pronunciation. What I listed is what I heard most from natives of that region.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 26 messages over 4 pages: << Prev 13 4  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.