Register  Login  Active Topics  Maps  

Thinking in a foreign language...

 Language Learning Forum : Learning Techniques, Methods & Strategies Post Reply
36 messages over 5 pages: 1 2 3 4
Cainntear
Pentaglot
Senior Member
Scotland
linguafrankly.blogsp
Joined 5798 days ago

4399 posts - 7687 votes 
Speaks: Lowland Scots, English*, French, Spanish, Scottish Gaelic
Studies: Catalan, Italian, German, Irish, Welsh

 
 Message 33 of 36
21 January 2010 at 8:57pm | IP Logged 
Iversen wrote:
I think in English

I'm confused now. I thought we'd agreed that this internal dialogue wasn't thought, but just unspoken language?
1 person has voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6490 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 34 of 36
22 January 2010 at 1:04am | IP Logged 
No no: I accepted the idea that 'unsymbolised' thinking is the basic (partly unconscious) kind of thinking and thinking in words represents a non-compulsory step beyond that. But Cainntear (and his father) apparently live in a zen-like state where they generally don't think in words (unless they speak, I presume), while my severely un-zen-like mind keeps babbling to itself all day long, except when I'm thinking in images or reacting automatically.

I definitely do think in words, but know from my experiences with doors that it is possible to think without uttering a single word or viewing mental images. Apparently Cainntear and I represent the two extremes in our thinking styles, but both apparently work.

Edited by Iversen on 22 January 2010 at 1:16am

1 person has voted this message useful



DaraghM
Diglot
Senior Member
Ireland
Joined 5938 days ago

1947 posts - 2923 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: French, Russian, Hungarian

 
 Message 35 of 36
22 January 2010 at 2:06pm | IP Logged 
   Between these two extremes, I think I find myself in the middle ground. My thoughts have language associated with them, but aren't fully structured grammatical sentences, unless I'm planning spoken or written communication. E.g. I would never think the sentence, "I want a cup of tea now", but the word "tea" would be associated with a general sense of desire and immediacy. In some ways, my average thoughts are closer to dreams, with words, emotions, sounds and images intricately linked.

When it comes to thinking for communication in an L2, my brain does a mixture of translating and thinking directly . The first thing I would think in any language, without translating, is simple affirmation and negation. I believe most language learners will quickly use "Yes" and "No" without resorting to translation. It becomes automatic quite quickly to respond "Sí" or "No", or Да (Da) or Нет (Nyet). As the structures become more complex are when the problems arise.

A very common error in spoken Spanish occurs, for English speakers, when you automatically associate, "Me gusta" with "I like". You start using "Me gusta" without thinking the full sentence, and forget that in the Spanish contruction the thing you like is the subject of the sentence, not the object. This leads to the incorrect sentence *Me gusta los libros* (Correct: Me gustan los libros). In the Michel Thomas courses, he labelled this as "giving into sound waves". This type of error is rarer in the written language as your aware of the whole sentence as it's been written.





Edited by DaraghM on 22 January 2010 at 2:07pm

1 person has voted this message useful



Astrophel
Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 5519 days ago

157 posts - 345 votes 
Speaks: English*, Latin, German, Spanish
Studies: Russian, Cantonese, Polish, Sanskrit, Cherokee

 
 Message 36 of 36
03 February 2010 at 4:12am | IP Logged 
Being perfectly honest, I never had any internal monologue at all until my teens. None. I know that probably sounds weird but I only thought in words if I was planning ahead how I would explain something to someone. I only changed and began thinking in words because as a teenager it helped me work through my issues to imagine speaking to someone about them and how the person would respond. I would do this for hours on end and eventually it became a habit.

It REALLY surprised me to discover most people were thinking in words all their lives. It's just one of those things you never talk about, especially as a child. I wish I could stop thinking in English now because I think it would help in learning a new language from scratch but I can't turn it off anymore.

Edited by Astrophel on 03 February 2010 at 4:14am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 36 messages over 5 pages: << Prev 1 2 3 4

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2813 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.