Register  Login  Active Topics  Maps  

El Español, ¿secretamente dificil?

 Language Learning Forum : Español Post Reply
106 messages over 14 pages: 1 24 5 6 7 ... 3 ... 13 14 Next >>
katilica
Bilingual Diglot
Groupie
United States
Joined 5252 days ago

70 posts - 109 votes 
Speaks: English*, Spanish*
Studies: French, Catalan

 
 Message 17 of 106
10 January 2010 at 8:44am | IP Logged 
tractor wrote:
Lo que no entiendo es esa idea de que el castellano sea una lengua más sencilla que por ejemplo el francés. La ortografía española sí que es más lógica que la francesa, pero la ortografía es solamente una pequeña parte de la lengua, y relamente, no es tan difícil aprender las reglas más básicas de cómo pronunciar el francés. Como las dos lenguas son románicas comparten muchísimos rasgos en cuanto a la gramática, el sistema verbal, el vocabulario etc. La gramática española me parece tan complicada como la francesa.

Ambos idiomas tienen sus propias dificultades.Por ejemplo el 'passé composé' del francés es más difícil que el pretérito. El pretérito es una sola palabra mientras que el passé composé esta compuesto: verbo auxiliar + participio pasado. el verdadero equivalente del pretérito en francés es el passé simple que solo se usa en la literatura. El ne...pas en francés tambien es un concepto más difícil que el 'no' en español.
El español tambien presenta dificultades que no se encuentran en el francés. Por ejemplo el pronombre sujeto (yo, tu, el/ella, nosotros, etc) es opcional; para alguien que está aprendiendo el idioma es difícil ya que tiene que saber las conjugaciones que le corresponde a cada sujeto. El subjuntivo es más difícil en español que en francés. En francés se utiliza casi siempre despues de 'que' pero en español puede ser usado despues de que, cuando, como, ojalá, etc.
Hay más dificultades en ambos idiomas pero decir que uno es más facíl que el otro es absurdo ya que esto depende de la persona que este aprendiendo el idioma.
1 person has voted this message useful



tractor
Tetraglot
Senior Member
Norway
Joined 5234 days ago

1349 posts - 2292 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan
Studies: French, German, Latin

 
 Message 18 of 106
10 January 2010 at 11:48am | IP Logged 
katilica wrote:
Ambos idiomas tienen sus propias dificultades.Por ejemplo el 'passé composé' del francés es
más difícil que el pretérito. El pretérito es una sola palabra mientras que el passé composé esta compuesto:
verbo auxiliar + participio pasado. el verdadero equivalente del pretérito en francés es el passé simple que solo
se usa en la literatura.


En castellano tienes que saber usar tanto el pretérito indefinido (canté) como el pretérito compuesto (he
cantado). En francés basta con el passé composé hasta que alcances un nivel bastante avanzado. Claro, hay que
saber reconocer el passé simple, pero puedes hablar un francés correcto sin utilizarlo.


katilica wrote:
Hay más dificultades en ambos idiomas pero decir que uno es más facíl que el otro es absurdo
ya que esto depende de la persona que este aprendiendo el idioma.


¡Exacto!

Edited by tractor on 10 January 2010 at 11:49am

1 person has voted this message useful



JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 5903 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 19 of 106
10 January 2010 at 10:06pm | IP Logged 
tractor wrote:
Россия wrote:
En mí opinión, español no es dificil. Es un idioma fácil y simple. Pienso que francés es más dificil
que español.


¿Por qué?

A mi parecer el francés es un poco más fácil que el castellano.

Para mí, español es mucho más sencillo que francés en lo que es, lógico, fonético y intuitivo. Francés es absolutamente nada de esas cosas ;)
No veo el hecho que español es fácil como algo negativo, porque también es poderoso, agradable, bello, fluido, y sofisticado al mismo tiempo.

4 persons have voted this message useful



victor-osorio
Diglot
Groupie
Venezuela
Joined 5213 days ago

73 posts - 129 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian

 
 Message 20 of 106
10 January 2010 at 11:09pm | IP Logged 
JW, disculpa, pero te tengo que corregir algunas cosas de tu mensaje:

ESCRIBISTE:

Para mí, español es mucho más sencillo que francés en lo que es, lógico, fonético y
intuitivo. Francés es absolutamente nada de esas cosas ;)
No veo el hecho que español es fácil como algo negativo, porque también es poderoso,
agradable, bello, fluido, y sofisticado al mismo tiempo.

CREO QUE DEBISTE HABER ESCRITO:

Para mí, EL español es mucho más sencillo que EL francés en lo que es, lógico, fonético
E intuitivo. El francés NO es EN ABSOLUTO NINGUNA de esas cosas.
No veo el hecho DE que EL español SEA fácil como algo negativo, porque también es
poderoso, agradable, bello, fluido y sofisticado al mismo tiempo.

YO HUBIESE ESCRITO:

Para mí, el español es mucho más sencillo que el francés, ya que es lógico, fonémico
e intuitivo. El francés no tiene en absoluto ninguna de esas cualidades.
No veo el hecho de que el español sea fácil como algo negativo porque es de todos modos
poderoso, agradable, bello, fluido y sofisticado al mismo tiempo.


