Register  Login  Active Topics  Maps  

Unificação da ortografia portuguesa

  Tags: Portuguese
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
Alfonso
Octoglot
Senior Member
Mexico
Joined 6671 days ago

511 posts - 536 votes 
Speaks: Biblical Hebrew, Spanish*, French, English, Tzotzil, Italian, Portuguese, Ancient Greek
Studies: Nahuatl, Tzeltal, German

 
 Message 1 of 6
20 May 2008 at 9:43pm | IP Logged 
I think this article is interesting for those who speak or learn Portuguese:

Em decisão histórica, país se une a Brasil e África a favor da unificação da ortografia
Plantão | Publicada em 16/05/2008 às 17h29m

O Globo

RIO - O Parlamento português aprovou, nesta sexta-feira, o segundo protocolo modificativo do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, o que encerra décadas de discussão sobre a questão. Assim, Portugal se une a Brasil, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe que em 2007 ratificaram o protocolo, o que já garantia a sua entrada em vigor. No início deste ano, o Ministério da Educação no Brasil determinou que as obras inscritas no Plano Nacional do Livro Didático (PNLD) estejam em conformidade com as novas normas a partir de 2010.

Já Portugal terá mais seis anos para se adaptar à nova maneira de escrever. O protocolo também abre caminho para a adesão do Timor Leste, que, no ano de 1990, em que foi assinado o primeiro protocolo, não era ainda um Estado soberano.

A discussão sobre o Acordo dividiu a sociedade portuguesa: para muitos intelectuais, a adesão significa ceder a interesses do Brasil, onde estão a maioria dos falantes de língua portuguesa no mundo. Outros consideram uma decisão estratégica em tempos de globalização. Segundo especialistas, as mudanças não são profundas. Com o Acordo, o alfabeto passará a ter 26 letras, com a volta de "k", "w", "y". Nas gramática brasileira, as principais mudanças são a eliminação do trema, do acento nos ditongos abertos "ei" e "oi" de palavras paroxítonas (como idéia e heróico), no hiato "oo" (de enjôo ou vôo) e nas formas verbais crêem, lêem, dêem. Em Portugal, serão suprimidas as consoantes mudas (de acção ou director) e o "h" inicial de palavras como "húmido".

No Brasil, o presidente da Academica Brasileira de Letras (ABL), Cícero Sandroni, saudou com entusiasmo a notícia:

- A Academia, cujos trabalhos de elaboração do Acordo datam do início dos anos 70, prosseguidos na década de 80 por iniciativa do acadêmico e filólogo Antonio Houaiss, encara essa aprovação como um marco histórico. Inscreve-se, finalmente, a língua portuguesa no rol daquelas que conseguiram beneficiar-se há mais tempo da unificação de seu sistema de grafar, numa demonstração de consciência da política do idioma e de maturidade na defesa, difusão e ilustração da língua da lusofonia.

O filólogo e acadêmico Evanildo Bechara também elogiou a aprovação do Acordo como demonstração do "alto grau de maturidade política alcançado pelos países da Comunidade de Países da Língua Portuguesa (CPLP)".

O texto, com as novas normas, será nos próximos dias publicado no Diário da República (diário oficial), e daí à sanção do presidente da República, Cavaco Silva, que já se manifestou favoravelmente ao Acordo.



Edited by Alfonso on 20 May 2008 at 9:45pm

2 persons have voted this message useful



Alvinho
Triglot
Senior Member
Brazil
Joined 6044 days ago

828 posts - 832 votes 
Speaks: Portuguese*, English, Spanish

 
 Message 2 of 6
21 May 2008 at 10:53am | IP Logged 
por q Portugal sendo o "berço" da língua portuguesa não instituiu uma unidade na ortografia em todos os países há mais tempo, como a Real Academia Espanhola fez com os países da América Latina"???

