Register  Login  Active Topics  Maps  

Croatian thread

  Tags: Croatian
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
37 messages over 5 pages: 13 4 5  Next >>
bushwick
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6258 days ago

407 posts - 443 votes 
Speaks: German, Croatian*, English, Dutch
Studies: French, Japanese

 
 Message 9 of 37
28 October 2007 at 2:27pm | IP Logged 
poželi mi sreću bi bila jednina.
poželiTE mi sreću bi bio točan prijevod.

iako doduše, sam wish me luck ne specificira jedninu ili množinu, ali ok.

i mogu ti ja pomoc s engleskim :)
1 person has voted this message useful



Bojan
Bilingual Pentaglot
Newbie
Germany
Joined 6238 days ago

35 posts - 35 votes
Speaks: Croatian, Serbian, Slovenian*, German*, English

 
 Message 10 of 37
14 November 2007 at 6:11am | IP Logged 
Zdravo.

Ja sam Slovenac, rodjen i odrastao u Nemacka.
Moj Hrvatski je nije dobar, ali ja spretnost Hrvatski.
Molim za iskoristiti moj pisanje.

Hvala za stivo i lep pozdrav,

Bojan iz Nemacka.

1 person has voted this message useful



bushwick
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6258 days ago

407 posts - 443 votes 
Speaks: German, Croatian*, English, Dutch
Studies: French, Japanese

 
 Message 11 of 37
14 November 2007 at 11:58am | IP Logged 
*ja sam slovenac, roden i odrastao u njemačkoj.
moj hrvatski nije dobar, ali spretno baratam njime u hrvatskoj. (lol, this sentence was weird, as you practically said: my croatian is isn't good.)
*molim ispraviti moje pisanje (if that's what you meant.)

*hvala za citanje (?) i lijep pozdrav.
*Bojan iz Njemačke.



You should definitely improve you croatian and your skills on the profile on both Serbian and Croatian should be changed. These were some basic grammatical errors in both languages.

Edited by bushwick on 14 November 2007 at 3:04pm

1 person has voted this message useful



Bojan
Bilingual Pentaglot
Newbie
Germany
Joined 6238 days ago

35 posts - 35 votes
Speaks: Croatian, Serbian, Slovenian*, German*, English

 
 Message 12 of 37
14 November 2007 at 2:51pm | IP Logged 
Off course.

This is the first language now I want to improve.

1 person has voted this message useful



tobagatin
Triglot
Newbie
Croatia
Joined 6146 days ago

11 posts - 29 votes
Speaks: Croatian*, English, French
Studies: Italian, Russian

 
 Message 13 of 37
15 February 2008 at 3:08pm | IP Logged 
Ako netko hoće vježbati hrvatski može mi se obratiti, meni treba malo vježbe s taljanskim i francuskim, a uskoro i s ruskim jezikom.uzajamna korist...

1 person has voted this message useful



rodYon
Pentaglot
Newbie
Croatia
Joined 6162 days ago

38 posts - 38 votes
1 sounds
Speaks: Serbian, Croatian*, Latin, French, English
Studies: Italian

 
 Message 14 of 37
15 February 2008 at 4:22pm | IP Logged 
Quote:
Off course.

of course. off course ti znači nekaj skroz pedeseto.
Quote:
Serbian and Croatian should be changed. These were some basic grammatical errors in both languages

pa da, u standardu. al srpski ima jedno zanimljivo narječje di padeži uopće nisu bitni (tj. mislim da ih ima 4 ili manje), torlački srpski, prezabavno. jedem sarma, idem u nemačka itd.

1 person has voted this message useful



bushwick
Tetraglot
Senior Member
Netherlands
Joined 6258 days ago

407 posts - 443 votes 
Speaks: German, Croatian*, English, Dutch
Studies: French, Japanese

 
 Message 15 of 37
15 February 2008 at 4:24pm | IP Logged 
tobagatin wrote:
Ako netko hoće viježbati... vježbe s talijanskim...

i s hrvatskim ocito.

EDIT:
rodYon wrote:

pa da, u standardu. al srpski ima jedno zanimljivo narječje di padeži uopće nisu bitni (tj. mislim da ih ima 4 ili manje), torlački srpski, prezabavno. jedem sarma, idem u nemačka itd.

hmm, da, bas nedavno nesto citah o tome. ali stvar je u tome da sumnjam da je on htio pricati torlacki.

Edited by bushwick on 15 February 2008 at 4:28pm

1 person has voted this message useful



rodYon
Pentaglot
Newbie
Croatia
Joined 6162 days ago

38 posts - 38 votes
1 sounds
Speaks: Serbian, Croatian*, Latin, French, English
Studies: Italian

 
 Message 16 of 37
15 February 2008 at 4:57pm | IP Logged 
naravno da nije; htio sam na kraju dodat i "al ti nemoj tak pričat, Bojane :D ".

zabavan mi je taj torlački; neki dan je u tramvaju bio neki "čiča iz niš", pa je urlo na mobitel da "je sad na trešnjevku" :D


1 person has voted this message useful



This discussion contains 37 messages over 5 pages: << Prev 13 4 5  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.