EXPLICACIÓN DE ALGUNAS DE LAS CORRECCIONES


- Las lenguas siempre llevan artículo determinativo salvo cuando están en relación al
verbo "hablar", "escribir", "leer", "aprender" o "enseñar": "Detesto el francés", "Me
gusta el inglés", "Me parece complicado el alemán", "Entiendo el japonés" / "Escribo
francés", "Hablo inglés", "Aprendo alemán", "Ella es profesora de inglés (= Ella enseña
el inglés)".

- Cuando vas a colocar la conjunción "Y" y la siguiente palabra comienza con "I", no
colocas "Y" sino "E". Igual pasa con la conjunción "O", cuando la siguiente palabra
comienza con "O" no colocas la conjunción "O" sino "U".

- La fórmula es "NO es NINGUNA de ESAS COSAS" o "NO es NADA de ESO".

- Al negar, "En absoluto" y "Absolutamente" tienen dos significados distintos. Dices
que algo no es EN ABSOLUTO así cuando de ninguna manera es así. Dices que algo no es
ABSOLUTAMENTE así, cuando sí es así pero no por completo.

"Tu cabello no es en absoluto rojo" (=tu cabello no tiene partes rojas).
"Tu cabello no es absolutamente rojo" (=tu cabello tiene partes rojas pero no es todo
rojo).

Interpreto que quisiste decir que el francés no es para nada lógico, fonético ni
intuitivo (o sea, estabas siendo intencionalmente exagerado, como para darle más fuerza
a tu idea).

- El hecho DE que, la razón DE que, el motivo DE que, la causa DE que... Esa es la
fórmula.

- SEA fácil... estás considerando el hecho en tu mente y sus efectos hipotéticos, por
tanto, usas el modo subjuntivo.



Como ves siempre hay cosas que aprender en la gramática del español. Te felicito por tu
vocabulario y por utilizar las tildes (muchos hablantes nativos no las usan, lo cual me
parece una falta grave pero...) Saludos y disculpa si te molesta la corrección, lo hago
por ayudar. Ojalá me corrigieran así cuando escribo en inglés o en Italiano.

Edited by victor-osorio on 10 January 2010 at 11:16pm

14 persons have voted this message useful



boricua26
Newbie
Puerto Rico
Joined 5243 days ago

5 posts - 9 votes
Speaks: Spanish*
Studies: Portuguese, English, Arabic (classical)

 
 Message 21 of 106
19 January 2010 at 12:23am | IP Logged 
A mi no me molesta el que se diga que nuestro idioma es fácil o sencillo. Opino que
gramaticalmente el castellano no presenta enormes dificultades y tampoco la pronunciación
eso sí un hecho es que cuenta con un enorme vocabulario. En estos días cuando buscamos
lo práctico lo anterior es una virtud. Fuera de complejidad o lo difícil o fácil que
pueda resultar, el hecho es que contamos con un idioma fuerte, en crecimiento y con una
ENORME cultura. El español me encanta.
2 persons have voted this message useful



victor-osorio
Diglot
Groupie
Venezuela
Joined 5213 days ago

73 posts - 129 votes 
Speaks: Spanish*, English
Studies: Italian

 
 Message 22 of 106
20 January 2010 at 1:44am | IP Logged 
boricua26 wrote:
A mi no me molesta el que se diga que nuestro idioma es fácil o
sencillo. Opino que
gramaticalmente el castellano no presenta enormes dificultades y tampoco la pronunciación
eso sí un hecho es que cuenta con un enorme vocabulario. En estos días cuando buscamos
lo práctico lo anterior es una virtud. Fuera de complejidad o lo difícil o fácil que
pueda resultar, el hecho es que contamos con un idioma fuerte, en crecimiento y con una
ENORME cultura. El español me encanta.


Estoy de acuerdo, la riqueza del español está en su vocabulario.
1 person has voted this message useful



Siberiano
Tetraglot
Senior Member
Russian Federation
one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name
Joined 6274 days ago

465 posts - 696 votes 
Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish
Studies: Portuguese, Serbian

 
 Message 23 of 106
20 January 2010 at 9:34pm | IP Logged 
victor-osorio wrote:
JW, disculpa, pero te tengo que corregir algunas cosas de tu mensaje:
...
Como ves siempre hay cosas que aprender en la gramática del español. Te felicito por tu
vocabulario y por utilizar las tildes (muchos hablantes nativos no las usan, lo cual me
parece una falta grave pero...) Saludos y disculpa si te molesta la corrección, lo hago
por ayudar. Ojalá me corrigieran así cuando escribo en inglés o en Italiano.

Muchas gracias por las explicaciones, noté que yo mismo tengo culpa de cometer algunos de estos errores.

Edited by Siberiano on 20 January 2010 at 9:35pm

1 person has voted this message useful



Guido
Super Polyglot
Senior Member
ArgentinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 6309 days ago

286 posts - 582 votes 
Speaks: Spanish*, French, English, German, Italian, Portuguese, Norwegian, Catalan, Dutch, Swedish, Danish
Studies: Russian, Indonesian, Romanian, Polish, Icelandic

 
 Message 24 of 106
21 January 2010 at 7:27pm | IP Logged 
Siberiano, no tienes por que tener culpa, estás aprendiendo el idioma y los errores son
parte del aprendizaje :)

Como me dijo un profesor de alemán una vez: "Como aprendiz de alemán, solamente se te
permite cometer 1 millón de errores por día, no más"

Te quedan 999.999 por hoy. :)


Guido.-


3 persons have voted this message useful



This discussion contains 106 messages over 14 pages: << Prev 1 24 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.