atribuir essa mudança ao "desenvolvimento econômico" pelo qual o Brasil está passando sendo o mesmo que atribuir a uma mentira, ainda mais considerando um (des)governo esquerdóide e corrupto???

por q uma mudança significativa assim não foi feita há mais tempo e vindo do além-mar???...espero q a maioria dos portugueses esteja contra essa medida.....
1 person has voted this message useful



rebrafi
Pentaglot
Newbie
Brazil
Joined 5139 days ago

18 posts - 23 votes
Speaks: Portuguese*, Spanish, Esperanto, French, English
Studies: Italian

 
 Message 3 of 6
30 April 2010 at 4:42pm | IP Logged 
Caro Alvinho, eu participei, como estudante de jornalisno em 1984 do início da discussão sobre a reforma ortográfica. Já naquela época havia muito blá blá blá e pouco entendimento. Um dos mais interessados era o Antonio Houaiss, membro da ABL e hoje pai do segundo ele mesmo "melhor dicionário da língua portuguesa.
Como atualmente temos um governo semi-analfa, ou melhor analfa por compreto, nada mais justo do que aprovar esta reforma agora, assim poderemos comer linguiça de gato ao invés da excelente lingüiça de porco.
O Brasil já fez tantas reformas desde 1961 ano que eu nasci, que atualmente vejo que só pioraram a forma do brasileiro se expressar. Falamos e escrevemos cada vez mais errado e achamos isto natural.
Minha mãe que a duras penas completou o 2o grau através do antigo Mobral (hoje Escola de Adultos) sabia muito mais o português do que eu que fiz uma faculdade de jornalismo. Quem sabe com esta reforma, os nossos irmão lusitamos não passem a ficar tão burros quanto o acefalado que nos governa?
1 person has voted this message useful



GauchoBoaCepa
Triglot
Senior Member
Brazil
Joined 5229 days ago

172 posts - 199 votes 
Speaks: Portuguese*, English, Spanish

 
 Message 4 of 6
30 April 2010 at 7:46pm | IP Logged 
rebrafi wrote:
Caro Alvinho, eu participei, como estudante de jornalisno em 1984 do início da discussão sobre a reforma ortográfica. Já naquela época havia muito blá blá blá e pouco entendimento. Um dos mais interessados era o Antonio Houaiss, membro da ABL e hoje pai do segundo ele mesmo "melhor dicionário da língua portuguesa.
Como atualmente temos um governo semi-analfa, ou melhor analfa por compreto, nada mais justo do que aprovar esta reforma agora, assim poderemos comer linguiça de gato ao invés da excelente lingüiça de porco.
O Brasil já fez tantas reformas desde 1961 ano que eu nasci, que atualmente vejo que só pioraram a forma do brasileiro se expressar. Falamos e escrevemos cada vez mais errado e achamos isto natural.
Minha mãe que a duras penas completou o 2o grau através do antigo Mobral (hoje Escola de Adultos) sabia muito mais o português do que eu que fiz uma faculdade de jornalismo. Quem sabe com esta reforma, os nossos irmão lusitamos não passem a ficar tão burros quanto o acefalado que nos governa?


Desculpa Refabri, sou o Alvinho do post anterior q tu comentaste....como tive problemas com a minha conta, então tive que fazer outra.

Agora, não vejo por que isso deixaria os tugas mais "inteligentes", até porque as coisas que têm acontecido aqui são dignas de piada, ainda mais com esses petralhas no poder....minha mãe é professora aposentada e ela ensinava justamente português à gurizada...e não é porque é a minha mãe, mas ela é um crânio no idioma....te digo isso porque ela é totalmente contra às novas normas, e a exemplo de muitos, ela pensa q só vai complicar a vida das pessoas...e tu sabes que o nosso idioma tem uma gramática muito complexa...imagina, magrão, deixá-la mais complexa....só para querer afastar um pouco esse tal "complexo de vira-lata" que nós brasileiros carregamos....e de aumentar um pseudo-orgulho que ultimamente tem tido um viés preconceituoso para com os nossos vizinhos, os tugas e até outros países do mundo.

