Register  Login  Active Topics  Maps  

日本語 - Interrogation using the plain

  Tags: Japanese
 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
10 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
Maximus
Senior Member
United Kingdom
Joined 6534 days ago

417 posts - 427 votes 
Studies: Spanish, Japanese, Thai

 
 Message 1 of 10
04 June 2008 at 4:02pm | IP Logged 
Forming questions using the desu-masu form is precise as one just adds か. However, could someone please demonstate nature use of interrogation using the plain form? I know that one raises the intonation, but it seems to sound unnatural when I make questions in plain form. I want to ammend this problem before my trip to Japan. I realize that many materials neglect the plain form which is a shame isn't it. I also must become aware of the distinctions between feminine and masculine ways of questioning. I know that の is sometimes employed. I would like to receive a 101 on questions in plain form. Some explanations and example would be nice.

I will appreciate any feedback

Luke
1 person has voted this message useful



ElfoEscuro
Diglot
Senior Member
United States
cyworld.com/brahmapu
Joined 6074 days ago

408 posts - 423 votes 
Speaks: Portuguese, English*
Studies: Japanese

 
 Message 2 of 10
04 June 2008 at 6:01pm | IP Logged 
It's the same.
Example: 食べましたか? = 食べたか? or 食べたの? or 食べたのか?
1 person has voted this message useful





Keith
Diglot
Moderator
JapanRegistered users can see my Skype Name
Joined 6562 days ago

526 posts - 536 votes 
1 sounds
Speaks: English*, Japanese
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 3 of 10
05 June 2008 at 2:29am | IP Logged 
ElfoEscuro, I wouldn't put か on the plain form. That sounds strange.

Maximus, intonation rises but not that much. In fact, as a beginner it can be difficult to tell if the person is asking a question or not. You will just have to get lots of exposure until you feel it naturally. Sometimes instead of going up, it sounds more like the shape of a tilde ~

If your question has a question word in it, then there won't be a problem if you're intonation does not rise.

いつ行く?


1 person has voted this message useful



Maximus
Senior Member
United Kingdom
Joined 6534 days ago

417 posts - 427 votes 
Studies: Spanish, Japanese, Thai

 
 Message 4 of 10
05 June 2008 at 7:28am | IP Logged 
Thanks for the feedback.

What about the distinction between masculine speech and feminine speach? Is の principally feminine? If so, what is used by men?

When is it normal to use の? Are they any other things I should know about the plain form questions?

Luke
1 person has voted this message useful



qklilx
Moderator
United States
Joined 5971 days ago

459 posts - 477 votes 
Speaks: English*
Studies: Korean
Personal Language Map

 
 Message 5 of 10
05 June 2008 at 3:44pm | IP Logged 
Keith wrote:
ElfoEscuro, I wouldn't put か on the plain form. That sounds strange.


I would, but it's a bit rude, from how I understand it. I do hear it from my Japanese friends.

The の adds a degree of explanation to statements and a degree of information-seeking to questions.

http://guidetojapanese.org/particles3.html

Scroll to "The 「の」 particle as explanation."
1 person has voted this message useful



furrykef
Senior Member
United States
furrykef.com/
Joined 6257 days ago

681 posts - 862 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Japanese, Latin, Italian

 
 Message 6 of 10
05 June 2008 at 9:31pm | IP Logged 
Note that you can't use か together with だ like you can with です. Instead, か replaces the だ.
1 person has voted this message useful



Taikonotatsujin
Diglot
Newbie
United Kingdom
Joined 5765 days ago

9 posts - 9 votes
Speaks: English*, Japanese
Studies: Russian

 
 Message 7 of 10
11 July 2008 at 9:52pm | IP Logged 
qklilx wrote:
Keith wrote:
ElfoEscuro, I wouldn't put か on the plain form. That sounds strange.


I would, but it's a bit rude, from how I understand it. I do hear it from my Japanese friends.



Indeed. Wakatta ka? is along the lines of "Have you got that into your head now?". It's probably best avoided until you are really at an advanced level, otherwise you likely won't know how appropriate or inappropriate it is.
1 person has voted this message useful



furrykef
Senior Member
United States
furrykef.com/
Joined 6257 days ago

681 posts - 862 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish, Japanese, Latin, Italian

 
 Message 8 of 10
12 July 2008 at 12:24pm | IP Logged 
Another thing that I neglected to mention in my earlier post: when asking a question in English, the pitch usually rises a few syllables before the end. In Japanese, it only rises on the last syllable.

As for use of "no" in questions -- which isn't restricted to plain speech; polite speech uses "no desu ka" or "n' desu ka" -- it's used when seeking an explanation, a reason for something.

Note that ending a sentence with just "no" is child-like or feminine (men will use "no da" or "n' da"), but ending a question with it is done by both genders.

- Kef



1 person has voted this message useful



This discussion contains 10 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3906 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.