Register  Login  Active Topics  Maps  

"Corporate Buzzwords" in English

  Tags: Slang | Business | English
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
34 messages over 5 pages: 1 2 3 4 5  Next >>
IronFist
Senior Member
United States
Joined 6231 days ago

663 posts - 941 votes 
Speaks: English*
Studies: Japanese, Korean

 
 Message 1 of 34
11 January 2010 at 1:51am | IP Logged 
Has anyone working for an American company encountered this?

There's like an entirely new version of English being used in American Workplaces. I found this website that has a glossary and examples and it brought back terrible memories of my last job where almost everyone literally spoke this way: Corporate Buzzwords. I can remember being in meetings where people spoke for hours yet nothing was actually said, just a bunch of buzzwords thrown around to make it seem like everyone was being productive.

From a language perspective, do you view this as a good thing or a bad thing?

Please note that I'm not referring to "jargon," as jargon is entirely necessary within specialized fields. I'm talking about buzzwords that really don't mean anything, such as in the example I linked to above.
2 persons have voted this message useful



elvisrules
Tetraglot
Senior Member
BelgiumRegistered users can see my Skype Name
Joined 5263 days ago

286 posts - 390 votes 
Speaks: French, English*, Dutch, Flemish
Studies: Lowland Scots, Japanese, German

 
 Message 2 of 34
11 January 2010 at 2:14am | IP Logged 
The comic strip Dilbert often makes fun of this.
I know they like to use the word "paradigm" a lot.
1 person has voted this message useful



JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 5916 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 3 of 34
11 January 2010 at 3:12am | IP Logged 
That was my life for 25 years in corporate America. They missed a few though:

Sidebar - synonym to offline - something not appropriate that needs to be discussed later - "We need a sidebar on that"

Drink the cool-aid - to get in step with the company's goals and thought processes - "you need to drink the cool-aid"

Here's a Finance and Accounting one:

Baked in - Did you include interest expense in that proforma? Yeah, it's baked in.

1 person has voted this message useful



Gusutafu
Senior Member
Sweden
Joined 5315 days ago

655 posts - 1039 votes 
Speaks: Swedish*

 
 Message 4 of 34
11 January 2010 at 3:25am | IP Logged 
Apart from the very obvious ones like "catch up" and "leverage", I dislike "at this time," which really only means "now".


1 person has voted this message useful



Chung
Diglot
Senior Member
Joined 6950 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 5 of 34
11 January 2010 at 4:15am | IP Logged 
IronFist wrote:
Has anyone working for an American company encountered this?

There's like an entirely new version of English being used in American Workplaces. I found this website that has a glossary and examples and it brought back terrible memories of my last job where almost everyone literally spoke this way: [URL=http://corporatelifesucks.org/2008/11/guide-to-corporate-buzzwords-part-i/]Corporate Buzzwords[/URL]. I can remember being in meetings where people spoke for hours yet nothing was actually said, just a bunch of buzzwords thrown around to make it seem like everyone was being productive.

From a language perspective, do you view this as a good thing or a bad thing?

Please note that I'm not referring to "jargon," as jargon is entirely necessary within specialized fields. I'm talking about buzzwords that really don't mean anything, such as in the example I linked to above.


From a communicative perspective, I think that they're bad since their communicative value is very low, or they can even shut off communication as the overuse of clichés, and certain metaphors and fixed expressions has a tendency of turning off an even semi-informed audience. I know that I tune out when hearing someone draw on his/her fluency in buzzwords. From a linguistic perspective, they defy being classified as "good" or "bad" as far as I can tell.

I haven't had the pleasure of a meeting replete with these buzzwords, but even occasional use of buzzwords can annoy me.

What's more is that this is not unique to American workplaces. Anywhere where you have to evade/stretch the truth, sound prestigious/trendy/cool, exploit asymmetrical information or pull snow-jobs on listeners or readers relies on using varying amounts of buzzwords, "weasel-words"/"peacock-terms", tautology or verbosity.
1 person has voted this message useful





meramarina
Diglot
Moderator
United States
Joined 5761 days ago

1341 posts - 2303 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: German, Italian, French
Personal Language Map

 
 Message 6 of 34
11 January 2010 at 4:23am | IP Logged 
That's a good topic and something I was recently thinking about. Buzzwords can serve a purpose if you are constantly meeting new people through your work, just as a start or to set up some common ground before discussing anything serious, but they are really tiresome used more than once or twice. And if they are entirely content-free, they are just an evasive waste of time. If you have to go to meetings that like this:

. . . How would you like to have a seminar in having strategic imperatives and having vision? You know, like, outreach? And having satisfaction? I welcome you to our performance enhancement renown management session. The first behavior we need to do is identify needs. Then we need to define a model. Then we’ll model our behavior on identification. So, in the end, we’ll need to identify definitions. Throughout our awareness journey, we’ll do a lot of communication . . .

vision, outreach, imperative, model . . . this will melt your mind.

There are a few absolutely hilarious buzzword lexicons online. Some of these "words" are actually very creative!:

Buzzwhack

or for more academic/pseudoscientific stuff, see The Dictionary of Fashionable Nonsense (not for the easily offended!)

butterflies and wheels

I got very distracted reading these tonight, laughed myself sick and accomplished nothing . . . such a lack of vision and outreach. Disgraceful.

I wonder if other languages have their own buzzwords?
1 person has voted this message useful



Captain Haddock
Diglot
Senior Member
Japan
kanjicabinet.tumblr.
Joined 6562 days ago

2282 posts - 2814 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, Korean, Ancient Greek

 
 Message 7 of 34
11 January 2010 at 4:47am | IP Logged 
"Drink the Kool-Aid" isn't a corporate buzzword, it's a metaphor for blindly doing what you're told, and it is
highly negative in connotation. It refers to the mass suicides of the Jonestown cult, where 918 followers of Jim
Jones were persuaded to drink cyanide-laced Kool-Aid.

On the topic of corporate buzzwords, Japanese has its share. They're not pervasive as in English, but they are a
major pain to translate.

Edited by Captain Haddock on 11 January 2010 at 4:48am

1 person has voted this message useful



irrationale
Tetraglot
Senior Member
China
Joined 5844 days ago

669 posts - 1023 votes 
2 sounds
Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Tagalog
Studies: Ancient Greek, Japanese

 
 Message 8 of 34
11 January 2010 at 6:19am | IP Logged 
"step up" !!!! I hate this word, it means basically anything you want it to mean with the end result being "make what I want happen without me having to explain anything".

the full version "step up to the plate" makes me sick when I hear it.

Edited by irrationale on 11 January 2010 at 6:20am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 34 messages over 5 pages: 2 3 4 5  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3442 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.