Eu simplesmente vejo isso de uma maneira patética e te garanto que isso não vai vingar depois de 2012...nesse ponto estou com os tugas, de eles estarem contra essa besteira. Mesmo aqui no Brasil, há muitos escritores e até acadêmicos que também detonaram essa nova invenção "Lulística".

Aliás, já que tu mencionaste o barbudo, te lembra que ele disse que quem estuda e fala Inglês é um arrogante esnobe. Engraçado que jpa cogitaram para que ele fosse secretário-geral da ONU, sucedendo o atual, só que para que ele consiga isso, ele teria que dominar o Francês e o Inglês...o Inglês???...o mesmo idioma que o Lula detonou quem o falasse?


Edited by GauchoBoaCepa on 30 April 2010 at 7:46pm

1 person has voted this message useful



rebrafi
Pentaglot
Newbie
Brazil
Joined 5139 days ago

18 posts - 23 votes
Speaks: Portuguese*, Spanish, Esperanto, French, English
Studies: Italian

 
 Message 5 of 6
01 May 2010 at 2:39pm | IP Logged 
Este mesmo acefalado já tinha dito que não era necessário saber inglês para falar com lídres políticos, bastava gesticular (eu conheço uma série de gestos que servem bem para o ameba cuja a mãe nasceu analfabeta (só a dele?!) a sua e a minha também, mas se esforçaram para aprender a ler e escrever.
Um dos maiores problemas, a meu ver, sobre a má qualidade do português que falamos está na retirada do Latim do ensino escolar, em detrimento do inglês. Se tivéssemos aulas de Latim nas escolas teríamos um conhecimento maior do nosso idioma.
Imagina esta besta, que é considerado personalidade influente internacional, secretário da ONU!, ou melhor não imagine se não teremos pesadelos e vamos urinar na cama todos os dias.
1 person has voted this message useful



GauchoBoaCepa
Triglot
Senior Member
Brazil
Joined 5229 days ago

172 posts - 199 votes 
Speaks: Portuguese*, English, Spanish

 
 Message 6 of 6
01 May 2010 at 4:03pm | IP Logged 
rebrafi wrote:
Este mesmo acefalado já tinha dito que não era necessário saber inglês para falar com lídres políticos, bastava gesticular (eu conheço uma série de gestos que servem bem para o ameba cuja a mãe nasceu analfabeta (só a dele?!) a sua e a minha também, mas se esforçaram para aprender a ler e escrever.
Um dos maiores problemas, a meu ver, sobre a má qualidade do português que falamos está na retirada do Latim do ensino escolar, em detrimento do inglês. Se tivéssemos aulas de Latim nas escolas teríamos um conhecimento maior do nosso idioma.
Imagina esta besta, que é considerado personalidade influente internacional, secretário da ONU!, ou melhor não imagine se não teremos pesadelos e vamos urinar na cama todos os dias.


Ele só iria para a ONU para lavar banheiros....mas ouvi esse rumor que ele está cotado para suceder o atual secretário-geral....mas sem as línguas inglesa e francesa, só por milagre que ele conseguiria...que seria um absurdo.

Mas com relação ao Latin, até que te dou razão, mas isso teria que ter tido continuidade ao longo dos anos, porque meus pais tiveram latin no colégio. Bom, imagino como o nível de ensino nas escolas deste país era melhor há uns 50 anos atrás no mínimo.

Implantar esse idioma nos dias de hoje, com nosso nível de ensino a cada dia pior, sei não. Ainda mais em uma gestão retrógrada que pensa em cotas racistas e que resolver o problema da educação que é bom , nada!

Se ainda esses burocratas inúteis não fizeram nada de concreto para incluir o Castelhano nas escolas, imagina com Latin.

Edited by GauchoBoaCepa on 01 May 2010 at 6:35pm



1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4375 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.