14 messages over 2 pages: 1 2
SII Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 5794 days ago 184 posts - 194 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 9 of 14 24 May 2009 at 11:03am | IP Logged |
cordelia0507
Quote:
Now that I am aware of this I will pay more attention to what word order is used, in which context. |
|
|
This is right decision, but you must remember that the Russian language is often bad in Internet and many other "bad" sources. For example, our PR managers, advertising makers etc frequently translate English articles, press releases and other things to Russian leaving out of account that Russian isn't English. As result they produce grammatically correct, but bad sounding sentences. In is better to learn the word order with the good books and movies.
Quote:
The word endings that you are talking about is the most difficult thing about Russian I think. It makes me feel reluctant to try speaking! |
|
|
I think, you are wrong :) The endings are the "formal" grammar, it is enough to learn all the rules and you don't make mistakes with the endings. But the word order is "informal" grammar, there aren't the full and clear rules about it. You must have very many practise and try to make sense of the language, without this sense you can't use good the word order.
Quote:
What about all the non-native Russian speakers that live/work in Russia - do they usually use the right word endings? |
|
|
This depends on who are these non-native Russian speakers. Even in the USSR time the most of Balt people (Latvians, Estonians, Lithuanians) speak Russian very bad. Moldavians usually speak grmmatically correct but they often use illegal words, especially verbs (for example, "ставить" instead of "вешать", "класть" etc). Caucasians and Asians often use illegal gender and make other mistakes. However in whole the most of non-Russians in USSR speak Russian enough good, exceptions are the Balts and uneducated part of the other nations.
Humbert
Quote:
In fact it seems to me that these phrases do not answer the same question. |
|
|
You are right. But although the questions are different, the answers may be same because of the free word order. Of course, it is better to use the most suitable word order in each different case.
1 person has voted this message useful
| Sennin Senior Member Bulgaria Joined 6036 days ago 1457 posts - 1759 votes 5 sounds
| Message 10 of 14 24 May 2009 at 11:54am | IP Logged |
The general rule of thumb is to put the part of speech you want to emphasise near the beginning of the sentence ;p.
1 person has voted this message useful
| SII Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 5794 days ago 184 posts - 194 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 12 of 14 24 May 2009 at 2:31pm | IP Logged |
Sennin
Quote:
The general rule of thumb is to put the part of speech you want to emphasise near the beginning of the sentence |
|
|
Humbert
Quote:
Может быть я неправ, но мне кажется, это как раз наоборот. |
|
|
There isn't the real general rule. In some cases the "main" word of sentence is the first one, in other cases -- the last, sometimes – one of middle. In addition, it depends on the word used. For example, "Этот стол большой" is neutral, "Большой стол этот" emphasizes the word "этот", i.e. the last word. But the word "также" (also) can't stay in the end of sentence (formally it can, but this will not be the real Russian :) ), and when we want to emphasize it, we must stay it to the begin of sentence.
Incidentally, one typical mistake in modern Russian texts relates with the word "также". If to translate word-for-word the English sentence such as "Also we are glad to present you…", will obtain something like "Также мы рады представить вам…" – and the logical accent falls to "также" although certainly this is wrong. It is much better write "Мы также рады представить вам…" or "Мы рады представить вам также…" – in these sentences the word "также" haven't the logical accent. Curious what Russians who write "также" in the begin of sentences (under influence of English, I think) very rare stay "также" as the first word in speech.
Quote:
Перед Законом должны быть равны все |
|
|
"Закон" must be written with small letters (i.e. "Перед законом…"). But you are right: in this sentence emphasises the word "все".
1 person has voted this message useful
| Russianbear Triglot Senior Member United States Joined 6777 days ago 358 posts - 422 votes 1 sounds Speaks: Russian*, English, Ukrainian Studies: Spanish
| Message 13 of 14 25 May 2009 at 12:23am | IP Logged |
Yeah, the Russians don't respect the law enough for it to merit an uppercase letter :)
I think the logical emphasis doesn't come from word order, but from the greater stress one puts on one word or another in speech.
Это большой стол. - each of the three words can be stressed in speech - just like in English you can put the logical stress on different words of the same sentence.
Edited by Russianbear on 25 May 2009 at 12:24am
1 person has voted this message useful
| SII Senior Member Russian FederationRegistered users can see my Skype Name Joined 5794 days ago 184 posts - 194 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 14 of 14 25 May 2009 at 12:36am | IP Logged |
Russianbear
Quote:
I think the logical emphasis doesn't come from word order, but from the greater stress one puts on one word or another in speech. |
|
|
I wrote what in speech the word order almost don't important. But in written language we can't use stress, and it is need to use unusual word order and/or additional words.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 14 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3594 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|